– Танга ты же знаешь, что вам нельзя даже близко подходить к запретному саду. Ты и твой брат сильно разочаровали отца.
Львица покачала головой и в окружении прайда медленно пошла за мужем.
Сиб и Танга поплелись позади всех. Маленький львенок шел опустив голову. Он сожалел, что расстроил отца.
– Ничего, он отойдет.., – произнес ему сочувственным тихим голосом Сиб, но потом посерьезнел: – Но теперь ты знаешь, что если родители, что-то запрещают, то на это есть серьезные причины. Ты ведь мог там погибнуть…
– Спасибо тебе Сиб, за то, что ты меня спас.., – грустно сказал Танга, слегка улыбнувшись.
– Всегда пожалуйста, баше Белейшество. Вы мне, как сын родной, – серьезно проговорил сурикат скуксив морду.
Но затем взгляд грустного львенка переменился и он словно восхищенно, и посмотрев на папу чуть принизив голос воскликнул:
– Но все же оно того стоило! Ведь я такой красоты еще никогда не видел и вряд ли еще увижу!
Сиб посмотрел на удаляющуюся королеву мать и произнес:
– Танга, я много раз видел, с какой грустью твоя мать порой смотрит на эту вишню из далека, особенно, когда лепестки начинают сыпаться все больше. Верю, что в детстве ей так же, как и тебе запрещали приближаться к этому месту. Возможно она даже сожалеет, что когда-то не ослушалась запрета родителей… Ведь это поистинне сказочное зрелище. И в тоже время смертельно опасное не только для взрослых… Но тогда твоя мать еще не знала, как много всего в мире прекрасного. И когда ты вырастишь, отец покажет тебе все ваши владения и ты сам все увидешь. А пока, даже не думай снова туда залазить. Вообще никуда где для тебя опасно… Договорились? – Спросил серьезно Сиб.
– Договорились, – ответил Танга задумчиво и посмотрел на маму.
Серьезный разговор с детьми
По дороге к валунам Нисва чуть подуспокоился. Но все же король не оставил намерение серьезно поговорить с провинившимися сыновьями. Однако по возвращению на поляну ему сразу это сделать не дали.
Асса со своим мужем и их маленькой дочкой Субирой, которая была всего на несколько месяцев младше отпрысков Нисвы, пришли не задолго до возвращения короля.
– Ваше Величество! – Поздоровался Каммар с правителем, чуть прижав голову к земле.
– Нисва! – Произнесла львица встречая брата, на лице которого было написано, что сейчас кому-то сильно влетит. Вопрос только, кому…
– Каммар, Асса! – Несколько холодно поприветствовал король гостей и прошел в глубь поляны.
Он остановился возле «детского сада» и немигая посмотрел в сторону выхода.
Асса с мужем растерянно смотрели на короля и на выход.
Следом за Нисвой в сопровождении львиц появилась Тэндея. Она подошла к Рандо, который прятался среди нянек и облизав сына серьезно произнесла.
– Отец с вами еще не закончил…
Младший сын короля прижал уши и посмотрев на отца перевел взгляд на Субиру. Ему было хорошо ее видно со своего места. Она сидела между лап матери и неотрывно смотрела на белого львенка в компании суриката, которые только что наконец доплелись до поляны.
Надо наверно отметить, что в тот момент Танга казался Субире самым красивым львом на всем белом свете. Она конечно же еще была маленькой. Но львица сразу почувствовала симпатию к этому настолько необычному льву. Она не помнила, что они оказывается уже встречались. Танга и его младший брат пришли посмотреть на маленькую Субиру вскоре после ее рождения. В тот день она взглянула на Тангу своими огромными цвета ночи глазами и подползла к нему ближе.
Растерянный будущий король застыл на месте и комочек шерсти уткнувшись носом в альбиноса, тут же уснул.
Именно тогда внутри себя Танга почувствовал, словно бы Субира была ему родной. В тот момент он не хотел отходить от маленькой львицы ни на минуту. Но Асса довольно неприветливо сказала, что дочь должна много отдыхать и унесла ребенка с глаз долой.
И тогда и сейчас на поляне, Субире стоило бы все же скрывать такое свое любопытство к Танге. Так как ее мать опять заметила интерес к альбиносу и ей это снова не понравилось. Так же как и Рандо. Он еще не знал, что такое ревность, но он ее уже испытывал. И мимо глаз Ассы это тоже не ускользнуло. К нему она была более благосклонна и даже наметила младшего сына короля Субире в женихи. Не смотря на то, что в день Рождения Субиры король Нисва, который так же пришел поприветствовать новорожденную заявил, что маленькая львица будет хорошей женой старшему сыну. Хорошей или нет он конечно не мог знать, но он так предполагал.
Тогда Асса стиснув зубы промолчала. Однако после у нее был разговор с мужем, где она наотрез отказалась отдавать дочь за альбиноса. Но так как перечить королю она не смела, то все, что ей оставалось, так это ждать. “Всякое случается…” говорила она себе и мужу надеясь на то, что Танга куда-нибудь исчезнит с пути младшего брата еще до вступления в права наследования.
…Зайдя на поляну Танга взглянул на Субиру, отца, мать, а затем невозмутимо и с достоинством подошел к брату. Он вдумчиво посмотрел тому прямо в глаза. Да так, что Рандо от стыда словно стал раза в два меньше и готов был провалиться сквозь землю.
Это видели все. И взрослые уже догадались, что на самом деле произошло между братьями.
Однако тогда Танга ничего не сказал. После брата, он посмотрел на мудрого Тафария. Затем на Сиба, который чуть в стороне с гордым видом вручал своей радостной супруге одинокий цветок и выплевывал из рта лепестки над ее головой, и львенок сел рядом с матерью.
Король отец удостоверился, что все внутри защитных валунов, взглянул серьезно на детей и повернулся к сестре. Это можно сказать и спасло братьев. Король не хотел подвергать унизительному порицанию своих отпрысков при посторонних. Да, Асса была сестрой, но все же между ними всегда была некая стена. Нисва даже если бы и хотел ей доверять, его нутро подсказывало, что не стоит этого делать.
– Что привело тебя, Асса? – Спросил он наконец.
Каммар было открыл рот, чтобы начать говорить, но жена его перебила. Как-то так повелось, что в их прайде главной была она. Как никак она была сестрой самого короля.
– Нисва, нас все больше беспокоят гиены, – начала львица: – Их уже не единожды замечали слишком близко к нашему прайду. Маньял совсем страх потерял. И их становится все больше.., – произнесла она с демонстративным возмущением.
– До меня доходил их скулеж по ночам. Но я думал, вы справляетесь.., – задумчиво ответил властелин саванны.
– Уже с трудом, ваше Величество, – наконец встрял Каммар лебезя.
Король посмотрел на мужа сестры и про себя подумал. «Не удивительно». Хотя с другой стороны, выбери Асса менее покладистого льва, тогда бы жизнь самого Нисвы и его прайда была бы менее спокойной.
– Хорошо, я с этим разберусь, – ответил король лев, взглянул на жену, затем на своих отпрысков.
– Благодарю вас, ваше Величество! – Проговорил Каммар.
Однако гиены это был всего лишь предлог. Не на столько они беспокоили своим присутствием. Их было довольно мало в этой местности. На деле Асса хотела обсудить вопрос касаемый будущего союза своей дочери. Ведь ее мнение насчет Танги так и не изменилось. А время бежит.
– Брат, я хоте.., – собиралась начать Асса открыв рот, но король ее перебил.
– А сейчас я бы хотел остаться со своим прайдом наедине. Нам предстоит серьезный разговор с моими сыновьями…
– Но! – Попыталась Асса договорить.
Однако Нисва сделал более бесцеремонный голос и произнес:
– Сегодня я чуть не потерял своих детей, Асса! Поэтому я хочу сейчас побыть со своей семьей…
По виду правителя было видно, что сейчас ему лучше не перечить.
Неудовлетворенная визитом львица недовольно скривила морду. Но как и ее муж подчинившись старшему брату, и королю, в окружении своего прайда Асса поклонившись покинула поляну.
Танга и Рандо смотрели в след Субире и было видно, что они оба жалеют, что им не удалось с ней пообщаться. Маленькая львица шла рядом с хвостом матери, как вдруг она оглянулась и посмотрела на старшего сына короля.
И как только прайд тетки скрылся из виду братья почувствовали пристальный взгляд того, кто сейчас нависал над ними позади. То был их отец.
…– Надо было сначала сказать про Субиру, – произнес Каммар в пол голоса оглянувшись на дочь.