Письмо из бункера - читать онлайн бесплатно, автор Елена Гусарева, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– …Толстый продажный лентяй! Этот выскочка бросил люфтваффе на произвол судьбы! Его пример позволил коррупции распространиться по всей стране! Я всегда все о нем знал! Этот морфинист смеет заявлять, что я не способен принимать решения?! А завтра он объявит меня мертвым?! – Хельга узнала голос герра Гитлера и поразилась его жестокости. С ней он всегда был ласков, она не подозревала в нем способности кого-то так люто ненавидеть.

– Он неадекватен и лишен всякой морали, – продолжал фюрер, стуча каблуками по бетонному полу. – Такой человек не годится в преемники. Он изменил делу национал-социализма и лично мне, своему фюреру и главнокомандующему!8 Вздумал ставить мне ультиматумы… Да, кто он такой! Геринг должен быть смещен со всех постов, лишен всех полномочий, чинов и наград. Я приказываю арестовать его за государственную измену. В случае сопротивления казнить на месте как предателя! Его советники и члены штаба должны быть арестованы и помещены в тюрьму. За исполнение приказа вы, Борман, отвечаете головой.

– Слушаюсь, мой фюрер, – отчеканил другой голос.

– Я полностью поддерживаю решение фюрера, – внезапно заговорил отец, который тоже оказался в комнате. – Действия Геринга не что иное, как попытка путча. Я считаю необходимым расстрелять его без суда и следствия.

В комнате воцарилось молчание. Хельга попятилась. Ужасные вещи произносились с непостижимой легкостью, как в театре. Будто в комнате напротив шло представление, и актеры подавали написанные кем-то реплики, совершенно не задумываясь о смысле сказанных слов. Будто слова эти не имели никаких реальных последствий. Будто их единственной целью было пощекотать нервы зрителей, вызвать мимолетную эмоцию.

Обсуждение продолжилось, но Хельга, как ни силилась, не могла понять, было ли принято какое-то решение о судьбе прославленного генерала Геринга. Мысли ее путались, слова звучали тарабарщиной. Хельга подошла вплотную к двери, как та вдруг распахнулась, и на пороге возник отец. Увидев Хельгу, он помрачнел.

– Что ты здесь делаешь?!

Хельга молча смотрела на него, пытаясь представить, как он, глядя ей в глаза, повторяет страшные слова: «Я считаю необходимым расстрелять его без суда и следствия».

– Говори! – прикрикнул отец.

– Я… я… просто… Я захотела в туалет, – нашлась Хельга.

– Разве вам не принесли ночной горшок?

– Я уже не маленькая, – Хельга уставилась на свои лакированные черные туфли на сплошной подошве, такие же, как у младших сестёр.

– Сходи в туалет и немедленно возвращайся в верхний бункер.

– Герр Гитлер разрешил мне гулять повсюду, – продолжая глядеть в пол, упрямо проговорила Хельга.

– Я сказал немедленно! – гаркнул отец.

Хельга бросилась к туалетам. Когда она возвращалась, дверь в конференцзал оказалась наглухо закрытой. Хельга с опаской подошла поближе. Она прислонилась спиной к стене рядом с дверным косяком и навострила слух.

– От дипломатии теперь нет пользы, – говорил фюрер. Он уже не кричал, голос его звучал устало. Хельга едва могла слышать его. – Господин фон Риббентроп, если вы желаете быть полезным, возьмите в руки автомат и идите на баррикады. – Он помолчал немного. – Я уже озвучил свое решение: я не выйду из бункера и не позволю врагу использовать себя, живого или мертвого, в пропагандистских целях. Мое бегство уже не спасет положения. Падение Берлина станет концом всему. Если это случится, я встречу поражение лицом к лицу и не стану наблюдать со стороны, из загородного дома, как рушится моя империя.

Хельга услышала шаги, кто-то собирался выйти из конференцзала. Страх опять быть застигнутой отцом у дверей сковал Хельгу. Она не смела пошевелиться. Из кабинета вышел министр фон Риббентроп. Хельга хорошо знала его, и он должен был бы вспомнить ее. Но министр тихо прикрыл за собою дверь в конференцзал и, ничего не замечая вокруг, медленно побрел по коридору к лестнице выхода в сад рейхсканцелярии. Хельга заметила в его глазах слезы.

Хельга бросилась назад по коридору, к лестнице в верхний бункер.

