Оценить:
 Рейтинг: 4.6

До Бейкер-стрит и обратно

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Совершенно не удивлюсь, – задумчиво сообщила графиня, наливая чай, – если в ближайшее время представится возможность оказаться на какой-нибудь палубе какого-нибудь судна. Пусть не остров Южная Георгия. Пусть Турция. Я не капризна.

– Пусть Турция, – охотно согласился муж. – Сейчас дела немного наладятся, и у меня, – смейся-смейся! – будет отпуск. Не меньше недели. Хоть Турция, хоть Греция, хоть Италия – мне, ты знаешь, уже все равно, куда. И…

– Я хочу в команду.

Его сиятельство улыбался.

– В команду, – продолжала графиня. – После всего этого (она кивнула на компьютер) я уже почти знаю рангоут.

– Ну, какой в наше время рангоут.

– Обыкновенный, веревочный. Это единственное судно, которое я знаю, где еще есть возможность поупражняться в таких вещах.

– Да, но…

– Не в рангоуте дело. В ощущениях.

– Хорошо, но ведь…

– Ерунда. Грязной работы я не боюсь. Ты же ведь меня знаешь.

– Знаю. Тебя все время что-нибудь увлекает.

Графиня обиделась. А граф ничего не сказал. Во-первых, он был не в настроении спорить, во-вторых, спорить с графиней было занятием совершенно бесполезным, ну, а в-третьих, графиня все равно никуда поехать не могла: в доме не было денег даже на поездку в Эстонию. О чем граф и сообщил жене. – в дипломатической форме

– Надеешься, что я остыну и передумаю? – прищурилась ее сиятельство. – Ничего, фрегат не уплывет, догоню в другой раз. И потом, в свете нашей неэлегантной реальности: я ведь могу устроиться на круизное судно.

На круизные суда с таким английским, как у графини, не берут, так что и беспокоиться графу было не о чем.

– И кстати, – сказала ее сиятельство. – Мне понадобятся деньги. На подготовительные курсы и, если судно будет не европейским, рабочую визу. Остальные расходы компенсирует агентство.

Она взглянула за окно, где ветер гнал тяжелые ночные тучи, и добавила:

– Черт возьми, но ведь почти то же самое написано у меня в романе: «…остальные расходы берет на себя агентство…».

Узнав новость, Светозар Чернов пришел в ужас. Он представил себе графиню на палубе, надраивающую медные части. Графиня тоже представила именно это – без особенного восторга. Но иначе было никак: чтобы роман был настоящим, все и должно быть по-настоящему.

Если бы не сомнительное состояние финансов, если бы не фамильные бриллианты, давно осевшие в ближайшем ломбарде, вполне возможно, что эта история сложилась бы как-нибудь иначе. Но официанткой на круизный лайнер брали только через год посещения курсов, денег на них не было, и вышло так, как вышло.

К ноябрю 1909, простите, 2009 года графинин ноутбук украсил свой рабочий стол схемой китобоя в разрезе. За утренним кофе графиня почитывала ньюбедфордский «Китобойный листок». «Китобойный листок» был подарком Светозара, у которого, по всей видимости, тоже дул попутный ветер, потому что подшивка газет была за конец-апреля – начало мая 1905 года, и именно в это время происходили события в романе графини. Еще графиня изучала работу гарпунной пушки и порядок упаковки линя из манильской пеньки. Сто десять раз прослушала звуки останавливающегося поезда и рев пароходной трубы. Подробно изучила этнический состав посетителей баров в Кейптауне и проценты, взимаемые тамошними ломбардами.

Так, проведя на китобое без малого год, до самого апреля 1906 года, питаясь гнилой солониной, червивыми сухарями и жестоко страдая от фурункулеза, мы пересели на поезд и направились в Сан-Франциско.

