Оценить:
 Рейтинг: 0

Old Court Life in Spain; vol. 1

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Nearest to Roderich stands Ataulfo, next in succession to the throne, a generous-hearted youth, full of the old virtues of his nation. With much of the ruddy countenance of the king, he shows his Northern origin in the chestnut locks which escape from his burnished cap, and a certain blond fairness in spite of exposure to a southern sun.

Teodomir, a veteran general, comes next; as too rigid a disciplinarian for the degenerate times, he has somewhat fallen into neglect among the younger chiefs who have risen to power with the accession of the king. Teodomir is well past the prime of life, but retains the keen eye and stalwart limbs of youth, as at the head of an army he will show before many years are past. The historic warrior, Pelistes, is here too, already sunk into the vale of years, but, like Teodomir, strong and ready of hand and purpose, his grizzled hair shading a noble countenance. These two trusty chiefs, who present themselves in the antiquated armour of the Goths, were close friends of Roderich’s father, and were specially active in raising the hasty levies for the battle which placed his son on the throne; spite of which services, as time goes by, they find themselves somewhat disregarded by the young king, who listens to more flattering counsels and secretly laughs at the rustic virtues applauded in the days of Recaredo and Wamba.

The royal lad Pelayo is also bidden, the son of that Favila, Dux of Cantabria, put to death by Witica, when he purposed to slaughter all of his blood. Pelayo stands somewhat back as becomes his youth, for who can guess that this beardless boy, with a smiling, artless face, and full blue Northern eyes will, by his fortitude, become the founder of a new race of Gothic kings, and by his endurance and valour raise up a native dynasty in Spain?

A crowd of young courtiers, most careful of the adornment of their persons, fill up the space behind, apparelled in long embroidered mantles of many brilliant shades, held in by jewelled cinctures and buckles, elaborately worked caps upon their heads (the first idea of the later toque of the Renaissance) – fashions which have taken the place of the short tunic, leather girdle, and heavy head-piece of former times.

Beside these stands one on whom all eyes are turned. Stern and composed of aspect, as if conscious of the possession of such power that he is cautious of displaying it. His name is Julian, and it is he who chiefly seconded the rising in favour of Roderich. Yet this man, Espatorios of Spain, Lord of Consuegra and Algeciras, commander of the Goths on the African seaboard, and governor of Ceuta, half royal himself, is a dangerous subject and a doubtful friend. Why he supported Roderich is the enigma of the day; he had but to stretch out his hand to seize the crown himself, and with a much more legitimate claim. The ambition of his wife Frandina is well known, and that she chafes at her inferior position, and shuns the Court of Toledo and the royal house since Egilona is the queen; yet, strange to say, Julian as yet, has never swerved in his allegiance to Roderich. If any dark purpose of treason is brooding in his soul, as yet it appears not. To this time he is faithful, and is now present at Cordoba to judge his own near kinsman Witica for divers misdeeds, but principally for his share in the death of Roderich’s father, Theodofredo.

What that judgment will be is very plain to see. Rather to behold the wretched tyrant die than to judge him are they all assembled there, for the settled purpose in the mind of Roderich is revenge.

If Julian is an enigma, much more so is his smooth-faced brother-in-law, Opas, Archbishop of Seville, brother of the fallen king, and his aider and abettor in all his vice and cruelty. A very Judas in cunning is Opas, who, with the fall of the supremacy of the Church has, for the sake of power, accommodated himself to the new ideas, and looks out now upon the course of events with a cold eye. What are his present motives? None can guess. Yet in the fiendish treachery and bitter hatred he came later to display towards Roderich some explanation may be found in the cruel punishment he inflicted on his unfortunate brother. But the present unnatural compliance of Opas, even in these rough days, is looked on with disgust. There he stands, however, scornfully indifferent to what men think, clothed in a rich cope and jewel-adorned dalmatica, a double tiara on his head, resplendent with gems, for as he is in the presence of one king, to judge another who has worn the crown, Opas has arrayed himself in the splendid paraphernalia of his double office of Archbishop of Seville and of Toledo. Attended by two deacons he presents the very picture of the prelate of the day, ready to lead in war, or govern in peace; a cross upon his neck, his waist girded with a sword, and his feet cased in steel.

More than any one else present, however, the royal lad Pelayo, for whom so romantic a future is in store, is personally interested in the punishment of Witica, the murderer of his father; yet the composure of his face and the carelessness of his attitude, as he leans against one of the columns that uphold the raftered roof, are as if he were but one among the many. Outwardly he betrays no consciousness of his great wrong. Death and torture are familiar to the Gothic mind, and, like the rest, he appears prepared to abide by the judgment of the king.