До ужина она просидела в прачечной со щенками. Она слышала, как мать выходила к вечернему чаю за общий стол, но не пошла к ней, потому что явился отец. Они о чем-то шептались. Хельга к их разговору не прислушивалась до тех пор, пока не услышала свое имя.

– Этот ребенок протестует против всего, – жаловался отец. – Подумать только, я с ней уже не справляюсь.

– Это возраст, – устало отвечала мать. Голос ее звучал безучастно и монотонно.

Хельга давно заметила, что мать ходит задумчивая. Она почти ничего не ест и никого не желает видеть, особенно детей.

– Хельга – самый сложный мой ребенок. Бунтарка! – продолжал отец. – Сегодня я опять вынужден был проявить строгость. Надеюсь, когда она повзрослеет… – он вдруг осекся и замолчал.

– Я устала. Оставь меня, Йозеф, – сказала мать холодно.

Родители ушли.

Стараясь не думать о подслушанном разговоре и обо всем, что произошло за день, Хельга вновь принялась за письмо: «23-е апреля. Мой дорогой Генрих! Мне почему-то хочется просто сидеть и писать тебе, просто так, обо всем: я представляю себе, что мы как будто сидим в нашей беседке, в Рейдсхольдсгрюне и разговариваем. Но я это вижу недолго – опять корабль, океан… Я все время себе представляю тот корабль, на котором вы плыли в Америку, как будто я с вами: мы сидим на палубе – ты, Анхен и я, и смотрим на океан. Он вокруг, он повсюду, он очень светлый, мягкий и весь переливается. И мы качаемся на нем и как будто никуда не движемся.  А ты говоришь, что это только так кажется; на самом деле мы очень быстро плывем к нашей цели. А я спрашиваю тебя – к какой цели? Ты молчишь, и Анхен молчит…

Я тебе признаюсь: я написала рассказ. Мне так хочется тебе его показать. Я в этом рассказе думала над каждым словом. Если бы я могла показать тебе рассказ, ты бы сказал, есть ли у меня способности или нет? Я завтра тоже буду писать только важное, а то, наверное, тебе будет скучно читать про то, как я тут ничего не делаю, и мысли все разбежались».

***

Ночью Хельга слышала, как плакал Хельмут. Накануне он весь день развлекал сестер и вел себя как настоящий рыцарь, всех смешил и больше всех играл с младшей Хайди. Хельга корила себя за то, что мало обращала на детей внимания и дала себе слово больше не отлучаться надолго. Утро начали разучиванием песни Шуберта: Хельга пела по строчке, а сестры и брат повторяли на слух. Потом, вспомнив совет отца, Хельга принялась декламировать стихи из «Фауста», те что помнила по памяти.

Мефистофель

…если ты хочешь со мною

В светлую жизнь веселее вступить,

Буду усердно тебе я служить,

Я тебе преданным спутником стану

И ни на шаг от тебя не отстану;

Знай, что повсюду помощник я твой;

Стану рабом и покорным слугой.


Фауст

Что дашь ты, жалкий бес, какие наслажденья?

Дух человеческий и гордые стремленья

Таким, как ты, возможно ли понять?

Ты пищу дашь, не дав мне насыщенья;

Дашь золото, которое опять,

Как ртуть, из рук проворно убегает;

Игру, где выигрыш вовеки не бывает;

Дашь женщину, чтоб на груди моей

Она к другому взоры обращала;

Дашь славу, чтоб чрез десять дней,

Как метеор, она пропала, —

Плоды, гниющие в тот миг, когда их рвут,

И дерево в цвету на несколько минут!


Мефистофель

…Любой листок лишь взять решись

И каплей крови подпишись.


Фауст

Изволь, уж если так тебе угодно.

Итак, обряд нелепый, совершись!9

Дети слушали старшую сестру внимательно, с серьезными лицами. Хайди ничего не понимала и, вероятно, думала, что Хельга рассказывает новую сказку.

– А может ли к нам прилететь Мефистофель? – спросил вдруг Хельмут.

– Зачем тебе? – удивилась Хельга.

– Я бы попросил у него пистолет, – заявил брат со всей серьезностью.

– А я – новое платье для Мими, – тут же подхватила Хедда, показывая свою куклу. – И новую скакалку. Мы забыли дома, и теперь я не могу прыгать.

– Ты можешь прыгать сколько угодно, – возразила Хельга.

– Нет, я хочу прыгать через скакалку! Это совсем другое! Как ты можешь сравнивать.

Хайди тут же включилась в игру и стала требовать шоколад. Хельга пообещала, что попробует раздобыть, если он вообще есть в бункере. Хольда и Хильда тоже что-то просили. Хельге сделалось страшно от всех этих просьб.

