Оценить:
 Рейтинг: 0

Любовь и тайна

Год написания книги
1964
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26 >>
На страницу:
15 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ну, это мое дело, – недовольным тоном ответила миссис Роан. Затем добавила уже более мягко: – Дитя мое, вы проявили сегодня ко мне невероятную доброту, я в долгу перед вами. Но раз вы пообещали сохранить мою тайну, то, пожалуйста, сдержите слово.

Девушка кивнула:

– Можете на меня положиться. Я не подведу.

– Не сомневаюсь. – Но пожилая женщина явно была чем-то озабочена. – Вы остановились в коттедже О'Кэррола? – наконец спросила она.

– Да.

– Тогда будьте особенно внимательны. Ни в коем случае не упоминайте мое имя в разговоре с вашим домовладельцем. Этого энергичного молодого человека я не очень-то жалую. К сожалению, он иногда действует по поручению моих дублинских юристов, и мне приходится с ним общаться.

– Уверена, он не хочет причинить вам никакого вреда, – горячо принялась защищать Конна девушка. – Он очень милый...

– Я рада, что вы находите его милым, мисс Грэй, – суховато заметила миссис Роан. – Но я так не думаю. – Откинувшись на подушки, старая дама закрыла глаза, ее лицо приняло суровое выражение. – Как нелепа жизнь, – прошептала она. Казалось, старуха обращается сама к себе, позабыв о гостье. – Ирония судьбы! На старости лет я завишу от внука Лайема Брогана.

Лайем Броган. Дженнифер ухватилась за это имя. Должно быть, это дед Конна по матери. Это его застрелили сорок лет назад на глазах у семнадцатилетней дочери!

– Поэт, революционер, мятежник, покоритель юных и пылких сердец! – Голос старой женщины стал звучным и сильным. Дженнифер поразилась тому, какая ненависть загорелась в глазах миссис Роан. Ждать такого от старухи ее лет никто бы не смог.

Девушка затаила дыхание. «Пускай она продолжает, боже, пусть она продолжает! – беззвучно молила Дженнифер. – Пусть она погрузится еще глубже в прошлое и расскажет наконец о Мартине!»

– Он притворялся обычным учителем, – говорила миссис Роан срывающимся голосом. – Почему я тогда не запретила Мартину посещать эти уроки ирландской истории?! Возрождение древних традиций, как называл это Броган. Он промывал детям мозги, вливал в их души яд ненависти, вербовал солдат для своей новой армии!

Бледное лицо миссис Роан исказилось гримасой ненависти, неожиданно сменившейся выражением торжества. А затем ее взгляд снова стал осмысленным. Она как будто впервые увидела Дженнифер, жадно ловившую каждое ее слово.

– В конце концов, именно Мартин и убил Лайема Брогана или, по крайней мере, подстроил его смерть. Вот оно, настоящее правосудие. Карающий перст Господень. Но зачем я вам все это рассказываю? – Миссис Роан поежилась словно от холода. Она выпрямилась и вздохнула, будто освобождаясь от странного сна. – Я слишком разговорилась, – грустно сказала старая леди. – Я очень долго была одна... а сегодня по непонятной причине прошлое вернулось ко мне. – Она протянула девушке обе руки.

Ошеломленная только что услышанным, Дженнифер опустилась перед бабушкой на колени и крепко сжала ее руки в своих. Какими худыми и хрупкими они были!

– Простите, я, должно быть, напугала вас рассказом об убийстве и мести, – извинилась старая женщина. – Но именно так оно и было здесь, в Дэррили, много лет назад. – Она тяжело вздохнула. – Конечно, сейчас это не имеет никакого значения. Мало кто помнит те события. Но так и должно быть. Прошлое умирает, и пусть себе умирает. Для вас и всего вашего поколения страдание и утраты прошлого ничего не значат. Вам неинтересно слушать воспоминания такой старухи, как я.

Если бы она знала, как ошибается!

