– Мы счастливы приветствовать леди с серебряным драконом! – пафосно изрек один из них, судя по всему, главный, когда они, наконец, перестали кланяться. – И еще более счастливы, что вы заинтересовались поединком наших магов.
– Серебряный дракон является легендой и тотемом планеты Менарда, – шепнул мне на ухо драконий король. – Будь умницей, поблагодари их, но без фанатизма, иначе они утащат тебя на свою планету и сделают своей богиней. А ты мне еще здесь нужна.
Вот ведь гад! Так и норовит напомнить мне, что он со мной только из-за того, что я являюсь частью его плана по охране безопасности Конфедерации.
Старательно скрывая свою обиду, я вежливо поблагодарила менардцев и по их просьбе (и, разумеется, с разрешения драконьего короля), рассказала им историю приобретения Лунта. Это вызвало еще больший восторг, который вылился в высказанное мне приглашение посетить Менарду в качестве почетной гостьи и супруги короля Мотлифера Флемма. Я так удивилась, что даже не помнила, что сказала в ответ. Только после того, как послы удалились, я повернулась к драконьему королю и с недоумением спросила:
– Мы же, вроде, договаривались, что будем молчать о нашем браке до конца турнира? С какой стати я приглашена на Менарду, да еще в качестве вашей жены? К тому же, это не настоящий брак, а фикция!
Вместо ответа лорд Мотлифер сложил руки на груди и сухо рассмеялся.
– Тебе так хочется в это верить, маленькая злюка? – поддел меня он. – На твоем месте я бы перестал на это надеяться. Брак консумирован, мой дракон признал тебя. Смирись, Висвэрина. Ты – моя жена.
– Но вы не любите меня. А я не люблю вас! – с прорвавшейся, наконец, в голосе обидой воскликнула я.
– Говори за себя, Висвэрина, – отрезал драконий король, отворачиваясь к пустеющим трибунам напротив.
– Хотите сказать, что вы в меня влюблены? – с досадой на его спокойствие выпалила я.
Он стоял в нескольких шагах от меня, и в сгущающихся сумерках я отчетливо видела его четко очерченный профиль, длинные волосы, черные, как ночь, с каким-то синеватым отливом, схваченные на затылке в аккуратный хвост, спускавшийся до середины лопаток. Безупречный лорд Мотлифер, как называли его в Академии. Герой последней галактической войны, один из самых молодых королей Конфедерации, и одновременно, один из самых завидных холостяков наших миров, предмет самых живых сплетен Конфедерации в связи с его просто феерическими любовными похождениями. Вот за что меня так наказали боги, связав с ним этим злополучным браком, а хуже всего – я сама, влюбившись в этого идеального болвана и бабника! Мужчину, которого с самой первой минуты нашего знакомства я не упускала случая уязвить, поскольку он бесил меня своим высокомерием, своим надменным спокойствием и, вообще, одним своим присутствием. Видимо, именно за это боги нашего мира определили его в мои ангелы-хранители и в мои мужья! Это их чувство юмора меня просто бесит!
– Не хочу, – все с тем же спокойным выражением лица повернулся ко мне драконий король. – Влюбленность – это чувство молодых романтичных и эмоционально инфантильных особ. Ты моя жена, Висвэрина.
– И что это значит? – в сердцах вскричала я.
Драконий король задрал вверх свой идеальный прямой нос и со свойственным ему спокойным пафосом сказал:
– Это значит, что я за тебя умру. Всю остальную блажь домысливай для себя сама. Я – дракон, а не кисейная барышня.
– Лар – тоже дракон! Гирр – тоже дракон! – закричала я прямо ему в лицо. – Но у них есть чувства! Они могут их выражать! Вы же, в конце концов, хоть что-то говорили своим любовницам, прежде чем тащили их в постель!
– Я к себе в постель никого не тащил! – гаркнул драконий король. Его глаза потемнели и в них сталью сверкнуло что-то темное и опасное.
Но меня уже понесло. Растянув губы в улыбке, я светским тоном, словно была на приеме, поправилась:
– Ну хорошо, когда они прыгали к вам в постель. Так пойдет?
