– Он красиииивый, – протянула Наташка.– И таинственный, – и снова засмеялась.
– Не заметила ни того, ни другого.
– Да шучу я, шучу!
Но, войдя в свой автобус, Наташка потеряла дар речи и самообладание. На первом месте в автобусе сидел тот, в которого Наташка успела «влюбиться», едва ступив на турецкую землю.
– Всё же меня искали!– с обворожительной улыбкой сказал турок.– Это судьба.
– У меня две ноги и у него две ноги – боже мой, это судьба!– с сарказмом ответила Светка.
Турок улыбнулся, но ничего ей не ответил.
Это был их сопровождающий гид. Всю дорогу до Кемера, он шутил, рассказывал о традициях страны, куда приехали отдыхать русские туристы и постоянно смотрел на Наташку.
– Сейчас мы будем проезжать тоннель желаний, – сказал гид.– При въезде в тоннель, закройте глаза, поднимите руки вверх и загадайте самое заветное желание. Оно непременно сбудется.
Наташка загадала желание: увидеть этого мужчину ещё раз. В какое-то мгновение её духовная антенна вновь поймала необъяснимое беспокойство. Её посетила ужасная мысль, что это не то желание, которое нужно было загадать, что ей ни в коем случае нельзя больше видеть этого мужчину. Но потом всё в её душе стихло, и она снова начала вникать в то, что он говорил в микрофон.
Их отель был по маршруту движения автобуса и расселения туристов, последний. Чем дальше они отъезжали от Анталии и приближались к Кемеру, тем больше восторга этот путь вызывал в душе у Наташки. Пейзаж был очень красивый. По левую сторону раскинулось безбрежное море, справа были высокие горы. И море, и горы Наташка любила безмерно.
– Увидимся? – спросил турок, провожая в отель Наташку. Света в этот момент где-то застряла с чемоданом сзади.
– Возможно,– тихо сказала Наташка и впорхнула в приятный холод кондиционера. – Если ваш тоннель не врет, – добавила она, но продолжение фразы он уже не расслышал.
В Турцию и Наташка, и Света влюбились с первого взгляда. Светин сын им предложил маленький, уютный отель, который стоял не на первой линии. Подругам обеим надоела суета огромных дворцов-отелей, где не протолкнуться на обедах и ужинах, и где в море можно было наблюдать «суп из детей». Они настолько уставали за год от школьников, что им хотелось тихого и спокойного отдыха. Детей они любили, но период отпуска должен был отличаться от суеты рабочих будней.
До пляжа было минут десять ходьбы, но девочек это даже устраивало. Лишние килограммы от системы «всё включено» им были не нужны. Пляж был полупустой и чистый. Море лазурное и теплое. Это был рай.
На второй день Наташка, собираясь на обед, спросила у подруги.
– Свет, кто это вчера за тобой так пристально наблюдал, когда мы кушали?
– Ты тоже заметила?– довольным тоном сказала Света. – Мне кажется, что это хозяин отеля. Он только распоряжения тут всем дает. Сам ничего не делает, так что решение этой задачки совсем простое.
Света была недавно в разводе и совсем ещё не умела жить без мужского внимания.
В ресторанчике подруги облюбовали себе столик и присаживались завтракать, обедать и ужинать только за ним. Так как сам отель был маленький, все гости друг друга знали. В ресторане у всех были свои, полюбившиеся им столики. И эти места посторонние не занимали. Иногда вновь прибывшие туристы кушали за «чужим» столиком, но потом принимали правила игры и искали себе свое место.
За обедом в тот день на Наташкином и Светкином столе вдруг появилась отдельная скатерть, стояли цветы, фрукты и табличка «Reserved». Так началась их чистая и светлая дружба с хозяином отеля. Он, конечно, делал Свете отдельные знаки внимания, но это были просто знаки. Хозяин не говорил ни на русском языке, ни на английском. Это очень затрудняло их общение в принципе. Когда девушки кушали, он иногда подходил и что-то говорил им, но они не понимали. Света мило улыбалась, разводила руками и то по-русски, то по-английски отвечала ему, что они опять ничего не поняли из того, что он им говорил.
В тот же день, за ужином на столике девушки нашли записку на турецком языке.
– И что? Что с этим делать?– спросила удивленно Светка.
– Давай спросим у обслуги, пусть переведут.
– А если там что личное?– запротестовала она.
Тут к отелю подъехал автобус с очередной партией туристов. Светка толкнула Наташку и сказала:
– О! Смотри, кто приехал!
Наташка резко оглянулась и увидела их гида, идущего прямо к ним. Недолго думая, она рванулась к нему навстречу и сунула в нос записку:
– Можете перевести?
– Могу, но давайте познакомимся сначала. Меня зовут Ферди.
– Это Фердинанд что ли?– спросила Светка, которая тоже подошла к ним.
– Нет, просто Ферди.
–Меня зовут Светлана, а мою подругу Натали.
– Натали? Очень красивое имя. Так что там у вас? Давайте переведу.
Наташка протянула записку, Ферди как-то грустно улыбнулся и спросил:
– Можно узнать, кому она адресована?
– Да какая разница! – недовольным тоном спросила Света.– Что там?
–Вас приглашают в горы на экскурсию. И пишут, что Вы обворожительная персона. Здесь нет никаких намеков, только дружеское приглашение,– поспешил сказать он.
–Это Вам? – спросил он у Наташки.
– Нет, это мне,– ответила Света, поняв, что он загрустил именно по этому поводу.
– Можно мне с Вами поговорить?– спросил Ферди у Наташки.
– Да, конечно.
Они отошли в тень, сели в кресла у бассейна, и он попросил бармена принести воду.
– Что Вам заказать?
– Я бы тоже выпила воды.
Он крикнул по-турецки что-то бармену, и оба загадочно улыбнулись.
– Вы могли бы при мне говорить по-русски?– сказала Наташка недовольно.
– Да, прошу прощения. Разумеется. Кстати, как вы собираетесь ехать в горы с человеком, языка которого вы не знаете? Вам переводчик не нужен?
– Вы себя предлагаете в качестве переводчика?
–Да, я знаю, что Арслан, хозяин отеля, не говорит по-русски.