– Замолчите! – прикрикнула она. – Разве вы не понимаете, кто такой Мефистофель? Ведь это дьявол. Он явился к Фаусту, чтобы искусить его. А тот поддался искушению. Его бессмертная душа загублена навеки! Он обречен на адские муки. Неужели и вы этого хотите?

Дети притихли и с ужасом смотрели на Хельгу. Хедда была готова разрыдаться, ведь она просила громче всех. Она уже скривила губы и закрыла лицо руками.

– Нет, нет! – спохватилась Хельга. – Все будет хорошо. Давайте помолимся Христу вместе, как нас учила бабушка, – неожиданно для себя предложила Хельга. Она давно решила, что в Бога не верит, но вдруг почувствовала, что молитва – единственное спасение от ужасного Мефистофеля.

Дети встали на колени и выстроились на полу вдоль кровати. Они сложили молитвенно руки, уперев локти в колючее шерстяное одеяло, и принялись шепотом молиться, повторяя «Отче наш». Хельга тоже молилась, подавая пример младшим. Она думала, что им здесь совсем не место и молила Бога, чтобы он позволил младшим уехать как можно скорее. Они, обычно такие веселые и игривые, здесь, в подземелье, совсем сникли, тихо сидят по кроватям, как старички. Хельге больно на них смотреть. Нужно поскорее отправить их к бабушке. Хельмут уже большой и присмотрит за сестрами. Он справится. Сама Хельга никуда бы, конечно, не поехала, осталась бы с мамой. Та совсем больна, и, может, именно поэтому вся семья застряла здесь, в этом проклятом бункере.

«Пожалуйста, пожалуйста…» – повторяла Хельга, пока не заметила отца. Он пришел незаметно, остановился у входа в детскую, привалившись к дверному косяку, и следил за ними немигающими впалыми глазами. Хельга осеклась. Отец напугал ее, будто сам Мефистофель явился исполнить их наивные детские желания, а потом затребовать страшной расплаты. Отец стоял тихо, его тонкие губы чуть вздрагивали, казалось, он повторяет слова молитвы за детьми. Скоро он ушел, не сказав ни слова.

Хельмут убежал за отцом в нижний бункер и вернулся только через полчаса. Кружа вокруг Хельги, он снова и снова выкрикивал, что генерал Геринг – предатель.

– Неправда! Зачем ты повторяешь эти глупости?! – сердилась Хельга. Сердце ее сжималось от страха. Неужели его и вправду расстреляют?

– Нет, не глупости! – упорствовал Хельмут. – Я сам слышал, как фрау Кристиан говорила…

– Хватит, не смей! – разозлилась Хельга.

Она сама отправилась в нижний бункер послушать, что говорят о судьбе Геринга. Вернее всего было бы расспросить отца, он, конечно, знал наверняка, но вряд ли расскажет Хельге. Все же Хельмут слышал о Геринге от секретарей, а потому и Хельге стоило разузнать, о чем они болтают. Секретари осведомлены обо всех решениях фюрера, они записывают под диктовку тексты приказов и передают их через телефонный коммутатор по назначению.

Хельга искала хоть кого-то из женщин, но пишущие машинки в секретариате нижнего бункера стояли пустыми. Ни фрау Юнге, ни второй секретарши – фрау Кристиан, на месте не оказалось. Побродив по прокуренному коридору, Хельга уже собиралась вернуться к детям, как увидела обеих секретарш и фройляйн Браун. Они шли со стороны лестницы в сад рейхсканцелярии. Взрывов не было слышно уже какое-то время, и женщины, очевидно, поднимались наверх, чтобы подышать свежим воздухом. Хельге стало обидно, что ее не пригласили с собой, хотя и понимала, что слишком мала, чтобы составить им компанию. Но так хотелось наружу! За пару дней в бункере она потеряла ощущение времени.

– Как вы думаете, Траудель, – говорила Ева Браун, – если мы выиграем войну, Адольф подарит мне ту статую нимфы, что мы видели в саду? Она прекрасна!

– Должно быть, это государственная собственность, – безразлично отвечала фрау Юнге. – Спросите у него сами.

– Но если мы все-таки победим русских?.. Наверное, можно хоть раз сделать и исключение. Я бы хотела, чтобы он купил ее для меня. – Ева Браун капризно надула губы. – Ах! Вы заметили, какие превосходные нарциссы распустились на клумбе?! – быстро переключилась она. – Я бы сорвала, но Адольф не любит увядшие цветы. Ему неприятно все, что умерло.

