Оценить:
 Рейтинг: 0

Живые книги

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я у себя дома, если что! Может, это тебе пора?

Рома сел на кровать, весь как-то съежился и заплакал.

– Ну приехали! – Катя закатила глаза и всплеснула руками.

Эльвира сквозь слезы видела свою комнату с огромным окном, в которое пробивались лучи заходящего солнца. Она плакала и плакала, и соленые потоки стекали по щекам на шею и устремлялись вниз. Вдоволь наплакавшись, она наконец уснула.

Глава 4. Офис

Волка ноги кормят, правда, не всегда свои

    Найдено на просторах интернета.

Утро понедельника началось для Эльвиры в 07:00 под тоскливую японскую мелодию. Остаться дома и практиковать выходы из тела или поехать на работу и потренироваться там? Она выбрала второе. В девять, как всегда без опозданий, Эльвира сидела за своим столом в офисе рекрутинговой компании, которая занимала весь второй этаж старинного здания на Тверской.

Эльвира в свои тридцать не была ни директором, ни даже партнером фирмы, поэтому, как и все остальные мелкие рыбешки, сидела на огромном «футбольном поле», которое условно было поделено на отделы. Столы длинными рядами тянулись от окна к проходу и с другой стороны от прохода к окну. Менеджеры сидели у окна, напротив них сидели старшие специалисты, а все остальные в хаотичном порядке. Эльвирино место было возле прохода. После «у окна» это было второе «хорошее» место. Хорошесть и плохость места в данном случае определялась количеством соседей. Утром в офисе было относительно тихо: кто-то разбирал почту, а кто-то и вовсе еще спал. К десяти часам он оживлялся, а в одиннадцать уже был похож на улей.

Сегодня у Эльвиры была встреча с кандидатом на должность директора по продажам строительных материалов, которого она нашла две недели назад. Виталий, 37 лет, знает себе цену. С годовым доходом в 48 000 евро, он был доволен своим нынешним местом работы и никуда переходить не собирался. Клиент Эльвиры, компания по производству теплоизоляции, готов был выложить за него 30% его годового дохода, если девушка уговорит его перейти к ним. Проблема заключалась в том, что Виталий к конкурентам переходить не хотел, и компания, которую представляла Эльвира, ему была неинтересна. Да и компенсация почти не отличалась от той, что он имел сейчас. «Большая зона ответственности и большие перспективы» не могли произвести на такого кандидата достаточного впечатления. Эльвира хорошо понимала: он едет познакомиться и показать себя, чтобы та смогла по достоинству его оценить и в следующий раз предлагать что-то поинтереснее. Значит, он неспешно рассматривает варианты. Как обычно, это лишь цена вопроса. Ну что ж, встреча на перспективу – тоже хорошо. Если в ближайшем будущем появится вакансия с более интересными условиями, у Эли уже будет кандидат. Плохо то, что деньги ей нужны сейчас, а не потом. В агентстве, где работала Эльвира, была такая же система, как и в других рекрутинговых фирмах: оклад + проценты. Оклад был чисто символическим, его хватало только на проезд и перекус. А за проценты приходилось попотеть. Мечты тысяч рекрутеров, которые на собеседовании так удачно разбирают кандидатов по косточкам и перед которыми люди нервничают, врут, потеют и краснеют, – сделать placement своей жизни – наработать опыт и продать себя подороже компании-клиенту, вытащить «свой счастливый билет» и работать за нормальный fix. Ситуация Эльвиры была не так плоха, как у большинства ее коллег. Она была настойчива и умела добиваться своего. Она не боялась звонить клиентам, не откладывала дела на завтра и имела много нужных связей. И именно последнее приносило ей 70% ее доходов. Виталий был не тем случаем, его Эля нашла сама по холодному звонку. Звоня в «Констракшн продактс плюс», она не знала ни имени, ни фамилии кандидата. Она лишь была уверена, что в такой компании директор по продажам должен быть что надо.

