Оценить:
 Рейтинг: 0

Сказка о бесстрашном капитане

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 56 >>
На страницу:
18 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Обратный путь знаком был и известен.
Дельфины – рядом, значит без акул.
А капитан, доверившись Рустаму,
Ушёл к себе и в тот же миг уснул.

Вхарат стал привыкать ко снам волшебным,
И рад был, оказавшись в забытьи,
Увидеть вновь таинственную деву,
Достойную восторгов и любви.

Она вновь капитану улыбалась,
Сумев тем самым щедро одарить.
Вхарату стало нравиться, что дева,
Пыталась иногда поговорить.

И стоя у невидимого места,
Где спрятан был папирус ото всех,
Она сказала: «Каждый раз читая,
Ты обнаружишь новый нужный текст,

Где встретишь лишь полезные советы.
Поверь мне, что они всегда важны.
Жемчужины пока не пригодились,
Но в будущем они будут нужны.

Мне радостно, что Красная царевна,
Богатством не сумела совратить.
Ты убедил, что честен и нежаден.
Она сумела это оценить.

Теперь о главном. В месте, где ты камень
Желаешь в свои руки получить,
Один будь – это главное условье.
Никто не должен рядом с тобой быть.

С жемчужиной большою, ты увидишь
Ту самую, заветную скалу,
Что покорить придётся. Повторяю —
Вершину брать придётся самому.

Отверстие для камня ты приметишь,
Когда достигнешь пятую ступень.
На каждой ожидает испытанье.
Когда пойдёшь туда, пусть будет день.

Мы расстаёмся вновь с тобою воин,
Бесстрашный и прекрасный капитан.
Открой кувшин, испей глоточек силы,
Которую ты в море растерял…»

И всё. Вхарат мгновенно погрузился
В глубокий сон, без всяческих картин.
Когда ж с рассветом на ноги поднялся,
Припомнил про подаренный кувшин.

Он думал, что внутри него хранится,
Обычное заморское вино,
А тут, как оказалось, чудным зельем
Побаловала дивная его.

Ну, раз подарок сделан, да и принят,
То почему немного не попить?
И если это, правда, он сумеет,
Немного сил в себе восстановить.

Вхарату было очень любопытно,
Что будет на папирусе теперь?
Прикрыв плотней окно в своей каюте,
Он запер на замок входную дверь,

Достал из тайника волшебный свиток,
Расправил на приложенном стекле,
Направил всё на свет зажжённой лампы,
Устойчиво стоящей на столе.

Меж строчек с незнакомым тайным текстом,
Являться стали чёткие слова:
«Будь зорок и особо осторожен,
Раскрой на приближение глаза!»

Потом другое: «Чтобы взять вершину,
Намерений своих не раскрывай…»
И третье: «Если выход только прыгнуть —
С обрыва, не задумавшись, шагай!»

И больше ничего опять не видно.
Слова, конечно, не внушали страх,
Лишь только на раздумье наводили:
«Раскрыть глаза… В команде его враг?»

Он понял, какова была оплошность!
Он видимо забыл, кем был пират!
Ведь это был не просто ветхий старец,
То был опасный, жуткий экспонат!

И всё же первым делом было нужно,
Узнать то место, где стоит скала,
Как укрепить придётся чудо – камень,
Который ему дева б принесла.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 56 >>
На страницу:
18 из 56