Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Меченая. Скала

Серия
Год написания книги
2016
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27 >>
На страницу:
21 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Двое. Двое койотов за моей спиной. И трое, не менее здоровых, перед детьми.

Нет времени. Быстрый расчёт. Побегу – эти двое кинутся за мной, те трое – на детей. Надо отвлечь и тех и других, причём одновременно, и стать приманкой.

Бессмысленно. У меня нет времени. И оружия нет.

Одним быстрым движением подхватила с земли камень и молниеносно запустила в голову одному из койотов рядом с детьми, одновременно с этим с хрустом съездив ногой по челюсти тому, что был ближе к спине. Со вторым ничего не успела сделать: с громким рычанием он бросился на меня, ударив спиной о землю. Я всегда гордилась своей реакцией, так что успела среагировать, схватив его за основание шеи, и резким броском отшвырнуть в стену. Койот жалостливо заскулил.

Дети. Детей не тронули. Те трое койотов были слишком возмущены моей наглостью и сейчас, буксуя по снегу, летели ко мне.

– Быстро в школу и заприте двери! – заорала я детям уже на бегу. Потому что бег – это всё, что мне оставалось.

А дальше вы знаете. Грузовик, удар головой, выстрелы, Чейз. Красные глаза…

Глава 12

Тук-тук-тук-тук.

ТУК-ТУК-ТУК-ТУК.

Что это?..

Это в моей голове.

– Если сейчас не проснётся, придётся грузить в таком состоянии.

Кто это? И про кого это?..

Грузить? Я что – умерла?

Надо разлепить глаза.

– Она шевелится.

Сиропчик?

Шипение.

– Думаю, сейчас очнётся.

Шипение.

Голос Дакира из рации:

– Хорошо, я скоро будут. И на твоём месте я бы подождал за дверью.

– Конец связи.

Что? Сиропчик и Дакир работают вместе? Ничего не понимаю. Может быть дело в моей голове? Может я ей слишком сильно ударилась и у меня слуховые галлюцинации?

– Доброе утро, – громко произнёс Сиропчик, так что голову разорвало от новой вспышки боли.

«Сомневаюсь. Очень сомневаюсь, что доброе».

Картинка в сознании: лохматые волосы, бледная кожа, красные глаза…

Чейз…

Мне надо его увидеть. Убедиться, что его глаза такие же до безобразия холодные и безразличные, какими были раньше!

Я лежала на залатанном кожаном диване. Голова туго перевязана несколькими слоями бинта. Пульсация в висках играла в переговоры с другими частями тела. В глазах салют, размазанный и какой-то совсем не красивый. Несколько раз с силой поморгала и уставилась на Тайлера. Он стоял у стола напротив, весь в чёрном. Руки скрещены на груди, взгляд решительный, ну и, конечно, – недовольный.

С тихим стоном села. Придерживая голову руками, словно та вот-вот отвалится и покатится по кабинету Дакира, как шар для боулинга.

Хрипло усмехнулась. Кажется, не один Блейк в этом городе всегда не при делах, кажется, и мимо меня все замыслы и интриги проносятся со скоростью пушечного выстрела!

– Продажная скотина.

– Что, прости?

– Говорю: ты – продажная скотина, – прохрипела громче.

Сиропчика перекосило:

– Кто бы говорил.

– Думаешь, я не в состоянии встать и надрать тебе задницу?

– Попробуй, если полегчает.

Нет. Не полегчает. Меня скорее просто вырвет, потому что с трудом удаётся сдерживать рвотные позывы.

– Что у меня с головой?

– С головой всё в порядке, просто сильно ударилась.

– С головой всё в порядке, просто сильно ударилась? – перекривляв повторила я. – Когда сильно ударяются головой, разве это не называется сотрясением мозга?

Сиропчик пожал плечами:

– Может и так. Кира сказала – ничего серьёзного. Скоро восстановишься.

– М-м-м… наш любезный доктор даже успела осмотреть меня. Ах, да, она ведь тоже в вашей очаровательной компашке.

Сиропчика перекосило ещё больше.

– Слушай, – продолжала глумиться я, – а Блейк ведь не знает, что его любимый жополиз ещё и Дакиру трусишки стирает? Может, стоит рассказать ему, как думаешь?

– Заткнись! – рявкнул Тайлер. Светлая кожа покрывалась пунцовыми пятнами. – Я никому ничего не стираю! Я делаю то, что считаю нужным! Это моя работа! И кто больше платит, тот и получает информацию!
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27 >>
На страницу:
21 из 27