Она представилась организатором круглого стола по теме «Продажи в строительстве сегодня», перечислила тех, кто якобы там будет (директора компаний, которые были на слуху), упомянула про сжатые сроки и подчеркнула, что приглашение она отправит лично на имя директора прямо сегодня, тогда, мол, участие еще будет бесплатным. Эльвира сама удивилась, как быстро она получила имя. Обычно прорваться через ресепшн не так просто – приходится много раз перезванивать, представляясь то клиентом, то налоговой службой, то торговой палатой, то журналистом, то ассистентом другого директора, а один раз Эльвира даже представилась няней дочери одного из интересующих ее людей, которая потеряла его сотовый, а ситуация была экстренная. Была она и затопленной соседкой, и девушкой с томным голосом, звонящей «по личному вопросу», следователем прокуратуры, старшим специалистом пенсионного фонда, лечащим врачом, страховым агентом, приехавшим и ждущим в ресторане напротив, «как договаривались». Кем Эльвира только ни представлялась, но всегда, или почти всегда, получала нужное имя и телефонный номер. Для нее это была как игра: кто хитрее, она или секретарь. Когда получишь имя «ценного» сотрудника, дальше все просто: звонишь ему и рассказываешь, что в другой компании он получит больше, приглашаешь в офис, смотришь-крутишь-вертишь, и, если подходит, он идет в новую компанию, а ты получаешь свой процент от его зарплаты.

Позвонив Виталию и вкратце изложив суть вопроса, Эльвира предложила ему встретиться. Встреча все переносилась и откладывалась, велась длительная переписка, обсуждались обязанности и зона ответственности, стабильность компании, компенсация, и через пару недель стало понятно, что Виталий никогда не согласится перейти туда. Тем не менее он был не против встретиться «на перспективу». Ровно в 12:00 Эльвире позвонила секретарь, Люба.

– Эля, к тебе Виталий Перегромов.

– Проводи его в переговорку, я буду через минуту.

Виталий оказался приятнее, чем Эльвире представлялось. Гнусавый и резковатый голос уравновешивался открытым лицом с правильными чертами, ясными серыми глазами, которые смотрели прямо на собеседника, и уверенностью, которая читалась даже в осанке.

– Здравствуйте, Виталий! Я рада, что вы все-таки нашли время приехать.

– Здравствуйте, Эльвира! Спасибо за приглашение.

– Ну что ж… о позиции и о компании я вам все уже рассказала. И я так понимаю, вы не планируете сейчас что-то менять. – Эльвира вопросительно посмотрела на Виталия и продолжила: – Полагаю, вас либо не очень привлекла сама компания, либо ответственность. Поделитесь немного своими мыслями. Что интересно смотреть на рынке? Какие у вас планы?

– Вообще, как вы правильно заметили, я пока не склонен ничего менять. Давайте я поподробнее расскажу о себе и своем опыте, чтобы у вас тоже была ясная картина.

И Виталий повел рассказ о том, чем занимался, каких успехов добилась компания, пока он был на должности директора по продажам, как ему несколько раз приходилось переезжать и как он перестраивал свой отдел на позапрошлой работе…

Эльвира смотрела на него, изредка кивая, а мысли уносили ее далеко-далеко. Она думала о вчерашнем происшествии, о Роме, о худой брюнетке, о мотивах его поступков. О том, что он совсем не любит ее. В голову роем лезли мысли о том, что все несправедливо. Вспоминались все неудачные романы, лица выстраивались в ряд, вытягивая на поверхность сознания давно похороненные в памяти эпизоды. «А все почему?» – спрашивала она себя. «А потому, что ты всегда думаешь о других, о том, как сделать, чтобы ему было хорошо, стараешься понять, помочь найти себя… никому не нужно твое милосердие и человеколюбие! Научись сначала любить себя, тогда и другие будут тебя любить, а не наоборот! Тряпка!» – внутренний голос, обычно посыпая солью раны Эльвиры, сегодня разошелся не на шутку. Если бы громкий голос Виталия не прервал эти мазохистские процедуры, то, возможно, через пару минут Эльвира бы заплакала.

– …поэтому для меня сейчас нецелесообразно переходить к «Констракшн продукт плюс».

– Нецелесообразно? – Эльвира посмотрела в упор на Виталия.

– Ну нет, конечно, я же объясняю, что в следующем году мы открываем продажи в Казахстане, и тут уже совсем другие горизонты…

– А мне кажется, очень целесообразно. Я даже уверена, что вам туда необходимо.

По лицу кандидата пробежало удивление. Эльвира смотрела в его глаза, концентрируясь на своем дыхании, а потом словно нырнула в них…

– Пожалуй, вы правы, я с такой стороны не думал, – начал Виталий, неестественно растягивая слова. – Я готов встретиться с заказчиком, буду ждать вашего звонка.

Эльвира встала, Виталий тоже поднялся. И, слегка пошатываясь, как пьяный, направился к двери.

Эльвира села и еще несколько минут оставалась неподвижной. «Что это?» А это было не что иное, как мысли Виталия, гулявшие, как ветер, в ее голове. Каким-то образом, выйдя из его сознания после погружения, она захватила с собой знания и опыт мужчины. Эльвира вдруг обнаружила, что знает о продажах и управлении буквально все! Это было, как если бы она вдруг овладела новым иностранным языком: утверждения, аксиомы, отрывки чьих-то высказываний, диалоги, целые главы из книг – все это находилось у Эльвиры в голове.

Теперь девушку волновало два вопроса: что с этим делать и как это отразилось на Виталии? Эльвире было интересно: эта информация была ею скопирована и Виталий при этом не пострадал или она была украдена и теперь бедный директор по продажам о продажах ничего не помнит? Долго, однако, не терзая себя вопросами морали, мозг начал генерировать идеи о том, как это можно использовать себе на благо.

Глава 5. Эксперименты

Гораздо легче что-то измерить, чем понять, что именно вы измеряете.

    Джон Уильям Салливан

Эльвира вернулась с работы. Весь сегодняшний день складывался из звонков, писем, кофе… Работа, надо сказать, двигалась с новыми умениями намного быстрее. И за сегодняшний день Эля заработала столько, сколько обычно получала за полгода. Под конец рабочего дня имя девушки вместе с ее успехом в рублевом эквиваленте висело на мониторе в зале, коллеги подходили поздравить ее, кто с удивлением, а кто с искренним интересом спрашивал, как ей это удалось.

Однако перемещения требовали много энергии и сил и, как бы правильно сформулировать, «засасывали». После каждого перемещения автоматически включался анализ ситуации, и мысли неслись в голове с такой скоростью, что ее начинало потряхивать. Она постаралась расслабиться и не думать о происходящем хотя бы полчаса. Чтобы отвлечься, Эльвира включила телевизор; пощелкав каналы, она остановилась на новостях. «Сегодня в Стамбуле был открыт Десятый международный фестиваль джазовых исполнителей. Сотни людей собрались сегодня на улице Истикляль, чтобы послушать джазовые шедевры. Фестиваль продлится…» Мысли Эльвиры летали далеко, она изо всех сил старалась вслушиваться в слова ведущей, но, как она ни концентрировалась, ей никак не удавалось унять волнение и хоть на секунду остановить бег мыслей. «Главная улица Стамбула…» – снова донеслось из телевизора, и Эльвира стала всматриваться в экран. Она была в Стамбуле всего один раз, прошлой осенью, и этот город с его величественными замками, высокими минаретами, расписными мечетями произвел на нее сказочное впечатление. В сентябре столбик термометра не опускался ниже 30 градусов, но, несмотря на выматывающую жару, ощущения от прогулок по узким улочкам, где каждый камень дышит историей, были просто незабываемыми.

Репортаж о музыкальном фестивале, очевидно, подходил к концу, когда взгляд Эльвиры упал на толпу турок, пришедших, чтобы насладиться джазом. Внезапно в ее голове стало пусто, как будто кто-то вымел метлой все из ее сознания. «На какое расстояние я могу перемещаться?» – Эльвира услышала свой голос как бы со стороны. Она выбрала глазами первую попавшуюся женщину и стала пристально всматриваться в нее. Дыхание стало ровным, ей были слышны удары своего сердца, она почувствовала, как воздух проникает в ноздри, опускается ниже в легкие, насыщая тело кислородом, как кислород проносится по артериям, распределяясь по организму, стало тихо и спокойно.

