– Какое предложение? – Джесси напряглась.
– Сейчас тебе нужно поесть, бурчащий желудок не лучший советчик, – тонко улыбнулся незнакомец, – а потом я тебе все объясню.
– Хорошо… – Пока ее спутник что-то негромко говорил официанту, девушка осматривала зал и соседние столики.
Зал был отделан довольно интересно: плоские куски камня и дерева складывались в узоры и перемежались роскошными драпировками и витражами. Высокие стрельчатые окна с глубокими нишами создавали уютные полукабинеты для столиков.
Небольшая сцена с акустической раковиной была хорошо подсвечена и занимала вторую стену. Еще одну стену прорезали задрапированные арки и двустворчатые двери с фигурными вставками из цветных стекол.
Дорого, красиво и от каждого предмета так и веет стариной. Четвертую стену украшали статуи. Присмотревшись, Джесси изумилась еще больше – некоторые из них она видела в школьном учебнике!
В это время внимание девушки привлек звонкий смех от соседнего столика. Смеялась саламандра. Подле нее сидело сразу двое мужчин. Они оба держали «шестую» за руки и что-то ей говорили.
Чуть дальше с крупным немолодым мужчиной сидела «восьмая», ее задорные светлые кудряшки поникли, и Джесси казалось, что разговор за тем столиком идет неприятный.
А вот и полудроу! «Десятая» блистала! Положив ноги в кожаных сапожках на колени одному из выбравших ее, она позволяла второму заглядывать в глубокое декольте и явно наслаждалась каждой минутой.
Тут над столом склонился официант. Он деликатно вручил забывшейся Джесс салфетку и начал снимать с высокой тележки блюда, накрытые серебряными колпаками. Сначала был томатный суп с кусочками острого мяса и перца. Потом небольшая птица, обжаренная до аппетитной золотистой корочки, и зеленый салат.
Мужчине подали стейк, и он неторопливо вкушал его, разглядывая свою спутницу.
– Скажите, Джесси, вам нравится учиться в нашем клубе? – Спросил он, когда девушка управилась почти с половиной порции.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: