
Мертвецы тоже люди
В тишине Марья вышла из комнаты, и в гостиной стало светло.
Ятровки фыркнули ей вслед:
– Смотри, Марья, как бы твои косточки не разметал по горным долинам конь Аргиз.
Вано подошёл ко мне, будто ничего не произошло и день не сменился ночью, и взял похолодевшую руку.
– Не обращай внимания на Фрогги. В последнее время она странно себя ведёт. А что до гадания, то мне она нагадала, что я найду себе жену на болоте, представляешь? – Вано весело рассмеялся.
Глава 5
Стоит объяснить, кто такой Вано.
Не успела я приехать, родня принялась меня сватать. Жених нашёлся мгновенно, и это показалось мне крайне подозрительным. Не из-за него ли тётка меня вызвала? Она сообщила о женихе в день приезда, и я категорически отказалась с ним встречаться.
Тётя Макоша обиженно дёрнула подбородком и до обеда ходила за мной с батистовым платочком, украдкой промокая уголки глаз, и ворчала:
– Негоже девушке с твоим-то положением в двадцать четыре года незамужней жить. О детях подумай, не то время упустишь. Должен быть наследник и непременно мальчик!
«Мальчик! Наследник! Что за Средневековье!»
– Тётя, мы же не в Англии. Какой наследник! – вяло отбрыкивалась я.
– Глупости какие, Васа! Ты взрослая девушка, но я всё-таки несу за тебя моральную ответственность. Удачно выйти замуж – для девушки это главное!
«Господи! Прошлый век какой-то!»
– Но я не хочу замуж! А если бы и вышла, то только по любви.
– Любовь – это так обременительно, дорогая.
– Ну вот, ты сама так считаешь. Я никого не хочу обременять и впредь!
– Не обременяй! Для брака достаточно человека, с которым тебя свяжет дружба… или привычка, или то и другое. Любовь можно найти и на стороне, если так уж приспичит!
– Зачем тогда замуж выходить? Я хочу быть верна мужу.
– Как трогательно… Я очень тебя прошу, ну… посмотри на жениха. Такой красавчик и богат к тому же.
– Даже если так, я не люблю жить в городе. Меня вполне устраивает сельский быт и природа. А всем богатеньким подавай ночные клубы, пьянки и злачные места. Ты же знаешь, я не терплю такого времяпровождения.
– Что ты! Он совсем не таков! Очень скромный молодой человек и живёт за городом. Ну, не капризничай. Это даже неудобно, что я тебя уговариваю.
– Ох!
– В конце концов, долг каждой женщины – выйти замуж и родить детей.
– Перед кем долг, тётя?
– Если хочешь, перед памятью родителей. Перед обществом, в конце концов. Подожди… или ты, может, принадлежишь к этим новомодным ужасным сообществам, отрицающим брак и детей? Неужели ты чайлдфри?
– Да что ты, тётя! Нет, конечно! – Мне не хотелось расстраивать её в первый же день встречи. – Ну хорошо, хорошо! Пусть приходит. Но ты должна знать – это пустая затея!
– Посмотрим, дорогая, – загадочно улыбнулась тётя. – Не забудь вечером о нашем семейном обычае.
– Каком?
– Всё-таки забыла? Русский костюм! Ты наденешь его, как и принято у нас на торжествах и… смотринах.
– Ты же это не серьёзно?
В ответ Макоша улыбнулась, спрятала платочек в рукав блузы и грациозно удалилась.
У тётушки был пунктик: непременно выдать меня замуж за отпрыска царского рода.
Смешно. Все эти мёртвые, отжившие призраки аристократии не приносят ни радости, ни пользы. Но тётя принадлежала к категории людей, которым титулы и привилегии кажутся не только не смешными, но желанными и необходимыми.
Тётя не жаловала простых людей. И день за днём копала яму, навсегда отделившую её от небогатой и незнатной части родни. Яма многолетними стараниями незаметно разрослась в пропасть, и мосты через неё уже невозможно было навести.
Родня, подобно шекспировским Монтекки и Капулетти, общалась редко, ненавидя друг друга искренне, и, кажется, ко времени моего приезда готова была забыть о существовании друг друга решительно и бесповоротно.
Макоша, конечно, причисляла себя к древнему роду «Монтекки», а бедную родню и дальних московских родственников – к не очень древнему «Капулетти».
Далеко тёте искать не пришлось. Как известно, в Грузии дворян, князей и царевичей больше всего в мире на душу населения.
Тётя Макоша переехала в Тбилиси из пригорода девять лет назад после смерти моих родителей, в дом матери, и с тех пор, оказывается, подыскивала мне подходящую партию. Иван Рюриков-Острый (сам он называл себя Вано) подходил определённо, кем-то там приходясь Багратионам и Романовым, то ли племянником, то ли внуком.
Нельзя не признать – тётка постаралась. Вано был молод, красив, умён и обходителен.
В первый же вечер он пришёл к нам в дом, и знакомство наше не задалось.
* * *Вано заявился с другом – высоким мегрелом с чёрными, гудронными глазами. Мегрел окинул взглядом просторную комнату, оценил гостей и на секунду зацепился взглядом на мне. Что-то знакомое почудилось мне в тяжёлом, волчьем блеске прищуренных глаз. Тёмные волосы с ярким каштановым отливом были, пожалуй, по-старомодному длинноваты. На большом пальце правой руки сверкнуло гладкое железное кольцо с шипом. На следующих двух: указательном и среднем – такие же широкие, железные кольца, но без шипов.
Мегрел отвернулся, что-то тихо сказал другу. Я скользнула взглядом по длинному кожаному пальто. «Волк» отлично вписывался в образ героя киберпанка и был точной копией Нео из фильма «Матрица».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Мгелико – грузинское имя, «волчонок».
2
Да. Очень хочу отдохнуть. Можно закурить? (Искаж. груз.)
3
Что с вами? (Искаж. груз.)
4
Нельзя! (Искаж. груз.)
5
Это меня не касается. (Искаж. груз.)
6
Да, очень красиво… Воздух сегодня очень прозрачен, как водяной сапфир… (Др. – рус.)
7
Ятровки – родные сёстры и жёны братьев друг для друга.
8
Что с тобой? Ты бледна. (Искаж. груз.)
9
Я плохо себя чувствую… Наверное, у меня температура… (Искаж. груз.)
10
Швейцарская высшая техническая школа Цюриха.
11
Объярь – старинная шёлковая ткань типа муар. (Др. – рус.)
12
Муравчатый – цвет светлой травы. (Др. – рус.)
13
Драконья зелень – тёмно-зелёный цвет. (Др. – рус.)
14
Таусиный – тёмно-синий цвет. (Др. – рус.)
15
Кутня – шерстяная ткань. (Др. – рус.)
16
Рясны – жемчужные нити, свисающие с кокошника до плеч. (Др. – рус.)
17
Обнизь – жемчужная сетка на кокошнике. (Др. – рус.)
18
Здесь и далее по тексту адаптированный древнерусский текст. – Прим. авт.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