The heavy hangings shrouding the southern entrance to the hall are drawn aside, and, with a rush of sunshine and scent of aromatic herbs and odorous flowers, Witica appears, led in by slaves, heavy chains clanking at his feet, and manacles binding his arms. Common woollen garments of a dark colour cling to his emaciated frame, and his long, unkempt hair streams down to his waist. So greatly is he changed that it is almost impossible to recognise the lineaments of the jubilant and gross-featured voluptuary in this thin, care-ravaged face. As he slowly approaches the throne upon which Roderich is seated, he stops abruptly. The rude guards on either side push him on, and weighted by the grasp of the fetters he falls helplessly forward on his knees. Thus he remains motionless. No friendly hand is outstretched to help him – the miserable king. Not a single eye in that assembly softens with a pitying glance.

A wan, craven look comes over his face as he raises his eyes beseechingly to the superb young monarch who has taken his place – so miserable an object, that whatever have been his crimes it seems impossible he can now inspire anything but pity. But Don Roderich thinks otherwise; he contemplates the wretched figure before him with a stern glance. Then, turning to the assembled chiefs and addressing himself more especially to Julian, standing as sword-bearer at the right of the throne, he speaks in a hard, resonant voice:

“In this man you behold the butcher of my father. To amuse his caprice, he put out his eyes and imprisoned him in the dungeon of this castle until, worn out by suffering, he died. My father,” he repeats, in a ringing voice, which sounds hollow in the vast bare hall, “the noble Theodofredo, whose only crime was being born near the throne.”

As he speaks there is so cruel an echo in his voice, the miserable Witica shivers and cowers still lower on the floor. Never possessed of much intelligence it would seem as if the long imprisonment and certainty of death have deadened within him the little sense he has. Dragged from the darkness of a dungeon into the full light of day, before the varied pageant of a court once his own, his brain has become confused. A dreadful horror is all he feels.

“What punishment,” continues Don Roderich, “think you, noble Goths, most revered archbishop, and brother chiefs, should be inflicted on him for this death, and all the evil he has wrought in Spain?”

“My lord,” replies Julian, bowing low, apparently unmoved by the miserable object grovelling before him, “that is a personal matter, which you alone can decide. The wrongs of a father are the wrongs of his child.”

“That is my mind also,” briefly spoke the veteran Teodomir. “And mine – and mine,” ran round the warlike circle, to whom the soft attribute of mercy was unknown – “blood calls for blood. Such is the law of our ancestors.”

Loud, too, in assent was heard the voice of Pelistes, moved to something like feeling, as the image of his friend, the noble Theodofredo, rose to his mind, condemned to a slow death within the very castle in which they stand. For the shifting of the Gothic Court to Cordoba, for the trial of Witica on the very spot where Theodofredo suffered was indeed a master-stroke on the part of Roderich to heighten to the utmost pitch of intensity not only the acuteness of his own vengeance, but the sanguinary passions of the Goths.

While each noble gives assent, the young Pelayo grows very pale. Was not Favila, his father, lord of the wide district of Cantabria, on the iron-bound coast, besides the range of the Asturian mountains, a Northern king in all but the name? Was not Favila also cruelly put to death. And had not Witica sought to lay his murderous hands on him also? Yet no man heeded. The death of Favila passed unnoticed, and Roderich, at best but a usurper, and Roderich’s wrongs are alone in every mouth! Too young to remonstrate with these elder chiefs, the heart of Pelayo chafes in silent indignation, and he swears to himself that if he lives, the day shall come when ancient Iberia shall ring with the forgotten name of his sire!

“And you, most venerable archbishop,” continues Roderich, turning to address himself to Opas, who, as if some claim of kindred had sounded at his heart, had further withdrawn himself when Witica appeared, and stood so placed as to conceal the view of the pathetic spectacle before him – “you who, by your presence here this day, give us so signal a proof of your loyalty, what seems to you just in this matter, so closely touching yourself? We would willingly carry the Church with us. Speak your mind freely, nor let our royal presence in aught prejudice the prisoner.”

“My lord,” answers Opas, in a voice which, spite of his efforts to steady it, still sounds scarcely in its natural tone, “my vote lies with my kinsman, Julian. In a matter so nearly concerning myself as a brother’s life and death, it fitteth best for me to be silent.”