Город был еще спокоен, но штормовой ветер становился все ближе. Еще день-два, и…

Первым исчез графский кабриолет. Затем домоуправление пообещало отключить электричество и горячую воду – и обещание сдержало. И хотя через два часа все включили – графу опять поверили на слово, такой уж он человек, – было совершенно ясно, что меры следует принимать немедленно. Мы заговорили об отъезде. Граф прощупывали почву в Германии, где у него были какие-то знакомые, и куда в конце концов предполагалось уехать, а графиня тем временем…

– Пан Поберовски, попутный ветер! Я еду в Лондон!

– Неужели одна?

– Ну что Вы, конечно, нет. Я уезжаю с подругой. Как раз сегодня утром мы провели ревизию наших активов, и она предложила Лондон. Ее идея, не моя! Как Вам совпадение, нравится?

– Что же Вы станете делать в Лондоне?

– Работать.

– Кем же, ваше сиятельство?

– Горничной в гостинице. Или официанткой. Кем возьмут, пан Поберовски. Не время капризничать.

– Надолго ли?

– Не знаю. Никто не знает.

– Но есть ли у Вас план?

– Конечно, есть! Смотрите: 1) графиня приезжает в Лондон и находит комнату на двоих; 2) через неделю в эту комнату въезжает донна Елена – хорошая приятельница графини, с которой графиня и собирается делить радости, горести и расходы на жилье. (Кстати, Лондон – именно ее идея. И подозрительно вовремя: ведь в шестой, последней, части романа, с которой мы с Вами так здорово запутались, герои окажутся именно там). 3) Рождество наши сиятельства встречают вместе, где-нибудь на нейтральной территории, после чего, как ни грустно, опять расстанутся на неопределенный срок. Ну, а к лету 2010 г. наступает новая жизнь.

– Но неужели Вы выдержите?

– Разве у меня есть выход?

– Мне будет недоставать Вас, Ваше Сиятельство.

– Ну что Вы, я никуда не исчезну. Мы по-прежнему сможем беседовать. Правда, боюсь, теперь уже не так много.

Лондонских знакомых у графини не было, денег на билет до Лондона – тоже, но длилось это ровно неделю. За это время графиня успела взять взаймы у знакомого гусара, и едва не потеряла все деньги, попытавшись найти комнату через сайт объявлений. Через две недели, во вторник, ее уже ждали в агентстве по трудоустройству, и в одном прекрасном доме в Уокинге. Там предполагалось провести два-три дня, пока найдется комната.

– Улица Gainsford Street. Там пряталась «Аврора» перед погоней. Слева от канала, либо справа и были спрятаны сокровища.

С.Ч.

Часть первая

21 ноября 2009 г

Так вот, Лондон. Сойдя на английскую землю в аэропорту Стэнстед, графиня первым делом развернула бумажку, на которой было записано карандашом:

«Сесть на поезд-экспресс и добраться до станции Ливерпуль-стрит».

Это был первый пункт из четырех.

– О, – сказала графиня и длинно выругалась – кругом был аэропорт, везде аэропорт и ничего кроме.

– M-m-m-m-m-m, – произнесла графиня на чистом английском.

И остановила первого попавшегося прохожего, чей облик за обилием впечатлений стерся из памяти: Прохожий выдал нечто длинное, из чего стало понятно, что следует куда-то повернуть, затем спуститься и там должен быть вокзал. Но куда – осталось неведомо. Графиня прошлись туда и сюда, размышляя, не выпить ли чашку кофе, посмотрели на цены и чуть не стали заикаться от ужаса. Места, где возникло бы желание присесть за столик, бросив саквояж рядом, не нашлось. Нашелся другой прохожий: мужчина профессорской наружности. Седовласый, в золотых очках и белоснежной улыбке, с зонтом. Он не только говорил, но и махал руками. Один из этих взмахов был особенно удачен, и графиня, прогулявшись еще вперед, и все-таки спустившись – в какой-то туннель, оказались на первом этаже здания, возле железнодорожных касс.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5