Оценить:
 Рейтинг: 0

Дневник пакостей, или Как влюбить в себя некроманта

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Меж тем карета протяжно заскрипела, останавливаясь. Снаружи послышалось усталое фырканье лошади.

– Приехали. – Дверца кареты распахнулась, и кучер – невысокий полный мужчина в непромокаемом черном плаще с низко надвинутым на глаза капюшоном – с треском раскрыл зонтик.

Резкий порыв ветра тут же выгнул спицы наружу, и кучер, не удержавшись, замысловато ругнулся.

Я выбралась из кареты и отправилась к дому, не дожидаясь, пока сопровождающий справится с зонтом. Терять мне все равно было нечего. От макияжа и укладки давным-давно ничего не осталось, ну а платье просто не успело просохнуть. К тому же злость и желание как можно быстрее высказать в лицо мерзкому Норвуду все, что я о нем думаю, настолько переполняли меня, что я и думать забыла про дождь. Одной оплеухой этот тип точно не ограничится! Пожалуй, будет неплохо на него жалобу написать. Будет знать, как азартными играми увлекаться. Не самое лучшее хобби для представителя государственной власти. Сегодня он играет на то, чтобы провести с кем-то ночь, а завтра в результате проигрыша все секреты магического надзора какому-нибудь шпиону выложит!

От бешенства у меня настолько тряслись пальцы, что я не сразу схватила дверной молоток. Зато потом яростно забарабанила им, да так, что ближайшее окно жалобно задребезжало.

К сожалению, я успела сделать всего несколько ударов, как дверь распахнулась, и на пороге предстал сам Норвуд Эксберри собственной персоной.

Некромант явно ждал меня в гости, поскольку был в той же одежде, что и в ресторане, где развел Чарльза на злополучную партию. Воротник и лацканы рубашки, выглядывающие из-под темного камзола, сверкали белизной, на тонких холеных пальцах холодным огнем бриллиантов сверкали массивные серебряные перстни.

– Эсми Эрвиш, – почти пропел Норвуд, и его темно-синие глаза заискрились от затаенного смеха. – Вот так приятный сюрприз!

– Вы! – прошипела я и невежливо ткнула указательным пальцем в грудь некроманта. – Вы гнусный, мерзкий, отвратительный тип! С чего вы решили, будто я буду спать с вами из-за долга Чарльза? Сами с ним разбирайтесь!

– О, как я понимаю, ваш жених передал вам мою просьбу. – Норвуд улыбнулся чуть шире.

– Чарльз мне больше не жених! – Я гордо вскинула голову и вдруг увидела, как глаза некроманта вспыхнули странным огнем.

Что это с ним? Как будто он обрадовался моим словам. Но какое ему дело до моих отношений с кем бы то ни было?

– И в любом случае с вашей стороны это крайне недостойно! – отчеканила я. – Просто в уме не укладывается, что один из руководителей магического надзора забавляется такой пошлостью!

В этот момент небеса надо мной расколола ярко-белая ветвистая молния. Почти сразу ударил гром, и ливень полил с новой силой.

Очередной порыв ветра ударил меня в спину, пробрав до мозга костей. Я вздрогнула всем телом, невольно обхватив себя руками в тщетной попытке хоть немного согреться.

– Заходите, – внезапно потребовал Норвуд и посторонился.

– Вы с ума сошли? – Я зло прищурилась. – Да я…

– Вы замерзли, – перебил меня Норвуд. – И вымокли. Прежде чем мы продолжим разговор, я хочу, чтобы вы переоделись в сухое и выпили горячего вина. Иначе действительно окажетесь в постели. Только в обнимку не со мной, а с градусником.

– Я не собираюсь пить с вами вино! – Я гордо вздернула подбородок. – Более того, я немедленно…

– Вы немедленно зайдете в дом. – Норвуд даже не повысил голос, но проговорил это с таким нажимом, что я едва не шагнула вперед с покорностью.

– И не подумаю! – огрызнулась я, в последнее мгновение опомнившись и попятившись.

– Эсми Эрвиш. – Голос некроманта внезапно изменился. Теперь он лился вокруг меня подобно горячему меду. Обволакивая, успокаивая, убаюкивая. – Я понятия не имею, каких ужасов вам наговорил ваш жених.

Я вскинулась было возразить, и Норвуд тут же исправился:

– Точнее, ваш бывший жених. Я действительно предложил ему простить карточный долг, но не за ночь с вами. Точнее, за ночь, но в другом смысле слова.

– Как это? – настороженно переспросила я.

– Мне нужна ваша консультация как специалиста по начертательной магии, – мягко проговорил Норвуд.