– Я не пойму, чего ты добиваешься, Висвэрина? – прищурился драконий король.
«Вот ведь, бесчувственный болван! А еще король!» – со злостью подумала я.
«Драконий король, он же тебе сказал, – уточнила моя шиза. – Оставь его в покое, дай ему созреть. И магию свою поумерь, а то окажешься сидеть попой на голой земле».
Я была так зла, что только сейчас заметила, что трибуна, на которой находилась наша ложа, уже не просто качалась, а ходила ходуном. Неслучайно этот дракон так с нее выглядывал, видно примеривался, как будет эвакуировать свой облезлый хвост. Приказав себе немедленно успокоиться, я выровняла дыхание.
«Мне плевать! – несколько раз повторила я про себя. – Плевать на него, плевать на все. Уже завтра начнутся командные соревнования и меня либо утащат к себе черные спруты, так падкие на мою магию, либо я умру и вернусь в свой мир, как мне когда-то было обещано. С этим псевдо-королём этой псевдо-вселенной меня не связывает ничего, кроме того кошмара, в который я не по своей воле попала. Пусть говорит, что хочет. Пусть делает, что хочет. Мне он даже не нравится. Все. Надо прийти в себя и успокоиться».
– Отрадно, что ты учишься владеть собой, – услышала я голос драконьего короля. – Когда ты сумеешь избавиться от этих детских истерик, мы попытаемся привязать к тебе твоего дракона. Он уже достаточно подрос для того, чтобы выдержать привязку.
– Лунт!
Мое маленькое серебряное чудо завозилось на моих руках, я невольно сжала его покрепче, а когда он обиженно пискнул, рассмеялась и поцеловала его в нос.
– Сегодня? – забыв об обиде, я с надеждой взглянула в лицо драконьего короля.
В стремительно наступающих сумерках сверкнули его темные глаза.
– Может быть, – загадочно сказал он. – Откроешь мне доступ в свои покои или предпочитаешь встретиться у меня?
– У вас! – быстро сказала я. – Там нам никто не помешает, – в ответ на его вопросительный взгляд быстро пояснила я.
– А как же мои любовницы? – насмешливо спросил он.
– Обойдетесь один вечер без них, – буркнула я, заливаясь краской.
Ответом мне стал тихий смех драконьего короля.
Мотлифер Флемм, король Многоцветной Звезды
Когда девчонка выпалила фразу об его любовницах, которых он, якобы, тащил себе в постель, Мотлифер Флемм не знал, плакать ему или смеяться. Плакать потому, что всех любовниц он забросил сразу же после того, как ему на голову стараниями канцлера конфедерации свалилось это нелепое поручение об обеспечении безопасности наследницы Ариэ. Смеяться потому, что вид у Висвэрины при этом был ужасно обиженный. Он не понимал ее негодования, не понимал ее стремления разозлить или уязвить его, не понимал ее желания всеми силами заставить его отказаться от этого брака. В конце концов, в создавшихся обстоятельствах он был вынужден поступить подобным образом, спасая ей жизнь, уверял он сам себя. Висвэрина Ариэ была слишком молода и слишком неопытна для того, чтобы он воспринимал ее как женщину, как любовницу, или даже как жену. Кроме того, ее отец явно намекнул о том, что малышка еще не вошла в силу для того, чтобы приобщать ее к прелестям взрослой жизни. Но она всячески провоцировала его, добиваясь непонятных ему целей. Только боги знали, каких усилий ему стоило сдерживать себя с ней.
Да, Висвэрина Ариэ была весьма привлекательной девушкой и обещала стать красавицей. Через год или два. Да, даже сейчас она ему нравилась. Нравилась ее несгибаемая воля, позволявшая ей выпутываться из самых невероятных ситуаций, в которые она попадала с завидной регулярностью, нравилась ее привязанность к младшему брату, нравилось ее жизнелюбие и дружба с драконьими принцами, на которых у него самого были большие планы. Нравилось то, как возмущенно и в то же время восторженно она смотрела на него.
Не нравилось ему то, что она была смертницей. Он это почувствовал еще в тот момент, когда впервые увидел ее после того, как вытащил из временной петли. На девчонке словно лежала печать смерти, метка, поставленная неким потусторонним существом. Существом, которое охотилось за ней и решило во что бы то ни стало ее достать. Висвэрина Ариэ была жертвой. Он это знал, но все равно не мог отказать ей, когда она позвала его к постели своего умирающего брата и впервые попросила его помочь. Он помог. А потом ему пришлось вытаскивать ее с того света, потому что дочь могущественного клана Ариэ смогла соединить его силу со своей и вытащить из лап черных спрутов своего брата, но не смогла сделать простейшее действие – закрыть поток своей магии. Действие, которому лорды обучали своих детей с младенчества.
Вслед за тем, как он вытащил ее из ментального захвата неизвестного хищника, последовало реальное нападение на дом Ариэ. Король второго по силе дома Ариэ и наследный принц старшего дома случайно и глупо погибли при этом нападении, но девчонке снова повезло. Затем последовал очередной виток странного везения. Магия погибших Ариэ по какой-то невероятной случайности снова выбрала ее. Самую неудачную кандидатуру из всех Ариэ, ту, которая не могла справиться со своей собственной родовой магией. Ее пытались запереть под охраной в неприступном дворце Ариэ, куда был заказан вход даже ему самому. Но она сумела выбраться из самой недоступной цитадели их миров – башни Ариэ. Ее пытались выдать замуж за кузена, чтобы сохранить в семье ее магию. Но ей снова повезло и она смогла ускользнуть из плена самого сильного короля вселенной. И снова просить помощи у него.
У Мотлифера против воли вырвался короткий смешок, когда он вспомнил, как она, открыв портал, вывалилась среди ночи прямо в его постель. Мало того, что ее возросшая магия на ее эмоциях чуть не разнесла пол Академии, она еще притащила к нему образец магии той неизведанной черной зверюшки, которая терроризировала их миры. В который раз пытаясь сохранить ее жизнь, он уже окончательно взял ее под свою личную защиту, сделав ее своей женой раньше, чем предполагал, невзирая на все неприятности, которые грозили ему со стороны своего дома и дома Ариэ. Ее запах сводил с ума его дракона, привкус ее магии, как и вкус ее губ и прикосновения ее тела сводили с ума его самого. Его брат Феладин хохотал во время его разговора с отцом, королем Утренней Звезды Лемифаром Пятым, когда он объявил семье о своей стремительной женитьбе, в то время как его мать, королева Элинор держалась за сердце. Девчонка Ариэ оказалась полукровкой с примесью божественной магии ее матери – богини Амиэры. Несмотря на то, что ее отец, король Кариджен Ариэ всегда славился своими любовными похождениями, такого от него не ожидал никто. В добавление ко всему Амиэра подарила своей дочери легендарного серебряного дракона, который по преданиям был отнят у их мира богами за недостойное поведение. Почему богиня вернула серебряных драконов в их мир, было еще одной загадкой. Впрочем, с появлением серебряного дракона у малышки Висвэрины ее магия стала несколько стабильней, и вот уже несколько недель она не подвергалась ментальным атакам со стороны ее старых знакомых – черных спрутов. Возможно (только возможно!), что серебряные драконы были защитниками их миров от космических хищников наподобие черных спрутов, которых так много расплодилось в последнее время. И богиня вернула их в мир конфедерации для того, чтобы дать им шанс выжить в предстоящей битве. В том, что столкновение с черными спрутами неизбежно, он не сомневался. Его беспокоило только то, что в него снова оказывалась вовлечена эта несносная, сводящая его с ума девчонка Ариэ.
