Поморгав, Грейс кивнула.
– Двенадцатый этаж, прямо из лифта. Вас встретит ее секретарь.
– Спасибо! – сдавленным голосом ответила Грейс и развернулась к лифту.
Администратор протянула ей бумажный платок:
– Вот… по-моему, вам пригодится. – Она тепло улыбнулась. – Не бойтесь, она в самом деле славная.
Дождавшись, пока закроются двери кабины, она все же расплакалась.
На дисплее в кабине лифта мелькали номера этажей. Наконец звякнул звоночек. Кабина остановилась.
Грейс промокнула глаза. Тушь наверняка потекла. Нечего сказать, хорошее впечатление она произведет на миссис Халверсон!
Грейс было все равно. Райли пропала.
Когда открылись двери, Грейс собралась нажать кнопку, чтобы вернуться вниз, но было поздно. Ее уже увидела секретарь миссис Халверсон.
– Мисс Лоренс, очень рада, что вы смогли приехать после того, как вчера пришлось перенести собеседование. Я Маргарет Беркман. – Выйдя из-за стола, она протянула руку.
Грейс вышла из лифта, подошла к столу и пожала секретарю руку.
– Вам ничего не пришлось переносить. Вчера я оказалась свидетельницей нападения… Я бы даже не успела сюда добраться.
– Ничего себе! – воскликнула Маргарет. – Значит, вам будет о чем поговорить с миссис Халверсон. Она ведь тоже там была! – Секретарь развернулась к двери у себя за спиной: – Пойдемте!
– Если вчера она была там, возможно, сейчас не лучшее время для собеседования, – заметила Грейс.
– Миссис Халверсон не терпится с вами познакомиться. Не сомневаюсь, все пройдет отлично.
Грейс расправила плечи, в очередной раз покосилась на экран своего мобильника и следом за Маргарет вошла в просторный кабинет с широким столом красного дерева. Седоволосая женщина сидела спиной к двери и смотрела на центр Вашингтона.
Развернувшись, миссис Халверсон улыбнулась и встала.
– Мисс Лоренс, рада с вами познакомиться!
Грейс ахнула. Та самая дама, которую вчера пытались похитить!
– Значит… это были вы!
– Что, простите? – Миссис Халверсон нахмурилась.
Грейс медленно покачала головой:
– Вы вчера… были там же, где и я… вас пытались похитить!
Миссис Халверсон взяла руку Грейс в обе свои и кивнула, плотно сжав губы.
– Да, меня пытались похитить. Но это было вчера; предпочитаю не топтаться на неприятных воспоминаниях… Вчера было ужасно, просто ужасно. – Она глубоко вздохнула. – Вы пришли на собеседование, потому что хотите стать личной помощницей, верно?
Грейс не шелохнулась; в голове ожили страшные воспоминания о вчерашнем дне.
– Как вы себя чувствуете? – спросила она.
– Неплохо, – ответила миссис Халверсон, и по ее лицу пробежала тень. – Но я лишилась нескольких хороших людей… славных людей, у которых есть семьи.
– Вы не пострадали? – спросила Грейс.
Миссис Халверсон улыбнулась:
– К счастью, один милый молодой человек спас меня от похитителей. – Она нахмурилась и пристально посмотрела на Грейс: – Значит, вы тоже были там?
– Да, была, – кивнула Грейс. – По-моему, человек, который спас вас, чуть раньше спас меня…
– Похоже на него! – Миссис Халверсон едва заметно улыбнулась. – Этот молодой человек совсем не думает о собственной безопасности. Слишком занят тем, что спасает других. А у полиции хватило наглости его арестовать! Но хватит об этом, расскажите о себе, – предложила миссис Халверсон, указав на кожаные кресла, расставленные у низкого кофейного столика.
Грейс покачала головой:
– Н-нет… не могу.
– Что не можете? Разговаривать со мной? – Миссис Халверсон взяла Грейс под руку. – Вот что я вам скажу. Со мной все в порядке, и мне очень нужна личная помощница. Иначе я бы перенесла собеседование на другой день.
– Дело в том, что вчерашний день был плохим не только из-за нападения. Вчера моя соседка и подруга не вернулась домой. Я страшно волнуюсь и всю прошлую ночь искала ее. – Глаза девушки снова наполнились слезами. – Миссис Халверсон, боюсь, я не выдержу собеседования.
Миссис Халверсон мягко подвела Грейс к дивану, усадила, села рядом, взяла ее за руку.
– Расскажите, что случилось. Когда она пропала?
Грейс рассказала все, что ей было известно. Слезы катились у нее по лицу.
Миссис Халверсон покачала головой:
– Мне очень жаль. На вашем месте я бы тоже волновалась. – Она приподняла подбородок Грейс и заглянула ей в глаза. – Но вы пришли в нужное место. Думаю, я смогу вам помочь.
– Как вы можете мне помочь? Я звонила в полицию, но они ничего не выяснили, а я… а мне не удалось ее найти. – Она судорожно вздохнула. – Я не знаю, что делать!
Миссис Халверсон похлопала ее по руке.
– Я взяла на работу человека именно для решения таких задач.
– Вы… что? – Грейс вытерла лицо бумажным платком. – Кто он?
Миссис Халверсон встала.
– Никуда не уходите! – Она подошла к двери, приоткрыла ее и сказала: – Позовите новенького. У меня есть для него работа.
Потом она вернулась и помогла Грейс встать.