Дыхание замедлилось, и в следующую секунду Эльвира почувствовала что-то на плечах, а потом и на руках и ногах – ее тело было покрыто потом. Девушка вытянула перед собой руки, чтобы рассмотреть их, и задела мужчину, стоявшего перед ней. Теперь она увидела, что стоит в толпе людей, в ту же секунду на нее обрушились звуки турецкой речи, доносившиеся со всех сторон, сигналы машин и джазовая музыка. Ощущения были настолько сильными и внезапными, что Эльвира вскрикнула, чем привлекла внимание нескольких стоящих рядом человек. Один мужчина повернулся и спросил: «Ne oldu?[1 - Что случилось? (перевод с турецкого – здесь и далее примечания).]» – «Hic bir sey[2 - Ничего.]» – ответила Эльвира, удивляясь звукам, вырвавшимся из ее рта. Со всех сторон доносились голоса людей, пришедших в этот вечер, чтобы послушать джаз. Они шутили и обменивались короткими замечаниями, Эльвира обнаружила, что понимает, о чем они говорят, и более того, может вступить с ними в разговор.

Тело, в котором находилась девушка, было покрыто липким потом, босоножки, надетые на босую ногу, давили. Ветер с набережной не давал облегчения, а смешивался с запахом жареной рыбы, доносившимся из ресторанов, расположенных вдоль улицы. «Душно», – звучало в голове у Эльвиры. Она развернулась и направилась в сторону набережной с единственным желанием – вырваться из этой духоты. Не успев сделать и трех шагов, она почувствовала чью-то руку на своем плече. Обернувшись, она увидела мужчину, который вопросительно смотрел на нее: «Nereye?[3 - Куда?]» – «Bes dakika burdayim[4 - Вернусь через пять минут.]» – последовал ответ. Эльвира стала пробираться сквозь толпу. Отдышавшись, она направилась за водой. В маленькой сумочке, висевшей на плече, девушка обнаружила кошелек и документ, удостоверяющий личность. Эминэ Эфэндыолу – так звали хозяйку тела. «Su, su, soguk su![5 - Вода, холодная вода!]» – кричал уличный продавец. В обмен на монету он протянул Эльвире холодную, как лед, воду в пластиковом стаканчике. Утолив жажду, девушка почувствовала облегчение. Она осмотрелась и решила двигаться вниз по улице.

Широкая улица, освещенная фонарями и витринами магазинов с двух сторон, чем-то напоминала Арбат. Народу было много: одни прогуливались неспешным шагом, разглядывая вывески и витрины, другие бежали и суетились, то и дело задевая Эльвиру. Магазины перемежались с кафе и ресторанами, возле каждого стоял человек и зазывал поужинать непременно в его заведении. Вправо и влево уходили узкие проулки, также заполненные людьми, огнями и ароматом турецких блюд. В каждом переулке были кафе с летними верандами, где турки и туристы пили, ели, курили и оживленно беседовали. Мостовую из крупного камня посередине разрезали рельсы, и гул от уличной толпы поминутно перекрывали гудки трамваев.

Эльвира свернула на узкую улицу справа, там был базар. По краям выстроились лотки с украшениями из серебра. Ряды торговцев тянулись до самого верха холма. Возле каждого лотка роились туристы, трогая, разглядывая, примеряя. Эльвира любила бижутерию, но, вовремя сообразив, что не сможет взять ее с собой, покинула базар, вернулась на улицу Истикляль и через несколько минут вышла на большую площадь. Таксим – одна из достопримечательностей Стамбула – замыкает улицу Истикляль в европейской части, в то время как восточный конец улицы заканчивается Галатской башней.

С удивлением она заметила, что думает, и это не мешает ей находиться в чужом теле. С Таксима Эльвира двинулась в парк Таксим-Гези. Проходя по аллее, освещенной тусклыми фонарями, она замедлила шаг, чтобы успокоиться и насладиться прогулкой. Теплый воздух был пропитан ароматом цветов и зелени. Асфальтовые дорожки отдавали накопленный за день жар. Эльвира дошла до фонтана с каменными дельфинами, от него повеяло прохладой. Она вытянула вперед полноватую смуглую руку и подставила ее под воду. Только сейчас, остановившись и отдышавшись, она поняла, что происходило. А происходило следующее: она в мгновение ока переместилась за две тысячи километров, и в то время, как ее тело находится в ее квартире напротив телевизора, она сама разгуливает в теле турчанки. Эльвиру волновало два вопроса: где находится сама турчанка, точнее, ее сознание и как вернуться обратно? На первый вопрос у нее не было ответа, а вот на второй она нашла ответ быстро: как только мысли о своем теле появились в ее голове, начался процесс обратного перемещения. Через пару секунд Эльвира уже сидела на диване перед телевизором, а Эминэ Эфэндыолу стояла в парке Таксим-Гези, тщетно пытаясь вспомнить, как она туда попала.

Теперь Эльвира твердо знала, что может перемещаться на любое расстояние и занимать любое тело. Для этого ей не обязательно даже знать человека или быть с ним знакомой. Сложность состояла в том, чтобы удержаться в новом теле, потому что, как только начинался анализ происходящего и появлялся образ своего тела, запускался обратный процесс перемещения.

На следующий день Эльвира позвонила на работу и сказалась больной: она была слишком возбуждена, чтобы заниматься повседневными делами. Весь день девушка провела в экспериментах, и к вечеру вторника в ее голове сложилась следующая картина. Можно перемещаться в любое тело, знакомого или незнакомого человека, но при этом нужно его видеть, не важно где. Это может быть фильм, новости, фотографии в интернете, образ может быть подвижным или статичным – неважно, главное, видеть того, чье тело ты собираешься занять. Если же ты хочешь переместиться в знакомого человека, то достаточно этого захотеть и представить его.

Для перемещения необходимо соблюдать простые правила. Находиться в здесь и сейчас, полностью чувствовать свои ощущения в теле, получив таким образом полный физический контроль над ним. Видеть или четко представлять того, в чье тело ты собираешься переместиться. Удержаться в нем возможно, только если действовать и думать так, словно это твое тело. Как только начинается анализ ситуации, запускается механизм обратного перемещения, поэтому ни в коем случае нельзя пробовать осознать, как ты туда попал, и даже в мыслях упоминать, что тело не твое. Эльвира не только вывела правила, но и обозначила новые вопросы: почему в некоторых людей нельзя попасть? Почему нельзя переместиться в животных? Почему иногда, возвращаясь из тела, удается сохранить навыки и умения другого человека, а иногда – нет? Почему так сложно провести грань между влиянием на сознание другого человека, как это было с кандидатом и соседом, и полным перемещением, как с Эминэ и Ромой? А самое главное, есть ли еще люди, обладающие такой способностью, кроме нее и незнакомца, и как наилучшими образом использовать этот дар?

Глава 6. Работа, работа и еще раз работа

Когда чувствуешь уныние, ищи исцеление в труде.

    Авраам Линкольн

Утром Эльвира проснулась рано с твердым намерением идти на работу, нужно было отвлечься. Всю ночь ее мучили кошмары: ей снилось, что она переместилась в чужое тело и не может вернуться обратно, под утро к кошмарам про перемещения прибавилась тоска от мыслей о Роме.

Приняв душ, она немного успокоилась, сделала кофе с молоком и вышла на балкон. Эльвира уже несколько дней не курила, аппетит при этом практически пропал. Она пила горячий кофе, вдыхая утро, и думала о том, как наилучшим образом построить сегодняшний день. По сравнению со своим вчерашним состоянием Эльвира была более спокойной, мысли были упорядочены. Она рассуждала о перемещениях так, словно обладала этой способностью с рождения.

Эльвира вернулась в комнату и начала собираться, она вынула из шкафа свое короткое синее платье и, надев его, удивленно ахнула: это было просто невероятно – в последний раз она надевала его в пятницу, и оно еле застегивалось, а сейчас оно было больше как минимум на один размер. Эльвира стянула с себя платье, подошла к зеркалу и застыла от удивления. Последние дни она так была увлечена чужими телами, что не заметила изменений, которые произошли с ее собственным. Она сильно похудела, живот, который так ненавидела Эльвира, исчез. Ноги стали стройнее, плечи больше не были такими округлыми. Глаза казались большими на похудевшем лице, скулы немного выдавались.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6