Он сделал шаг назад и сказал:
– Я не смогу помочь вам, если вы не скажете мне, не ранены ли вы.
Она вздрогнула, а потом шумно втянула воздух в легкие. Похоже, это ей помогло, потому что веки ее дрогнули. Она посмотрела на машину. Подняла руки, словно проверяя, целы ли они. И отрицательно покачала головой.
Уилл с облегчением выдохнул. Но облегчение тут же сменилось гневом.
– Тогда зачем, черт побери, вы бросились под колеса моей машины?
Женщина широко раскрыла глаза и вздернула подбородок.
– Прошу прощения, но я не бросалась вам под колеса.
Уилл замер. Напевный валлемонтский акцент, которого он не слышал уже много лет, вибрировал в каждом ее слове. Это словно отбросило его в прошлое, и он почувствовал, как у него сжалось сердце.
Он взял себя в руки.
– Хорошо, не бросались. Прыгнули. Нырнули. Это все одно и то же. Вы не могли не слышать шума машины. Мой мотор не настолько бесшумный.
Она фыркнула.
– Бесшумный? Да это же воплощенный кризис. Это вам следовало тише ездить на своем чудище. Особенно сейчас, когда дороги размыты после дождей.
– Я взял эту машину в аренду, – рявкнул он и тут же разозлился на себя за то, что поддался на провокацию. – Дело не в скорости. Дело в том, что вы переходили дорогу за поворотом, скрытым густой растительностью. Вас могли сбить насмерть. Или это и входило в ваши намерения? Если так, то это очень глупый план. Почти все население страны сейчас находится или во дворце, или у телеэкранов, ожидая увидеть княжескую свадьбу.
Она вздрогнула и побледнела еще сильнее. Потом отвела глаза в сторону и пробормотала:
– Мое нахождение здесь в данный момент не было частью плана. Уверяю вас в этом.
– Значит, я не задел вас?
Она покачала головой:
– Нет, не задели.
– Могу поклясться, что я слышал удар.
Ее губы дрогнули. Она посмотрела на него из-под длинных мокрых ресниц.
– Когда я увидела вас, я бросила в вас туфлей.
– Туфлей?
– Я бросила бы две, если бы думала, что это мне поможет. Но увы, вторая туфля застряла.
– Застряла?
Уилл смотрел с интересом на то, как женщина подняла юбку своего платья, и он увидел худенькие ноги в светло-розовых чулках. На одной ноге туфли не было, а вторая была погружена в грязь по щиколотку.
Уилл посмотрел на свою машину. Потом на дорогу.
Время шло. Свадьба Хьюго должна была вот-вот начаться. Уилл не знал тонкостей протокола, но сомневался, что невеста принца заставит всех ждать в соответствии с модой.
Женщина в розовом теперь казалась намного спокойнее. И главное, она была цела, а значит, это все было не его проблемой.
И тем не менее… Он обнаружил, что не может просто так пожелать ей всего хорошего и поехать дальше по своим делам.
Ему ничего не оставалось, кроме как помочь ей.
Приняв решение, он протянул к ней руки, словно имел дело с раненым животным.
– Вы можете вытащить ногу из грязи?
– Вау. Это гениальная мысль.
Похоже, она дошла до следующей стадии шока – до сарказма.
– И это говорит женщина, которая швыряет туфлю в проходящую машину, чтобы ее вытащили из грязи.
Ее глаза сузились. Руки сильнее вцепились в юбку. Она стала похожа на уличного сорванца, которого так и тянет подраться.
Шок, напомнил себе Уилл. И она, должно быть, замерзла. Верхняя часть ее платья состояла всего из нескольких слоев кружев, и ее руки были голыми.
Уилл снял пиджак и бросил его в машину. Засучив рукава до локтей, он обошел вокруг женщины, оценивая обстановку.
Она была ростом примерно пять футов восемь дюймов.
– Сколько вы весите?
– Прошу прощения?
– Не важно. Если не возражаете, я возьмусь за вас сзади.
Она подняла тонкую бровь.
– Спасибо, что сначала спросили, но я возражаю.
Уилл оторвал взгляд от того, что было «сзади», и обнаружил, что женщина смотрит на него через плечо. В ее огромных глазах плясали смешинки.
Он почувствовал, как его губы расплываются в улыбке.
– Мои намерения совершенно невинные. Я просто хочу вытащить вас из вашей… щекотливой ситуации.
Она окинула его оценивающим взглядом.
Уилл скрестил руки на груди и стал ждать. Он был выдающимся ученым. Глазами НАСА. На короткой ноге с президентами и премьер-министрами.
Но все это не имело значения на этой покрытой грязью дороге.