Дженнифер не помнила, как выбралась из старого поместья. Она распрощалась со старой миссис Роан, еще раз поклялась ей никому не рассказывать о том, что она скрывается в доме, и обещала вновь прийти. Поездка на велосипеде по пустому шоссе привела девушку в чувство. Что за денек! Ее бабушка, оказывается, давно живет в Дэррили-Хаус, она больна и одинока. И Дженнифер сегодня удалось с ней познакомиться и даже помочь. А рассказ о прошлом Мартина. Что все это значит: уроки ирландской истории, дурное влияние учителя на детей? Судя по всему, миссис Роан до сих пор ненавидит мятежного деда Конна. Неужели Мартин Роан был тем, кто убил Лайема Брогана? Так, по крайней мере, следовало из слов миссис Роан. Воображению девушки предстали картины кровавой расправы. Мартин Роан был виноват в смерти деда Коннора О'Кэррола. Чем больше Дженнифер думала об этом, тем фантастичней казалась ей эта история. Возможно, девушка была просто не в состоянии смириться с мыслью о том, что ее отец оказался убийцей. Убийца Лайема Брогана, деда Конна... Какое невероятное стечение обстоятельств!

Но Дженнифер должна смотреть правде в глаза.

А тем временем Конн собирается прийти к ней на ужин... Она больше не посмеет расспрашивать его о Мартине Роане. Сегодня вечером она будет сидеть за столом напротив него, вести пустые, ничего не значащие разговоры и свято хранить свои секреты. Один – о том, что миссис Роан поселилась в Дэррили-Хаус. Другой – об участии ее отца в трагических событиях прошлого.

Глава 8

Вернувшись в коттедж, Дженнифер обнаружила у дверей ведерко с живым лососем. Так, значит, Мэтт Филан выполнил свое обещание. Но после их утренней встречи произошло так много... Настроение у нее было хуже некуда. Предстоящий ужин с Конном О'Кэрролом уже не радовал, а пугал.

Дженнифер отнесла ведро с рыбой на кухню и по пути заметила на туалетном столике бумажный конверт. Ее сердце сильно забилось. Неужели опять очередное письмо от «доброжелателя»? Она долго не решалась подойти к письму, борясь со страхом. Наконец трясущимися руками девушка взяла конверт и вынула письмо. Оно оказалось от миссис Мёрфи. Та писала, что не смогла закончить уборку в коттедже, так как ее неожиданно вызвали в Галвэй. Она просила простить ее, но обстоятельства заставили миссис Мёрфи срочно покинуть Дэррили. У одной из ее дочерей (той, что замужем за булочником, вспомнила Дженнифер) случился приступ аппендицита, и ее увезли в больницу.

«Я должна буду заботиться о внуках, пока дочь лежит в больнице, – писала миссис Мёрфи. – Мик, наш почтальон, ждет меня. Он довезет меня на своей машине до Дэррили. Я еще успею попасть на вечерний поезд».

Дженнифер несколько минут думала над сложившимся положением. Миссис Мёрфи не могла выбрать момента хуже, чтобы уехать из Клуна. Кто теперь будет заботиться о миссис Роан? Больная старушка в громадном пустом доме будет безнадежно ждать прихода своей верной прислуги.

«Я должна вернуться в Дэррили-Хаус, – решила Дженнифер, – рассказать все миссис Роан и предложить ухаживать за ней вместо миссис Мёрфи. Удача сама плывет в руки!»

Но как же ужин с Конном? Даже если она отправится в поместье прямо сейчас, то вернется очень поздно и уже не успеет ничего приготовить. Ей придется отменить их встречу, соврать Конну, что она очень занята этим вечером. А чем занята? Ах да, она же художник! На нее внезапно снизошло вдохновение, и она пишет чудесный пейзаж. Если Конн решит, что Дженнифер просто хочет от него отделаться, тем лучше. В конце концов, она имела право пожалеть о своем внезапном порыве и пойти на попятную. И девушке действительно не хотелось встречаться с ним сегодня вечером, после страшного рассказа миссис Роан.

В деревне была телефонная будка. Сейчас Дженнифер ехала туда на велосипеде, всю дорогу борясь с искушением повернуть назад. Только теперь она поняла, что пригласила Конна на ужин не только из-за желания выведать у него тайну Роанов. Танцы в «Крегган Тауэрс» протянули между ними связующую нить, которая оказалась крепче, чем рассчитывала девушка. А его поцелуй в ту чудесную лунную ночь...

Возможно, для Конна этот поцелуй значил не больше, чем обычное прикосновение к ее руке во время танца. Но воспоминание о нем заставляло трепетать сердце девушки. Ей было хорошо с Конном – вот в чем правда.

«Рядом с ним я чувствую себя дома», – думала Дженнифер. Она ощущала себя частью Дэррили, только находясь рядом с Конном О'Кэрролом... Человеком, в семью которого отец Дженнифер принес горе и смерть.

Стоя в телефонной будке, она долго не решалась снять трубку и набрать нужный номер. Наконец Дженнифер обреченно вздохнула и все-таки позвонила в офис Конна. Ей ответил клерк. Он сказал, что мистер О'Кэррол отлучился из офиса по делам на весь день.

– Ему пришлось уехать в отдаленную деревушку, повидать одного клиента, мисс, – объяснял голос на другом конце провода. – И он сегодня уже не вернется. Поэтому извините, но я не смогу передать ему ваше сообщение. Но я знаю, мистер О'Кэррол будет проезжать Клун на обратном пути. Вероятно, он заглянет к вам в коттедж...

Дженнифер поблагодарила клерка и повесила трубку. Конн, скорее всего, заглянет к ней в коттедж усталый и голодный после трудового дня. Ничего не выходит. Придется вернуться домой и приготовить лосося. А сразу после ужина девушка выставит своего гостя за дверь под любым предлогом. Она может сослаться на головную боль... и к тому времени у нее действительно может разболеться голова! Какой беспокойный у нее сегодня день!

Конн приехал в половине седьмого. В руке он нес тяжелый портфель. Выглядел он рассерженным и усталым и казался много старше своего возраста. Первым делом он кинулся к бару.

– Мне это необходимо, – коротко бросил он, отхлебывая виски.

Как оказалось, у него был невероятно трудный день. Конн пытался разрешить очень запутанное дело – семейную ссору из-за фермы.

– Сын подал в суд на своего отца! Вы такое видели?! – с отвращением произнес он. – Сын говорит, что старик настоящий жмот, заставлял его долгие годы надрываться на ферме, пообещав отдать ее ему через несколько лет, а на самом деле обманул да еще не заплатил ни гроша за труды. У меня с собой огромная кипа бумаг на эту ферму, все мои записи. Слушание по этому делу в суде состоится в понедельник! Я должен прямо сейчас вернуться в контору и начать разбирать бумаги. Поэтому я не смогу остаться на ужин, уж простите меня, – закончил он.

– В любом случае вам нужно поесть, – напомнила ему Дженнифер. – Поужинаете и отправляйтесь в свой офис.

Как чудесно все разрешилось! Девушке с трудом удавалось скрыть радость.

– А вы точно не против? Вы ведь так старались, готовили ужин. – Конн буквально пожирал глазами зажаренного лосося с гарниром из свежих овощей. Блюдо с ним девушка держала в руках, готовясь поставить на стол.

Аппетитное блюдо сломило остатки сопротивления Конна. Наблюдая, как жадно он ест, Дженнифер испытывала настоящее удовольствие. Готовить еду для голодного мужчины было удивительно приятно. Возможно, решила девушка, она просто скучает по отцу. Она ведь заботилась о нем столько лет. Правда, отцу было все равно, что дочь подает ему на стол. Но Конн был другим. Он неустанно нахваливал кулинарные таланты Дженнифер.

За шоколадным муссом последовали бисквиты и сыр. И конечно же крепкий свежесваренный кофе.

– Мало кто из современных девушек способен приготовить столь изысканный ужин, – удовлетворенно произнес Конн, откидываясь на спинку стула и закуривая сигарету. Теплый взгляд его серых глаз заставил сердце Дженнифер забиться чаще. – Но, как это ни печально, мне пора отправляться в путь, – с легкой грустью произнес он. – Злые языки в Клуне начнут распускать сплетни, если будут видеть мою машину слишком часто у ворот коттеджа.

– Какие глупости! – воскликнула Дженнифер, пытаясь скрыть смущение.

– В ирландской провинции все еще жив дух викторианской эпохи. Впрочем, и в более древние времена ханжей хватало. – Конн усмехнулся. – Старая кельтская пословица говорит, что на земле есть три самых опасных животных. Это – лиса на охоте зимней ночью, кошка с мышью в зубах и мужчина и женщина наедине в доме.

Дженнифер покраснела до ушей. Конн нежно сжал ее руку.

– Ах вы, маленькая серьезная особа! – прошептал он. – Беда в том, что я тоже становлюсь серьезным. Впервые за всю свою жизнь. Чудесное чувство!

Дженнифер выдернула у него руку и принялась судорожно собирать со стола посуду.

– Ну вот, вы и обиделись, – заметил Конн.

– Ничего подобного, – стараясь говорить спокойно, произнесла Дженнифер. – Просто я думала, вы спешите на работу...
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26 >>
На страницу:
15 из 26

Другие электронные книги автора Элизабет Хой