– Специалиста? – Улегшееся было негодование с новой силой всколыхнулось в моей душе. От давным-давно пережитой обиды задрожали губы. – Удивительно это слышать! Ведь некогда вы заявили, будто меня надлежит исключить из академии без права восстановления!

– Неужели еще злитесь на меня за ту тройку? – искренне изумился Норвуд. – Ну надо же! Я и не думал, что вы настолько злопамятны.

По-моему, он издевается надо мной!

– Да вы… вы… – От гнева перехватило дыхание. Я запнулась, силясь подобрать ругательство позаковыристее.

Новый раскат грома поглотил мои слова. От неожиданности я чуть не присела, лишь неимоверным усилием воли удержав себя от желания трусливо прикрыться руками – настолько неожиданно и грозно он прозвучал. На какой-то миг почудилось, будто над моей головой что-то взорвалось.

И тут же Норвуд схватил меня за локоть. Не церемонясь, насильно втащил в дом, не обращая ни малейшего внимания на мои отчаянные попытки высвободиться из его хватки.

– Так-то лучше, – пробормотал он, захлопнув дверь. – Ваше упрямство, госпожа Эрвиш, воистину не знает пределов.

Тотчас же шум ненастья затих, став далеким и каким-то нестрашным. Здесь, в теплой сонной тишине дома, я вдруг осознала, насколько замерзла. Отчаянно застучала зубами.

– Вы не имеете никакого права… – с трудом выдавила из себя и воинственно сжала кулаки, готовая защищать свою честь до последнего.

– Клянусь своим даром, что мне нужна от вас только консультация, – перебил меня Норвуд. Кашлянул и чуть слышно добавил: – По крайней мере, сегодня.

Я недоверчиво покачала головой. Прославленный некромант, глава магической инспекции по применению заклинаний в быту, один из членов совета практически всесильного магического надзора, обратился ко мне за консультацией? Ко мне, которая после окончания академии и дня не проработала по специальности? Да кого он хочет обмануть?

– Я все объясню, – добавил Норвуд. – С превеликим удовольствием отвечу на все ваши вопросы, Эсми Эрвиш. Но сперва я хочу, чтобы вы переоделись. На вас же без слез не взглянешь!

Я мрачно насупилась. Только сейчас я сообразила, как отвратительно выгляжу. Особенно по сравнению с цветущим, холеным и явно довольным собой Норвудом. От укладки и следа не осталось. Мокрые волосы висят неопрятными сосульками. Под глазами наверняка жуткие черные круги от потекшей туши. Про платье и говорить нечего.

– Хотя… – Норвуд прищурился и окинул меня откровенно оценивающим взглядом. – Кое-что в вашем облике, несомненно, заслуживает моего внимания.

Я недоуменно сдвинула брови, опустила глаза, пытаясь понять, куда он так уставился. И тут же ахнула от возмущения.

Влажный шелк тонкого платья бесстыже льнул к моей коже, вызывающе обрисовав малейшие выпуклости фигуры и не оставив никакого простора для фантазии. Я мгновенно скрестила руки, прикрыв грудь, с вызовом посмотрела на Норвуда, на губах которого играла легкая улыбка.

– Эмили проводит вас, – проговорил он. – Приведите себя в порядок. Иначе я подумаю, что вы и впрямь решили заплатить за долги Чарльза Глога телом и пытаетесь обольстить меня.

Вот ведь нахал! Я вспыхнула от возмущения, открыла рот, намереваясь послать наглеца ко всем демонам, но перехватила его смеющийся взгляд – и осеклась.

А, да ладно. Норвуд в некотором смысле слова прав. Переодеться мне действительно не помешает. Так замерзла, что совершенно не чувствую пальцев ног. И потом, очень сомневаюсь, что господин Эксберри набросится на меня и возьмет силой. Самой любопытно, что ему от меня потребовалось.

– И не переживайте за свою честь, госпожа Эрвиш, – прохладно обронил Норвуд, видимо желая развеять мои последние сомнения. – У меня нет привычки заманивать симпатичных девушек к себе домой для разных гнусностей.

– Ну да, конечно, – все-таки не удержалась я от язвительной реплики. – Зато у вас есть привычка заманивать недавних студенток в темные аудитории для разных гнусностей.

Не в бровь, а в глаз, как говорится! Ишь как Норвуда проняли мои слова. Хоть он и силился удержать на губах равнодушную отстраненную улыбку, но кончики рта поползли вниз.

– Это была досадная ошибка с моей стороны, – после короткой паузы проговорил он. – И, если мне память не изменяет, я перед вами уже извинился за это.

– После того как получили пощечину, – с превеликим удовольствием напомнила я.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5