Оценить:
 Рейтинг: 0

Кровная месть

Год написания книги
2017
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
14 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Все готово, господин! – раздалось справа от нас.

– Веревки! Живо! – хрипло выдохнул похититель, почувствовав новую волну сопротивления с моей стороны.

Я колотила локтями, но в цель не попадала. Мужская рука по-прежнему накрывала мой рот, не позволяя кричать. Тогда я приподняла ногу и со всей силы наступила каблуком на сапог виконта. Его рычащий вой боли порадовал слух, но хватку он не ослабил. Да что же это такое? Где мой хваленый телохранитель? Ведь сейчас он должен отбивать порученную ему девицу! С удовольствием расскажу о его промахе дедушке, а так же о гнусном женихе.

Поразмышлять на эту тему не дали. Холщовый мешок накрыл голову, а потом на шее затянулась петля. Освобожденная от мужской руки, первым делом заорала, что есть сил. Однако, не раздалось ни звука. Удавка позволяла свободно дышать, но в тоже время не давала говорить!

– Вот так, моя милая. Теперь ты будешь преданной и послушной женой, – радостно сообщил мне виконт, – Карету!

За воротами конюшни послышались стук копыт и звуки колес. Несмотря на активное возмущение и сопротивление, меня подхватили за руки и поволокли к карете. Без всякого почтения втолкнули внутрь, и раздался свист хлыста. Повозка дернулась, и кони пошли галопом.

– Все прошло просто прекрасно, – радовался похититель.

По голосу поняла, виконт предпочел устроиться напротив и теперь с самодовольством сообщал «радостные» новости. Руки мои никто больше не держал, и я торопливо принялась распутывать удавку на шее.

– Мне нравится твоя торопливость поскорей встретиться лицом к лицу со своим счастьем, леди Камрас, – медоточиво произнес виконт, – Позволь я помогу?

Он скорее поставил меня перед фактом, чем предложил свою помощь. Но я решила немного потерпеть его прикосновения, чтобы потом в полной мере высказать свои мысли о его действиях.

– Вы подонок! Похититель! Негодяй! – взвыла от всей души.

– Восхищен вашим темпераментом, – сладко улыбнулся Фраган, – Очень скоро сможете его проявить в более интимных обстоятельствах.

– Как вы смеете?! – от возмущения даже подскочила на ноги.

Но карета качнулась от скорости, и я снова плюхнулась на сиденье.

– Смею, дорогая. Ох, как смею! – его масляные глазки ощупывали мое растрепанную фигуру.

– Граф не простит подобного отношения к его внучке! – пригрозила ему.

– Разве он станет возражать против такого мужа, как я? – делано удивился виконт.

– Вы меня похитили! – указала на очевидность момента.

– Разве? – он слегка приподнял брови, – Я писал графу Розефальду о желании видеть его внучку своей женой, а сейчас леди Трагат спешит сообщить новость подругам о нашем решении как можно скорее сочетаться браком.

– Леди Трагат?! Она ваша пособница!

– Она свидетельница нашего поспешного побега и слов, когда мы называли адрес ближайшего храма, – «поправил» мои слова виконт.

– Заговор с целью получить мое приданное, – мрачно смотрела на «жениха».

– Скорее пыл влюбленного, желающего поскорей обрести жену. Ну а деньги, обещанные за вами, никогда не будут лишними, – Фраган торжествовал, – Можно сказать, я сорвал банк, пока конкуренты ходили вокруг кругами.

– Вы бесчестный человек! – выкрикнула в сердцах.

– Осторожней, милочка, – его взгляд блеснул предупреждением, – Я никому не позволю оскорблять себя. А уж тем более своей жене, которая сразу же после церемонии в храме станет моей собственностью.

Дьявольщина! Хорошая перспектива меня ожидает. По слухам виконт Фраган давно проиграл наследство. И никому не известно на что он живет. Деньги деда, обещанные за мной, привлекли мота. И как теперь выбираться из кошмарной ситуации? Похититель абсолютно прав. Леди Трагат – первая сплетница, она поспешит сообщить о побеге двух влюбленных, свидетельницей которого она была.

– Она ваша родственница? – немного убавила возмущение в тоне.

Кучер не торопился останавливать бешено мчавшуюся карету, хотя мои вопли наверняка ему были хорошо слышны.

– Троюродная сестра, – вежливо ответил виконт.

– И она знала о вашем разорении? – продолжала допытываться я.

Ни за что не поверю в сказочку, что сплетница помогла родственнику ради романтических чувств.

– Кто говорил о разорении? – его глаза выразили недовольство, – Несколько неудачных сделок, всего лишь.

– Хотите сказать ставок, – презрительно фыркнула я.

– Не ваше дело! – рявкнул мужчина.

Еще какое мое! Стать женой разорившегося игрока!

– Вы слышали о моей матери, виконт? – решила зайти с другой стороны.

– Я не был с ней знаком, – прохладный ответ.

– Неужели ваша сестра, первая сплетница не рассказывала о скандале, связанном с замужеством графини Розефальд? – немного сочувственно поинтересовалась у него.

– Скандале? – немного интереса проснулось в похитителе.

– Моя матушка вышла замуж по выбору сердца, по любви. За аристократа с хорошей родословной, но абсолютно нищего, – мой тон и выражение глаз намекали на положение «жениха» и по проявленной заинтересованности, понимала – мои слова попали в цель.

– Так в чем проблема, если так все удачно складывалось? – он постарался изобразить равнодушие.

– Дедушка лишил маму приданного, – сказала и невинно взмахнула ресницы, – Боюсь, в моем случае он поступит аналогично.

– Глупости! Мое финансовое положение неблестящее, но оно вполне стабильное, – поторопился скорее самого себя убедить похититель, – Об этом всем известно!

– Даже не сомневаюсь, что об этом надо благодарить леди Трагат, – позволила себе ядовитую улыбку.

Пусть тоже подергается, понервничает. И самое главное хорошо подумает прежде чем жениться на мне! О настоящем положении дел я обязательно расскажу дедушке. Только бы меня не выдали замуж до этого времени! Иначе … боюсь, граф Розефальд исполнит угрозу и оставит без приданого. Хотя, вряд ли я увижу деньги, будучи супругой игрока. Сколько времени ему потребуется, чтобы размотать состояние?

– Леди Трагат имеет незапятнанную репутацию, – вздернул подбородок мужчина.

– Зато весьма охотно портит ее другим, – не удержалась от высказывания.

Благодаря сплетнице обо мне будут говорить, будто сбежала с виконтом по доброй воле.

Карета замедлила ход, и похититель со светскими манерами выглянул сквозь плотно задернутые шторы.

– Вот мы и у порога семейного счастья, – сообщил виконт.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
14 из 15