Женщины прошли мимо Хельги, но она не решилась заговорить с ними. Подождав с минуту, она заглянула в канцелярию. Фрау Юнге, заметив ее в дверях, чуть нахмурилась.

– Вас кормили сегодня? – строго спросила она.

– Кажется, нет, – ответила Хельга. – Я еще не завтракала.

– Как же это? Ведь давно за полдень… Пойдем, я отведу тебя к фройляйн Манциали, – она сопроводила Хельгу в верхний бункер. Хельга шла впереди, как под конвоем. – Все разваливается на глазах, – сквозь зубы процедила фрау Юнге, проходя мимо кучки военных. Они тесно сидели за столом в общем коридоре и угрюмо пили спиртное, разливая в стаканы из бутылки коричневого стекла. Мужчины развязно окликнули секретаршу, предлагая ей выпить с ними.

– Фрау Юнге, – насмелилась Хельга, – вы не знаете, что будет с генералом Герингом?

Та помотала головой в задумчивости:

– Сейчас никто ни о чем не знает наверняка. Однако тебе не стоит думать об этом.

Фрау Юнге проводила Хельгу до столовой. Когда они проходили мимо прачечной, Хельга вдруг заметила герра Гитлера. Он сидел на полу и глядел перед собой в одну точку, прижимая к груди и механически поглаживая щенка. Фрау Юнге не позволила Хельге долго наблюдать за ним, они лишь на секунду остановились, а потом секретарша взяла ее за руку, увела на кухню и передала фройляйн Манциали.

После завтрака, который на самом деле оказался поздним обедом, в детскую пришла мать и попросила детей переодеться в лучшие платья – герр Гитлер приглашает все семейство Геббельсов на ужин. Дети восторженно захлопали в ладоши и запрыгали, будто их звали на прогулку, а не всего лишь в соседний бункер. Они так скучали, что любое предложение хоть как-то развлечься принимали с восторгом. Хельга достала из чемодана платья праздничных фасонов, сшитые из одинакового голубого атласа. Ее платье, хоть и было достаточно длинным, казалось кукольным и нелепым. Она уже не ребенок, чтобы носить банты и рюши, и охотнее осталась бы в повседневной одежде. Но мама расстроится, а отец, конечно, отругает ее, если Хельга опять не подчинится. Она помогла сестрам переодеться, причесала волосы, а потом пошла к матери, чтобы сообщить, что они готовы.

В крошечной, но уютной комнате матери впритык разместились узкая кровать, мягкое кресло и утлый письменный стол, на котором теснились несколько фотографий в рамках, зелёная лампа и чернильница. На большой фотографии в золоченой раме старший брат Харальд в парадной форме СС с начищенными сверкающими пуговицами. На другой фотографии счастливая мама под руку с папой, оба смеются и идут сквозь строй салютующих им военных. На маме белая кружевная шаль, в руках большой букет цветов. Она такая молодая и красивая в день своей свадьбы. Хельга сглотнула комок слёз и перевела взгляд на другую семейную фотографию, сделанную около трех лет назад. На ней вся семья, и даже маленькая Хайди, которой тогда не было и двух лет. Хельга с толстыми косами на фоне обоев в ромбик. Как давно это было, как сильно она изменилась с тех пор.

Мать в черном вечернем платье с белым воротником и широкими рукавами сидела за столом и писала. Волосы ее были убраны в красивый пучок на затылке, а у висков она выпустила волнистые пряди. На шее бархатисто белела нитка жемчуга. Хельга подошла сзади и обняла мать за плечи. Та, будто невзначай, закрыла рукой письмо, но Хельга успела прочитать верхнюю строчку: «Дорогой Харальд», и внизу из-под ладони выглядывало еще непросохшее: «свое спасение»10.

– Ты пишешь брату в Африку? – спросила она.

– Да, – ответила мать, бросая взгляд на фотографию старшего сына.

– Можно и я напишу ему строчку? – попросила Хельга.

Она видела старшего брата так давно, что помнила его только по фотографии. Мать обычно разрешала писать ему и даже настаивала, но не в этот раз.

– Не стоит, – она перевернула листок чистой стороной кверху и мягко отстранила Хельгу.

– Тогда передай ему привет от меня.

– Непременно. – Мать поцеловала Хельгу в лоб. Губы у нее были холодными, сухими и чуть шершавыми.

– Мама, как ты себя чувствуешь? – От поцелуя Хельге стало немного не по себе.

– Гораздо лучше, – ответила та. – Вы готовы?

– Да.

– Тогда пойдем. Нас, должно быть, уже ждут.

Хельга не понимала, по какому поводу взрослые пьют шампанское и что празднуют. В тесной гостиной фюрера в нижнем бункере накрыли стол. Детей посадили на стулья ближе к выходу. Кухарка раздала им бутерброды и кружки с горячим шоколадом. Взрослые расположились на полосатом диванчике и в креслах – все в черном, включая дядю Адольфа и женщин. Лишь отец в неизменном коричневом кителе и нелепом галстуке канареечного цвета, прихваченном круглым металлическим значком со свастикой. Хельга не любила глядеть на отца. Все в нем казалось неправильным, каким-то искаженным: и костистое лицо с впалыми глазами, и хромота, и худоба. Стоило ему заговорить, Хельга чувствовала легкий стыд, будто он говорил невпопад и совсем не то, что требовалось. Когда детей попросили исполнить хором выученную песню Шуберта, и отец плохо подыгрывал на губной гармошке, Хельга затосковала и даже взяла излишне скорый темп, чтобы побыстрее закончить.

Впрочем, не только отец вел себя странно. Все взрослые, казалось, были не в себе этим вечером. Ева Браун заливисто и истерично смеялась, то и дело хлопая в ладоши, как девочка, и подливала всем шампанское, расплескивая через края бокалов. На патефоне крутили одну и ту же пластинку, других не было, так что у Хельги скоро разболелась голова. Фрау Юнге сидела в углу дивана с бокалом в руках и молчала, уставившись на портрет в круглой раме на стене напротив. Мать была очень бледна, пила воду и, подняв руку к шее, перебирала жемчужины на длинной нитке. Фрау Кристиан слушала герра Гитлера, он, сидя с чашкой чая, что-то тихо рассказывал ей мягким вкрадчивым голосом. Хельга прислушалась, но уловила лишь: «быстрее всего выстрелить в висок». Герр Гитлер заметил, что Хельга за ним наблюдает и тут же переключился на нее:

– Скоро вы вернетесь домой, – сказал он, не меняя тона. – С юго-запада начался прорыв большой армии и танков11.

Хельге подумалось, что герр Гитлер шутит или всего лишь пытается успокоить ее ни к чему не обязывающими фразами, как обычно делают взрослые. Но фюрер, кажется, и сам верил в то, что говорил:

– Вот увидишь, уже завтра к вечеру мы прорвем окружение и освободим Берлин от большевистских орд.

Не замечая замешательства Хельги, которое вызвали его слова, он продолжил:

– Не понимаю, как Англия, столь одаренная в торговых делах, могла сотрудничать с коммунистами. Раскол между ними был неизбежен, нам нужно продержаться лишь пару недель и армии союзников освободят Германию.

– Детям пора спать, – сказала мать, будто очнувшись. – Да и мне нужно прилечь. – Она встала из-за стола и протиснулась к выходу.

– Магда, вы самая заботливая мать. Я вами восхищаюсь. А ваши дети самые очаровательные и воспитанные – достойные маленькие арийцы.

Мать нежно, с едва заметной снисходительностью, улыбнулась фюреру, поправляя воротник платья и невольно дотрагиваясь до серебряного креста12, который она всегда носила на груди.

– Доброй ночи, – попрощалась она.

Этим вечером Магда сама уложила детей спать, поцеловала каждого в лоб и выключила свет в детской.

Хельга подождала немного, пока младшие уснут, слезла с кровати и отправилась в столовую. Ей тоже хотелось спать, но она обещала себе писать каждый день, хотя бы по несколько строк добавлять к письму: ««24-е апреля. Мой дорогой Генрих! Если бы мне с тобой поговорить хоть минутку! Мы бы придумали что-нибудь. Ты бы придумал! Я точно знаю, ты бы придумал, как убедить папу и маму отослать маленьких, хотя бы к бабушке. Как мне их убедить?! Я не знаю… Я подумала: а какая же от нас польза? Я бы все равно осталась с папой и мамой, но маленьких хорошо бы отсюда увезти. Они тихие, почти не играют. Мне тяжело на них смотреть. Генрих, я только сейчас стала чувствовать, как я их люблю – Хельмута и сестренок! Они немножко подрастут, и ты увидишь, какие они! Они могут быть настоящими друзьями, хоть еще и такие маленькие! И опять я вспоминаю, как ты был прав, когда писал – как это здорово, что у меня их так много, что я впятеро счастливее, а ты и Анхен – только вдвое. Я их очень люблю…»

***

Накануне вечером мать застала Хельгу за письмом и отругала ее. Когда Хельга пожаловалась, что ей не спиться от взрывов наверху, мать достала из кармана пилюлю и велела Хельге тут же проглотить ее. Пришлось подчиниться и вернуться в постель. Хельга провалилась в сон, как только голова коснулась тощей подушки. Проснулась она от головной боли, ей страшно хотелось пить. Обычно Хельга просыпалась одной из первых, но не в этот раз. Младшие сестры давно встали и даже успели позавтракать. Брата в комнате не было, оказалось, он убежал в нижний бункер, потому что кто-то приехал.

Хельга сползла с кровати и с трудом переменила бумажную ночную сорочку на платье. Она выпила полкувшина воды и, почувствовав себя немного лучше, пошла искать Хельмута. Сонливость еще тяжелила веки, мысли ускользали, и лишь злость на мать будоражила Хельгу и заставляла двигаться.

Она вышла в столовую. На столе стояли неубранные остатки еды: недопитый чай, огрызки галет с подтаявшим маслом и печенье. Хельга съела пару печений, отхлебнула остывшего чаю из чужой кружки. Подкрепившись, она заглянула в прачечную. Блонди на месте не оказалось, видно, она понадобилась фюреру. Щенки возились в ящике и жалобно поскуливали. На полу лежала перевернутая миска. Хельга хотела было убрать беспорядок, когда услышала голос брата. Он звал ее из столовой:

– Хельга, Хельга! Ты не поверишь, кто приехал!

– Я здесь, – откликнулась Хельга и вышла из прачечной.

Хельмут скакал на месте, взмахивая руками.

– Дядя Роберт здесь! – выпалил он.

– Что?! – Хельга тотчас проснулась окончательно. Дремоту как рукой сняло.

– Да, ты не поверишь! Он прилетел на каком-то смешном самолете. Сел на голову русским и прорвался через вражеское окружение, как настоящий герой. Ты бы его не узнала! – тараторил брат. – У него борода и усы. А еще на нем был парик и форма фельдфебеля. Представляешь! Никто его не узнал, когда он появился в бункере, только Блонди. Она прыгнула на него, поставила на грудь лапы и так виляла хвостом, что казалось, он оторвётся.

– Побежали к нему! – Хельга больше не могла просто стоять и слушать.

– Он очень устал, – попытался остановить ее брат, но тщетно.

Хельга уже неслась по лестнице в нижний бункер. Расталкивая в общем коридоре пьяных офицеров, которых с каждым днем становилось все больше, она бесцеремонно распахнула дверь в конференцзал фюрера. На секунду она испугалась, что Хельмут пошутил над ней. Откуда в бункере взяться дяде Роберту? И даже когда она его увидела, изменившегося, почти лысого, с запыленным осунувшимся лицом, все еще не верила своим глазам. Он разговаривал с матерью и личным адъютантом фюрера, здоровяком Гюнше. Увидав Хельгу, Роберт Лей просиял. Хельга бросилась к нему, а он попытался поднять ее на руки, как делал прежде, когда она была маленькой. Но в этот раз номер не прошел, Хельга повисла у него на шее, поджав длинные ноги. Оба рассмеялись, и даже мать улыбнулась.

– Хельга, ты совсем взрослая! Вытянулась в этом погребе, как росток без света.

– Нас не выпускают, – тут же пожаловалась Хельга, все еще обнимая Роберта.

– Это мы исправим. Дай только перевести дух, и я выведу вас отсюда.

– Хельга, ты слышала? – строго проговорила мать. – Отправляйся к себе.

Хельга услышала совсем другое.

– Но мы увидимся сегодня? – взмолилась она, отыскивая подтверждения своей надежды в усталых глазах Роберта.

Он кивнул, мягко высвобождаясь из ее объятий.

– Закончи свое письмо, – добавила мать. – Роберт найдет способ передать его сыну.

– Конечно! – Хельге и самой не терпелось написать Генриху о неожиданной чудесной встрече.

Она ушла счастливая. Ей казалось, что вот все и решилось: дядя Роберт прилетел на самолете и теперь сможет переправить всю семью в Баварию или другое безопасное место – они спасены! Отец, конечно, останется, но препятствовать Роберту не станет. Только бы мама согласилась отправиться с ними.

На страницу:
2 из 5