
Последний кайдан
Вторая девушка отличалась зрачками с оранжевым пламенем. Взгляд её был намного мягче и заботливее. Каждый раз, когда она собиралась произнести что-то, глядя на меня, чувство скромности не давало ей сделать это. Тонкие губы подрагивали. Длинные ресницы опускались. Вместо неё на меня глазели мыши, облепившие её стан, и пронзало чувство, что они пронзают мою душу рентгеном.
Не знаю почему, но я чувствовал себя спокойнее, когда видел во сне этих девушек, взрослеющих вместе со мной. Когда-то им было шесть, а сейчас – шестнадцать. Девушка со стрелами предупредила меня о нападении седовласых, но… видимо, помочь мне она не могла. Да и… существует ли она на самом деле?
Действительно, меня слишком часто били по голове. Я видел сны и персонажей из каких-нибудь комиксов. Помешанный на ногах, чулках и юбках (мне вообще-то шестнадцать!), грезящий о подружке с пятнами на коже (такими же, как отпечаток моей крови) – незримой свидетельнице моих мучений, обернувшихся для меня даром, – я быстро завоевал репутацию лучшего вора в Токио и привлёк внимание нужных людей из якудза.
* * *Сначала меня заметили мелкие сошки, работающие на боссов. Их легко опознать по татуировкам. Якудза не скрываются ни от властей, ни от общества. У них свои кланы, эмблемы, офисы. Меня быстро взяли в оборот и дали первую работу.
Костыли и побитый вид сделали из меня человека, которого не поднимется рука заподозрить в дурном. Калекой притворялся я ловко. Если случалась погоня, то моё тело превращалось в пластилин, скрываясь под сливными решётками. Старые травмы и новые способности превратились в силу. Тело становилось похожим на желе, и я просачивался даже сквозь тюремные прутья. Я мог протиснуться и через жалюзи, не издав ни шороха. В домах, обставленных на европейский манер, я прятался под кроватями с щёлкой до пола менее десяти сантиметров, пока моя вытянутая рука длиной в полтора метра обшаривала тумбочку.
Теперь я был высококлассным домушником. Мы не воровали деньги. Якудза не бедствуют. Меня отправляли красть знания, бумаги, файлы, цифровые носители и флешки. Люди, которых я обворовывал, имеют отношение к политике и госструктурам.
Пользуясь случаем, я выискивал информацию и о себе – о мальчике Сато Киро. Всё, что мне оставили люди, бросившие меня на ступеньках приюта, – огарок свечи. Но никакая близость к властным структурам не приблизила меня к ответу на вопрос, кто я и откуда. Или что это за старая синяя свеча.
В первый год побега я обворовал офис приюта, а потом один из старших якудза пришёл туда с официальным требованием отдать мой файл. В нём не нашлось ничего нового. Только метрика с именем «Сато Киро», начирканным углём по куску пергамента, проткнутого булавкой.
* * *Девушки из иного мира не снились мне год, пока однажды я не пробудился от крика.
– Киро! – выкрикнула девушка с луком, и в этот раз её стрела была направлена в меня, а кончик её горел синим пламенем.
Отпустив натянутую тетиву, она разлетелась синими лепестками, а стрела ударила меня в грудь. Чувствуя, как кольнуло сердце, я распахнул глаза и тут же дёрнул руку к шее. Верёвки с завязанным узлом вокруг огарка на шее не оказалось.
Мой сосед по комнате, который когда-то привёл меня в клан, сидел и крутил на пальце верёвку с моим огарком.
– Не расстаёшься с этой штукой. Что это за вещица? Дорогая? Старая, и воняет от неё!..
Ногти впились в простыни. Я выдернул суставы из плеча, локтя, запястья и нескольких пальцев и вырвал верёвку у него из рук.
– Никогда не прикасайся к ней! Никогда не бери то, что принадлежит мне!
Раздосадованный, он рухнул на футон[25] и закинул руки за голову.
– Нет здесь ничего твоего, парень. Всё, что у тебя есть, ты имеешь благодаря клану. А значит, всё твоё тоже принадлежит им… Так что, ценная вещичка? С первого трупа, да? Сохранил себе на память? Как его звали? Или… её?
– Я не убиваю людей, ты знаешь. Я ворую информацию.
Он стал изображать деревянными палочками мою походку, когда я применяю «в профессии» костыли.
– Ловко ты, сенсей Гэ Тоси оценил бы такой трюк.
– Сенсей? Кто он?
– Учит наших парней всем стилям боя сразу. Будо[26] преподаёт. Из его учеников лучшие телохранители получаются. Такие должности потом получают, у-у-у!.. Нам с тобой никогда так высоко не подняться.
– Боевые искусства? Где он учит?
Сосед надменно взглянул на меня.
– Ты что, собрался к нему в ученики? Ты, конечно, мешок с костями, но ты не воин. Радуйся, что хоть воровство тебе хлеб приносит.
– Адрес скажи, где найти сенсея.
– Не возьмёт он тебя. Никого не берёт.
– Почему?
– Тест какой-то пройти никто не может. Задание. А не пройдёшь – и учиться у него не сможешь.
– Задание? По нашей части?
– Я к нему не наведывался. И тебе не советую. Прогонит и палкой огреет вдобавок.
– Скажи адрес, я сам решу, что делать.
– Любишь боль?
Жуя митараси данго[27], громко чавкая, он продолжил:
– Подкину адресок… Мне до твоих оплеух нет дела, но и ты подкинь сплетен: кого грабишь следующим?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Кайданы – народные японские страшилки о встрече со сверхъестественным: привидениями, демонами, ведьмами…
2
Ёкаи – нечисть в японской мифологии.
3
Цукумогами – предмет, достигший возраста более 100 лет и получивший душу и способности.
4
То́рии – П-образные ворота без створок в синтоистском святилище.
5
Тиндзю-но мори – божества из святых рощ, которые охраняют местные земли.
6
1 ри – примерно 4 км, 300 ри – примерно 1200 км.
7
Скользящие двери-перегородки из рисовой бумаги.
8
1 бу – 3,03 мм.
9
1 сяку – 30,3 см.
10
Маты, которые кладут в традиционных японских домах в качестве напольного покрытия. В Японии размером татами измеряют площадь жилья. 1 татами – 1,62 кв. м.
11
Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.
12
Тэнгу – ёкай, представляемый в образе человекоподобного ворона.
13
Оками – ёкай, волк-оборотень.
14
Мононокэ – мстительный дух, который заставляет людей страдать, вызывает болезни и даже смерть.
15
Бакэнэко – ёкай, кошка-оборотень.
16
Ямауба – ёкай, представляемый в образе уродливой старухи и обитающий в горах.
17
О́ни – большие человекоподобные ёкаи с клыками и рогами, с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в аду.
18
Ками – божества, духовные сущности.
19
Сибуй – красота естественности.
20
Манъёгана – древняя форма японской письменности, в которой слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами. Из этой письменности возникли азбуки хирагана и катакана.
21
Нурэ-онна – ёкай с головой женщины и телом змеи, живёт в водоёмах, заманивает мужчин, чтобы напасть на них и съесть.
22
«Записи о деяниях древности», 712 год. Свод мифов, сказаний и песен о богах и сотворении мира.
23
Название сказки «Спящая красавица», японский язык.
24
Дзэттай-рёики – неприкрытая часть женского бедра, которая видна между верхним краем чулка и нижним краем юбки, платья или шорт.
25
Футон – традиционный японский матрас, который стелится на татами перед сном.
26
Будо – боевые искусства.
27
Митараси данго – пельмени из рисовой муки на шпажках, облитые глазурью из соевого соуса.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

