И голос брата услыхала.
Тихонько прошла мимо стражи,
Которых сладкий сон сморил.
И распахнула залы двери.
И там увидела Минея,
Его еще не развязали.
Сестра своим плащом махнула,
И стихло все.
То не понравилось царице.
Кто это?
И кричит она:
«Никто сюда войти не смеет
Из чужестранцев!
Под знаком смерти запрещаю»!
«Это моя сестра, царица!
Пусти ее!» – кричит Миней.
Слуга царицы стоял рядом,
А это пленный его враг, —
Кабо сын. Ну а Клэя
Аж дара речи потеряла.
«Я ведь его послала в Ад»!
«Да, ты послала меня в Ад,
Моя мельчайшая частица
Жива осталась, – и сейчас
Ты трупом из окна слетишь»! —
Ответил он.
«Ведь нету крыльев у тебя,
Дочь Митинея ты, воитель! —
Добавил он. —
Уже ты так не полетаешь»!
И сын набросил черный плащ
На плечи. Клэя меч схватила,
И дальше все звенят клинки…
Но у него заклятье было.
Плаща два, – алый и угольно – черный, —
Сияли пятнами цветов.
Заклятие в том заключалось,
Что тот враг гибнет только, если
Он будет ранен девой в место,
Куда сразили и Осилия когда – то.
Или же в рану старой дуэли
С ним же. Ему тот парень пробил броню.
Да плащ волшебный, рушится порог,
Внизу вулкан, жара сморила всех.
Не дрогнула храбрая дева.
«Ах, ты читаешь мои мысли»…
«А где копье мое»?
Оно так сразу появилось.
«Бессмертие ты потеряешь
Сегодня же! И»…