Оценить:
 Рейтинг: 0

Ловушка Кукулькана

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 12 >>
На страницу:
4 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

У нее паранойя… Не иначе.

Однако, прежде чем лечь спать, Эльза подперла входную дверь стулом: если кому-то придет в голову пробраться к ней ночью, она услышит. И еще она закрыла балкон. Мало ли… Залезть на второй этаж не так уж и сложно.

Глава 3. Выигрыш

На следующие утро случилось несколько событий! Странности продолжались!

Эльза встала рано. В семь часов утра солнце вовсю освещало комнату – самое время идти на пляж, загорать и плавать… Она открыла балконную дверь, вдохнула морской воздух и засмеялась от счастья! Умылась и побежала в ресторан.

Быстро позавтракав (невероятно вкусные кукурузные булочки!), в прекрасном настроении Эльза возвращалась к себе в номер, рассматривая по пути диковинные кустарники и цветущие кактусы. Небольшая серо-зеленая шипохвостая игуана спокойно перебегала тротуар и совершенно ее не испугалась. Скорее, это Эльза немного струхнула от вида необычной ящерицы.

Территория отеля красиво ухожена: зеленые уголки чередуются с декоративными водными каналами, через которые проложены резные мостики; бассейны различной формы и глубины радуют глаз. Эльза насчитала шесть бассейнов и одну неглубокую «реку», в которой любили плескаться дети. Все строения в отеле выдержаны в одном стиле: небольшие трехэтажные корпуса в виде пирамид.

Она еще не все исследовала; территория была огромной, корпусов очень много. Но то, что она видела, ей очень нравилось!

Запрыгнув на кафельное ограждение, отделяющее бассейн от тротуара, она выделывала танцевальные па, мурлыкала песенку и была совершенно счастлива. И в этот момент кто-то толкнул ее в воду. Она слышала быстрые шаги и почувствовала чье-то дыхание совсем рядом, но, во-первых, не могла и представить, что бегут к ней, а во-вторых, просто не успела обернуться. Кто-то подбежал сзади и столкнул ее в бассейн!

Когда Эльза вынырнула из воды, кашляя и, чего скрывать, паникуя, она увидела на другой стороне бассейна работника отеля, который оторопело переводил взгляд с нее на убегающего человека. Эльза чуть не заплакала. Да что ж такое!

Она подтянулась на руках, вылезла из бассейна и подозвала работника, спросила, видел ли он того ненормального, который толкнул ее. Спросила, подбирая английские и испанские слова. Вода стекала с мокрой одежды и волос, она вытирала руками лицо, стараясь не заплакать.

Маленький майя – рабочий по уборке территории – коренастый и кареглазый (он был намного ниже ее) лишь кивал головой и разводил руками. Необъяснимое агрессивное поведение незнакомца потрясло этого маленького человека! Он взял ее за руку и повел куда-то. Эльза поняла, что ведет он ее в административный корпус. Им навстречу вышел сотрудник отеля, видимо, один из начальников. Майя долго объяснял, показывая жестами, как один из отдыхающих намеренно толкнул леди в воду. И если бы не он (майя ткнул себя в грудь), леди могла бы утонуть – свою роль в спасении девушки он считал очень важной!

Между собой мужчины общались по-испански, однако Эльза поняла почти весь их диалог, так как работник много жестикулировал и показывал, как именно Эльзу толкнули и куда побежал напавший на нее человек.

Она поняла, что некий мужчина (не женщина, майя точно видел!) наблюдал за леди (то есть за Эльзой), шел следом какое-то время, а как только она запрыгнула на ограждение, толкнул ее. Кто этот человек, они, конечно же, не знали. Рабочий считал, что это кто-то из отдыхающих. Мужчина белокожий, в теле и высокий. Для майя, рост которого чуть больше полутора метров, все люди кажутся высокими (Эльза тоже для него высокая, хотя рост ее средний – сто шестьдесят семь сантиметров), поэтому такую характеристику напавшего вряд ли стоит принимать во внимание. А белокожих и упитанных в отеле немало.

У менеджера глаза полезли на лоб от услышанного. Такого у них никогда не было. Он извинялся и обещал, что подобное недоразумение больше не повторится (интересно, откуда он знал, что не повторится? Не он же столкнул ее в воду!).

Эльза попросила переселить ее в другое здание – поближе к друзьям, так ей будет спокойнее. Работник был любезен. Конечно, леди может занять любой свободный номер. Сегодня многие отдыхающие уезжают, и в час дня ей помогут перенести вещи. Леди очень красивая, она так здорово танцевала вчера вечером (оказывается, это многие видели!) и, возможно, кто-то из поклонников решил поухаживать за ней таким нелепым образом?! (Бред какой-то – ничего себе, ухаживания!) Пусть леди скажет, в каком здании обосновались ее друзья, и он лично проследит, чтобы ее переселили.

Еще он посетовал на то, что такая красивая девушка приехала на отдых одна. В Мексике, конечно, безопасно, однако леди так красива, что ее парню (с чего он взял, что у нее есть парень?) нужно было хорошо подумать, прежде чем отпускать такую девушку без сопровождения. Но у Эльзы нет не только парня, но даже поклонника. Так она сказала сотруднику отеля, но тот только вежливо улыбнулся – не поверил.

Аркадий? Он не в счет, конечно. Еще не известно, понравятся ли они друг другу «в реале».

Когда Эльза в сопровождении все того же работника возвращалась к себе в номер (вероятно, он чувствовал ответственность за девушку и хотел проводить ее прямо до дверей комнаты), она встретила Аню с Максом, идущих в столовую на завтрак.

– Что случилось? Ты почему такая мокрая? Да еще в компании с этим чудным майя?

– Меня столкнули в бассейн.

– Что? – спросили они одновременно.

– Я… я хотела вам рассказать, – Эльза вдруг расплакалась.

– Да что с тобой? – Аня обняла мокрую девушку, – что случилось-то?

– Кто-то пытается меня напугать.

– Напугать? – Макс удивленно поднял брови.

– Ну да. Понимаешь, Максим, за эти два месяца у меня столько событий произошло…

Она начала дрожать. То ли от того, что стояла в мокрой одежде, то ли от волнения.

– Давай сделаем так, – Аня набросила на Эльзу свой легкий шарфик, – ты сейчас иди переодевайся, а потом приходи на пляж. Там поговорим, хорошо?

– Спасибо. И правда, я вся мокрая.

– Вот и договорились.

***

Рано утром людей на берегу немного: пляж начинает заполняться отдыхающими уже после десяти. Макс занял шезлонг у самого моря. Аня сказала, что придет чуть позже, а он помчался к морю сразу же после завтрака.

Эльзы на пляже еще не было. Что-то не так с девчонкой… Какая-то она вся взвинченная. С чего бы?

Макс развалился на шезлонге. Какая красота вокруг: белый песок, бирюзовое море, причудливые окаменелые моллюски под ногами. Он разглядывал камушки, радовался как ребенок. Рядом с ним болтали два американца (их «американский» язык сложно понять без подготовки). Макс невольно прислушался, но мало что разобрал. Краем глаза увидел, как один из них толкнул другого, показал рукой на корпус отеля и что-то шепнул. Второй развернулся и посмотрел в ту сторону.

Макс заинтересовался и тоже глянул. Эльза!

Они наблюдали за Эльзой.

Босиком по песку, вприпрыжку, девушка спускалась на пляж. Казалось, она парила над землей в своем ярком полупрозрачном парео; на голове изящная шляпка, из-под которой выбивались русые волосы. Остановилась, нашла свободный шезлонг, сбросила накидку, минуту раздумывала, причем, раздумье это отразилось на ее милом лице настолько ясно, что вызвало улыбку и у американцев, и у Макса, снова попрыгала на месте. Стало понятно: она колебалась, идти ли ей плавать прямо сейчас или немного позагорать. Затем оглянулась вокруг, видимо, искала его и Аню, но Макса не узнала – он загорал в темных очках.

Макс хотел махнуть ей рукой, но картина была столь завораживающая, что он решил просто проследить за ней взглядом. Девушка была такая ладная и славная (он подбирал слова… пожалуй, красавицей ее назвать нельзя, но что-то в ней было… взгляд не оторвать), и такая непосредственная, что он залюбовался. И не только он один. Соседи американцы, мужичок чуть поодаль (он был с дамой) и резвящаяся в воде компания молодых ребят также поглядывали в ее сторону. Но она, казалось, этого не замечала.

Наконец, Эльза приняла решение: в море! Она оставила вещи и быстро побежала в воду. Макс приподнялся на шезлонге, следил за ней взглядом.

– Very beautiful girl[4 -

Очень красивая девушка (англ.).]1, – сказал, обращаясь к нему, американец, увидев, что Макс следит за девушкой.

– Yes, beauty, – улыбнулся он, – это подруга моей жены. Хотите с ней познакомиться?

– О, я уже знаком, – ответил высокий черноволосый парень.

– Да? – удивился Макс.

– Мы танцевали вчера на дискотеке. Красивая девушка, к тому же прекрасно танцует, – он по-доброму улыбнулся, – видели бы вы, как она отплясывала румбу. И плавает тоже хорошо. Как дельфин.

– О ее танцевальных талантах я не знал, – засмеялся Макс.

– Что там такое? – вдруг спросил другой, белокурый парень, толкнув друга и показывая на море.

– Где? – черноволосый вглядывался вдаль, прикрывая глаза от солнца.

Достаточно далеко от берега Макс увидел человека, барахтающегося в воде. Такое впечатление, что кто-то или что-то тянуло человека вниз, на дно, но тот отчаянно сопротивлялся.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 12 >>
На страницу:
4 из 12

Другие аудиокниги автора Елена Васильевна Ленёва