– Спасибо, – сказала Мариса.
Кейт по-прежнему стояла посередине комнаты и испуганно смотрела на Марису.
Когда Мариса вышла, прикрыв за собой дверь, она встала у двери и прислушалась. Ничего не слышно. Но как только дошла до лестницы, из комнаты донеслись приглушенный смех Кейт и шиканье Джейка. Снова заиграла музыка, но чуть потише.
– Помнишь? – спрашивает сейчас Джейк. – Как ты спустилась вниз и попросила ее выключить?
– Конечно.
Джейк поднимает брови, а все недоуменное выражение лица говорит о том, будто он старается – действительно, искренне старается сочувствовать этому капризу беременной женщины. Глаза такие голубые и невинные, что все происходящее кажется нереальным.
– Это было неправильно, не так ли?
Мариса хочет послать его нахрен. Но вместо этого отворачивается, молча сдерживая свою ярость.
– Прости, – примирительно говорит Джейк. – Возможно, это было неправильно.
– Да, – отвечает Мариса, застыв от возмущения. – Да, так все и было.
Джейк вздыхает, и именно это – протяжный выдох, призванный подчеркнуть его великодушное терпение – именно он окончательно выводит ее из себя.
– Почему ты на ее стороне, а не на моей? Это несправедливо! Я же сказала тебе: я не кипятила молоко. А музыка была чертовски громкой.
– Не была.
– Была!
Мариса понимает, что уже перешла черту, но уже не может остановиться. Горло сжимается и на мгновение кажется, что ее вот-вот вырвет на безупречный бежевый керамогранит.
– Вы сговорились против меня!
– Вовсе нет.
Он так спокоен. Это бесит. Джейк протягивает руку, чтобы коснуться ее рукава.
– Извини, – говорит он. – Я не хочу, чтобы ты думала, будто мы сговорились. Это ужасно. Мы будем более внимательны.
– Перестань говорить «мы». Вы не мои родители.
Он смеется.
– Это точно не мы.
Глаза снова добрые, в уголках морщинки.
– Пока ты в порядке и у тебя есть все необходимое… – продолжает Джейк. – Мне трудно понять, каково это – быть беременной. Я просто безнадежный парень, если уж на то пошло.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: