– А меня Тереза, – представилась она. Так я запомнила её имя и через два десятка лет нашла её по наитию и имени. – Пойдём, – сказала Тереза, – не бойся.
Сестра полезла в кошелёк, чтоб дать мне денег. Тереза помахала руками, мол, не надо. И я последовала с ней. Мы зашли в очень-очень большую комнату, роскошно, поцарски обставленную. Дорогая мебель, в шкафах дорогая посуда, ковры ручной работы – глаза разбегались. Тереза была старше меня лет на пять, не больше. Очень приятная девушка, и одета современно. Она села в одно из кресел в дальнем углу комнаты, мне предложила другое, между нами стоял журнальный столик, на нём было несколько колод разных карт. Вошла женщина, по всей видимости, прислуга, и поставила перед нами две чашки с кофе.
– Не смотри на меня так, Элла, – Тереза улыбнулась, – я не цыганка, я – сербиянка, и мой муж тоже. А дом такой богатый, потому что мой свёкор работает в очень хорошем месте, и муж после института пошёл туда работать. А я медучилище закончила, фельдшер. Но не работала, замуж вышла, ребёнка родила.
– Понятно. Я и не собиралась гадать. Это сестра двоюродная к вашей свекрови пришла. У неё проблемы, а меня она за компанию взяла, – лепетала я. – Зачем вы меня позвали?
– Пей кофе, Элла. И я с тобой за компанию выпью. Добро делать проще, чем кажется, девочка моя. Я хочу карты разложить на тебя, предостеречь от многих будущих ошибок. Их мы все совершаем, но ведь можно же и избежать иногда.
– Мне всего шестнадцать лет, я школу заканчиваю в этом году. Мне в институт надо поступать, я замуж не собираюсь, – возражала я и глоточками пила ароматный кофе.
– А ты думаешь, к моей свекрови приходят смотреть только на мужчин? У людей много других проблем.
– Нет. Я так не думаю.
Тереза разложила сразу три колоды карт. Я изумлённо смотрела на них. Одну колоду карт я прекрасно знала – это наши карты, которыми мы играли в «дурака».
– Что так смотришь? – Тереза улыбнулась. – Что, карты незнакомые?
Я кивнула.
– Вот эти – карты Таро, а эти – индийские руны, – Тереза посмотрела мне прямо в глаза, взяла из моей руки чашку с кофе, взглянула и опрокинула на блюдечко. – Гадать я могу, научилась от свекрови. Да-да, этому учатся, – ответила она на мой удивлённый взгляд. – А вот лечить, как она, не умею. В куче навоза, моя милая, редко найдёшь жемчужное зерно. В институт поступишь сама, но не связывайся с компанией плохой, тебе они будут казаться элитой общества, а они просто навоз. Ты меня поняла? Слушай, что я говорю внимательно. Терпения тебе не хватает, терпения наберись. От любой беды спасает два лекарства: молитва и терпение.
– Тереза, вы меня пугаете… Какая беда?
– Никакой беды, девочка моя. Это я тебе на будущее говорю. Не пугайся. Любовь всей своей жизни встретишь, Сашкой его будут звать. Парень будет бедный, но честный.
Замуж за него выходи обязательно. Хорошо жить будешь.
– Спасибо, Тереза большое. Я запомню ваши слова.
Тереза заглянула в чашечку с кофе. Внимательно вглядывалась, заставила большим пальцем дно потереть.
– Ну вот, моя девочка, – Тереза что-то там углядела в кофейной гуще, – всё у тебя будет прекрасно, как ты хочешь, только слушай своё сердце, только себя. В крайнем случае обращайся к Богу, прямо к нему, не ищи посредников между собой и Богом, поговори с ним, в любом месте можешь говорить, для этого в храм идти не надо. И Бог тебе подскажет.
Вспоминала я слова этой девушки, сербиянки Терезы, часто. Как только я просила у Бога совета, то сразу находила ответ на свой вопрос, он мне подсказывал, надо было просто уметь понять эту подсказку.
И сейчас я вспомнила слова гадалки: «Слушай своё сердце, моя девочка!» А сердце моё молчало, когда я видела полковника, – только дружеские отношения питала я к нему, а без любви к мужчине я никогда не смогу с ним жить. Притворяться я не могу, да и ни к чему это. Полковник – очень хороший человек, зачем обманывать и себя, и его.
Вечером мы с Люсей пошли шататься по городу. Подруга делала покупки внучатам. Я тоже кое-что приобрела для снохи, чтоб Люся передала. Болтали, веселились, и никто нам не был нужен. Все меняются в лучшую сторону после путешествий и полученных впечатлений, и мы как будто стали веселее и добрее. Общие воспоминания очень сближают людей.
Был такой прекрасный вечер. С балкона второго этажа море не видно ночью, оно слилось с небом – только слышна тихая музыка волн и ярко светят звёзды. Мы пили домашнее вино полковника. Без преувеличения оно было очень вкусным, а послевкусие оставалось таким чарующим, что хотелось ещё глоточка.
– Люся, я закурю.
Люся не переносила курильщиков, а меня ругала на чём свет стоит.
– Элка, ты же бросила, ты же сама сказала! – возмутилась подруга. – Зачем тебе это надо? Ты же не куряка – просто балуешься, дурака валяешь.
– Поваляю полдурака, – рассмеялась я.
– Как это «полдурака»? – всё ещё сердитая Люся допрашивала меня. Она за здоровый образ жизни, но в меру, не до фанатизма.
– Полсигаретки выкурю, они с ментолом, дымок приятный, – оправдывалась я.
– Да что с тобой поделаешь! – Люся притворно вздохнула.
Утром меня разбудил звонок, а вставать совершенно не хотелось. Я ещё купалась в своих бело-голубых облаках сна.
– Эллочка, доброе утро, – звонил полковник. – Я вас не разбудил?
– Нет, – сонным голосом ответила я и глянула на часы.
Семь часов утра, чего ему не спится?
– Извините, Эллочка, – смущённым голосом оправдывался полковник, – но я иду с рыбалки, наловил целое ведёрко барабульки, хочу вам отдать, у вас же сегодня гости.
– Ой, спасибо, приготовлю по вашему рецепту, – я разом проснулась, – по-солдатски, я помню.
– Тогда, Эллочка, открывайте калитку, я у ваших ворот.
– Бегу, бегу, одну минуту, – я накинула халат, ополоснула лицо и побежала.
Полковник сидел на лавочке у ворот, я тоже присела рядышком.
– Гостья спит? – спросил он.
– Да. Пусть поспит. А то приедет домой, а там работа, дом. Успеет намаяться.
– Тяжело работающим женщинам, – вздохнул полковник. – Я понимаю. Вот вам, Эллочка, смотрите, сколько барабульки я наловил. Сегодня ловилась как никогда. Я в четыре утра пошёл на лиман.
– Всё мне? А вам?
– Так я ж у вас буду вечером. Всё пожарьте, как я вам объяснял. Как семечки будут щёлкать.
– Ой, спасибо. Всё нажарю в огромном количестве масла, туда же картошку и лук целиком, как вы мне и объясняли.
– Да. По-солдатски. Всё в одном котле. А мелкая картошка есть? А лучок? – забеспокоился полковник.
– Я сейчас позвоню этому мужчине-азербайджанцу, который нам овощи-фрукты поставляет, он всё привезёт свеженькое нам.
– Котелок вам принести свой, маленький, походный? – всё переживал заботливый сосед.
– Спасибо, полковник. У меня есть чугунная утятница, глубокая. Она как котелок сгодится.
Мы посидели ещё на лавочке, поболтали о погоде и разошлись.
Гости наши пришли вовремя – вот что значит военная закалка. Полковник и Николай Земцов, оба – бывшие военные. Надюша Земцова пришла с огромным пирогом с капустой, он был такой красивый, что не верилось, что это произведение хрупких женственных рук. Мы с Люсей обе замерли от восхищения: таких пирогов мы не готовим, просто не умеем.