Оценить:
 Рейтинг: 0

Девушка, женщина, кот и старое зеркало

Жанр
Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Все трое завернули к подъезду. Лиля Юрьевна встала отдышаться и уперла руки в бока, мужик лежал на земле и не подавал признаков жизни, кот сел рядом.

– Ну что, кто его в подъезд занесет? Ты или я? – поинтересовалась женщина.

Кот оценил шутку.

– Это твой гость.

– Эх, – она огляделась по сторонам, взвалила мужчину на плечи и без видимых усилий потащила его к подъезду. Рядом деловито дефилировал кот.

– Дверь хоть подержи, что ли.

Лера стоял с широко открытыми глазами. Попытки переварить увиденное не увенчались успехом, поэтому она вернулась в постель, но почти до самого рассвета пролежала с открытыми глазами. Заснуть ей удалось, только когда начало светать.

Утром, когда на часах уже пробило одиннадцать, Лере с трудом удалось разлепить глаза.

Она смотрела в окно и пила какао с молоком. Ее интересовало всего два вопроса: кто говорил и куда делся мужик? Окна Лериной квартиры выходили на обе стороны дома, за которым тоже находился импровизированный палисадник. Лера зашла в спальню, открыла окно и начала осматривать зелень, посаженную под окнами, но ничего похожего на свежую могилу или перекопанную землю не увидела.

Плотно закрыв окно, она вернулась обратно на кухню к своему недопитому какао.

Как раз в этот момент из подъезда нетвердой походкой вышел мужчина, в котором Лера скорее угадала, чем узнала вчерашнего ночного «посетителя» Лили Юрьевны. Он прошел мимо лавочки, повернул направо и, покачиваясь, зашагал в сторону соседнего дома.

«Ну хоть живой, – с облегчением подумала Лера. – Осталось разобраться с котом».

Позавтракав и вымыв посуду, она составила список покупок и отправилась в ближайший продуктовый магазин.

На пути из магазина, почти подходя к дому, она услышала знакомый громкий голос.

– Лерочка, вы не поможете старой больной женщине?

«Конечно, как мужика домой тащить, так на это у нее есть силы, а как сумки на первый этаж поднять, так она «старая больная женщина». Как ей только наглости хватает!» – возмутилась мысленно Лера, но молча помогла Лиле Юрьевне занести сумки в подъезд, а затем и в квартиру.

– Ну как у вас дела? – участливо поинтересовалась Лиля Юрьевна, принимая у нее сумки в коридоре. – Как новая квартирка? Обжились?

– Никто не беспокоит? – задал вопрос голос из туалета.

Лиля Юрьевна вытаращила глаза и стала пунцовой.

Лера только было открыла рот, чтобы спросить, кто, собственно, интересуется, как Лиля Юрьевна ее опередила.

– Это мой племянник приехал проведать тетку, – быстро проговорила она, не моргая. – Пойдемте лучше к вам, чайку попьем.

Лера почти на автомате вскипятила чайник и разлила чай по чашкам, достала печенье и положила его на десертную тарелку. Все это время Лиля Юрьевна смотрела на старое зеркало, висящее в коридоре.

– Благодарю вас, Лерочка, – она пригубила чай. – Ну, рассказывайте, как ремонт, как вам район?..

Два часа за разговором пролетели незаметно. Лера так и не решилась заговорить о ночном инциденте.

Уже в коридоре Лиля Юрьевна решила затронуть тему, которая, видимо, ее волновала.

– А вы знаете, Лерочка, что сегодня ночь на Ивана Купалу?

– Припоминаю, – соврала Лера.

– А вы знаете про всякие слухи, поверья, связанные с этим праздником? Ну, там, про всякую нечисть и тому подобное…

– Припоминаю, – не смогла подобрать другого слова Лера, пытаясь понять, к чему клонит милая женщина. – Но я вроде в деревню не собираюсь, поэтому…

– Мы хоть и в городе живем, – перебила ее Лиля Юрьевна, – а дурная слава, которая тянется за некоторыми праздниками, не на пустом месте появляется и в никуда не исчезает. Чем больше людей про них говорят и думают, тем сильнее они становятся. А тут уж сколько и сказано, и написано за столько лет.

– Кто «они»? – не поняла Лера.

– Праздники. Поэтому, Лерочка, я вас пугать не хочу, но я женщина прямая, вокруг да около ходить не люблю, да и не умею, поэтому мой вам соседско-дружеский совет – прикройте зеркало тряпочкой. Просто на всякий случай, чтоб не искушать судьбу. У нас тут хоть покойников нет, а знаете, есть такое понятие, как энергия, которая формируется и иногда странным образом находит пути выхода. Марфочка рассказывала, что в старину через это зеркало часто гадали, и место получилось «прикормленное». И вот теперь по определенным дням, в так называемые «страшные» праздники, оно начинает притягивать, к сожалению, не всегда хорошие вещи. Не пугайтесь, – поспешила успокоить Леру Лиля Юрьевна, видя, как вытягивается ее лицо, – не хватало мне еще пугать вас всякими байками, – весело добавила она, но легче Лере не стало. – Поверьте, я живу здесь много лет, и еще ничего плохого в этой квартире не происходило. Но всякие мелочи, типа постукиваний, покряхтываний, шепота, мигания света – такое иногда случается.

– А зачем зеркало закрывать?

– Понимаете, Лерочка, зеркало старое, много людей в него смотрелось, и в определенные дни при неярком свете иногда могут померещиться как будто образы… Это, знаете, скорее, чтобы себя лишний раз не волновать по мелочам. Еще старые зеркала в квартире есть?

– Нет, таких больше нет.

– Ну, на нет и суда нет, – невпопад протараторила Лиля Юрьевна, открыла дверь и вышла.

Лера стояла неподвижно и пыталась понять, что это было. Она приоткрыла рот, как будто хотела что-то сказать, потом закрыла его, подняла руку, поднесла ее ко рту, опустила, постояла на месте, зачем-то обернулась и исподлобья взглянула на зеркало. Оно просто висело на стене и не выглядело устрашающим. Скорее казалось немного потрепанным и, как ни странно, уставшим.

Лера постояла с минуту перед зеркалом, посмотрела в него под разными углами, но ничего, кроме себя самой, не увидела.

Закрыла входную дверь и успокоилась.

Вечером, когда Лера собиралась ложиться спать, она, как всегда, закрыла входную дверь на два замка, шпингалет и цепочку, решив не завешивать зеркало, потому что… да потому что мало ли что там говорит эта женщина! Пусть эту лапшу своему коту на уши вешает!

Тем не менее очень трудно сказать то же самое своему воображению, которое полночи рисовало ужасные картины того, что могло случиться с Лерой из-за зеркала. Проснувшись в холодном поту после очередного кошмара, Лера решила все-таки достать из шкафа простынь и накрыть его.

До утра она спала как убитая.

Глава 4

Утром у Лили Юрьевны потек кран. На все попытки его закрыть или закрутить потуже он начинал капать еще сильнее. К середине дня капли слились в тонкую прерывающуюся струйку воды. Лиля Юрьевна нашла телефон ЖЭКа и вызвала слесаря. Он обещал быть ближе к обеду.

Когда на старых часах с кукушкой пробило 17:00, слесаря все еще не было. Лиля Юрьевна потыкала немного кран и уже смирилась с тем, что сегодня никто не придет, как примерно в начале восьмого, когда на улице уже вовсю тарабанил весь день собиравшийся дождь, в квартиру Лили Юрьевны позвонили. На пороге стоял слесарь.

– Заходите! Открыто! – донеслось из комнаты.

Дверь медленно открылась, и слесарь вошел в квартиру. В темном коридоре светились два огромных кошачьих глаза.

– Да что вы в темноте-то? – весело спросила Лиля Юрьевна и включила свет. Глаза погасли, и стало видно толстого пушистого рыжего кота, который холодно смотрел на сантехника.

– Здравствуйте, меня зовут Федор Иванович, или Иваныч, и я буду вашим сантехником, – представился невысокий худощавый мужчина с веселыми глазами и широкими усами. Трудно было сказать, сколько лет было Иванычу: ему могло быть глубоко за 40 с тем же успехом, как и глубоко за 60.

– У меня там кран течет… – начала описывать суть проблемы Лиля Юрьевна.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4

Другие электронные книги автора Элина Юрьевна Смагина

Другие аудиокниги автора Элина Юрьевна Смагина