Но завершением всего стала золотая вязь их с Висвэриной брачных браслетов идеальной пары – атауэ, которая проявлялась в роду драконов только раз в тысячелетие и считалась священной. Именно существование этой связи примирило его дом с его браком на наследнице Ариэ! По иронии судьбы, Мотлифер, как и Висвэрина, был своеобразной белой вороной в своей семье, уже при рождении вобрав в себя почти половину всей родовой магии Дома. Он получил свою собственную планету в десять лет, а созвездие планет – сразу же после окончания Академии, и его силы, как и силы Висвэрины, постоянно росли, несмотря на то, что в их мирах наблюдалась совершенно другая тенденция. Самое забавное в этой истории с девчонкой Ариэ, о чем пока не знал никто, было то, что при их первой полноценной близости не произошло не просто перехода части силы жены к мужу, но и вообще никакого слияния их магических сил. Каждый остался при своем. Он наивно полагал, что забрав часть силы Висвэрины, он поможет ей стабилизировать ее собственную магию, после чего вернет тот излишек силы, которую он у нее забрал вместе с частью своей собственной силы в их общего ребенка. Но все снова пошло не так. Сила Висвэрины оставалась по-прежнему нестабильной, а это означало, что она по-прежнему представляла постоянный магический маяк для космических хищников-паразитов – искателей магиии. Более того, упрямая девчонка всячески пыталась принять участие в этой головной боли конфедерации – показушном традиционном магическом соревновании Академии Магии – турнире масок, который всегда сопровождался мощным выплеском магии, привлекающим из космоса к их мирам всякую шваль.
Мотлифер устало потер пальцами переносицу. Для Висврины Ариэ это было опасно вдвойне. Из слабого маяка участие в турнире масок превращало ее в прожектор магического света, направленного в космическое пространство. Он пытался ее остановить, но девчонка не хотела его слушать. Похоже, у нее были собственные резоны для участия в этом турнире. Он надеялся только, что этими резонами была не какая-либо навязанная ей спрутами связь с космическими пиратами, которые поставили целью уничтожить их Конфедерацию. Все, что он мог сделать накануне того, как она примет участие в турнире завтра утром, было привязать ее к серебряному дракону, сделав его ее тенью и охранником, как это было у всех драконов их мира, и установить с ним магическую связь. Однако, в этом случае он не мог предсказать, как поведет себя магическая сила Ариэ. Она могла не принять этой типичной только для лордов драконов королевского рода связки и ослабить Висвэрину накануне основного состязания турнира. В благоприятном случае, она могла кратно усилить врожденные и приобретенные способности Висвэрины за счет их соединения с силой драконов. Мотлифер от души надеялся на последнее.
Глава 4
Проведав Итару в лазарете Академии и убедившись, что с ней все в порядке, я вернулась в свои покои и, раскрыв экран даэра, некоторое время отвечала на пропущенные вызовы. Это, в основном, были пожелания от семьи успехов в завтрашнем турнире. Мой шестилетний братец Улли Ариэ похвастался созданием новой маленькой планеты для игр, которую они подпольно сотворили вместе со своим дружком, шкодником Данзором Флеммом из дома лордов драконов эфира, и на которой скрывались для того, чтобы спокойно поиграть в их пиратскую игру.
– Я дал тебе доступ на эту планету, – хитро блестя глазами, сказал Улли. – Тебе и лорду Мотлиферу. Приходите поиграть.
– А Мотлиферу то зачем? – хмыкнула я.
– Он знает все технические характеристики новых космических кораблей конфедерации, – прищурил хитрющие глаза Улли. – Если он захочет с нами поиграть, мы сможем ввести их характеристики в игру и сделать ее уникальной! Представляешь, что это будет за игра! Мы прыгнем сразу на высший уровень!
Качая головой и невольно улыбаясь ему в ответ, я закрыла канал связи, покормила моего прожорливого Лунта, и пошла переодеваться, готовясь к свиданию с драконьим королем.
«Наряжайся не наряжайся, а пока ты будешь ему хамить, тебе ничего не светит, принцесса, блин, иноземная, – ворчала неугомонная шиза. – Вот подведешь под монастырь своего дракона разноцветного, будешь потом локти кусать!»
«С чего это я его под монастырь подведу?» – рассеянно отвечала я, прикладывая к себе перед зеркалом новое светло-розового цвета эльфийское платье.