Something in the familiar tones of his voice, some subtle affinity of blood betwixt brother and brother, struck the dull sense of Witica. As Opas spoke he raised his head, and, as he seemed to listen, a sickly smile played for a moment about his sunken lips, and a more human expression passed into his eyes. Listening, listening eagerly, as if expecting some help, a wistful gleam of hope striking across the depths of blank despair, his glance swept upwards with a pleading impotency terrible to behold, the vibration as it were of some subtle instrument set mysteriously in motion. Watching for what was to come, with open mouth and anxious eyes, thus he remained some time, then gradually the tension ceased, the heavy eye clouded, the jaw dropped, and the head, with its shaggy, unkempt locks, freely mixed with grey, once more sank hopelessly on his breast. All this occupied but the space of a few minutes.

Don Roderich spoke once more. “Witica,” says he, lowering his eyes to the level of the prostrate king, “you have heard the judgment of your kinsmen and those who were your former subjects. What have you to answer?”

An inarticulate sound breaks the silence. Witica makes a feeble effort to raise himself in the arms of the slaves, who have never withdrawn their hold, opens his mouth to answer, and then falls back speechless.

The Goths were ever a people cruel and savage in their laws, but so terrible a spectacle as that one, lately monarch in the land, should have fallen into such a strait might have touched even the heart of an enemy, how much more kinsmen so nearly allied to him? But it was not so, neither did any generous impulse move the king from his cruel purpose. With the kindling eye of vengeance Roderich contemplates what was left of that Witica whose kingdom he had seized, and proceeds to give sentence in clear, ringing tones, audible in every corner of the hall.

“Let the evil Witica has wrought on others be visited on himself. The eyes of my father Theodofredo were put out by his order, even so be it done with him. In the same dungeon here at Cordoba, where my father died, shall his life end. Away with the prisoner.”

The sounds of approval which follow these words, especially from the group of young courtiers, serve in some sort to drown the piercing shrieks which break from Witica when his dulled senses grasp the full meaning of the sentence. Quick as thought he is borne away, and the spot where he has lain is rapidly covered by the feet of the crowd of chiefs and princes who gather in groups in front of the throne.

With a careless laugh Roderich descends the marble steps on which the throne is placed, and placing his crown in the hands of a daintily apparelled page, moves freely about among his nobles. The friends of his father, Pelistes and Teofredo, coming from Murcia, are specially greeted. To the Archbishop Opas he again addresses himself with the studied courtesy he learned in civilised Italy. But again Pelayo is passed over in silence, an affront which calls up a flush of anger on his face, as he silently turns and leaves the hall. At last, singling out Julian, Roderich moves aside under the range of the low pillars which divide the hall.

“This judgment,” says he, speaking with caution, “relieves my mind of much care. Witica has been condemned by those of his own blood. Brother, brother-in-law, and kinsmen have joined together to make secure my position on the throne. The dam indeed is scotched, but what of the lambkins? Witica will be executed forthwith, but his sons remain. Where are they? While they live the kingdom will never be safe from traitors.”

“Have no fear, my lord,” answered Julian, who, through all this painful scene seemed to be lost in the contemplation of the expression of the king, as a student pores over the page of a precious manuscript, the sense of which may escape him by its obscurity. What manner of man is this they have chosen, he was asking himself? Was Roderich as ferocious as he seemed? Or was his conduct but the effort of a vacillating mind to play the tyrant to excess, conscious of an inherent weakness? And as he watched him, a feeling of deadly hatred came over him for the commission of the very act of cruelty he had just sanctioned. But his answer to Roderich’s question was as unmoved as though no hostile sentiments were warring within him.

“The youths are already fled to Africa, my lord, where the Spanish Governor of Tangiers harbours them out of gratitude to their father. Let them rest, they will not trouble you.”

“You say well, count,” answers Roderich in a light tone; “vengeance for my father is a duty. For awhile we will grant them life, but later they must pay the forfeit of Witica’s crimes. But now to other matters. How fares the Lady Frandina, your virtuous consort, and the young Florinda, whom report extols as beautiful beyond measure?”

The manners of the king were frank and soldierly, and history records that he possessed to a great degree that winning demeanour which charms in the high ones of the earth. To Julian, whose powerful aid had mainly helped him to the possession of the crown, he had hitherto shown a deference that flattered while it controlled. To Don Roderich’s question Julian answered with a smile: “It is well with my consort, who is at our castle of Algeciras; she bade me greet your grace. As to my daughter, it was of her I was about to speak. Florinda is with me in Cordoba. I have brought her as a fair present and hostage to your bride, Queen Egilona, to attend on her, along with the other noble damsels of the court, and to learn those lessons of virtue and excellence in which she is paramount. Will you, my lord, be my surety with the queen?”

“That will I, gladly,” answers Don Roderich, his countenance lighting up with a gracious smile. “The confidence which you repose in me is of all else the crown and proof of your loyalty. As such I accept it. To me Florinda shall be as a daughter. I will watch over her as yourself, and see that she is trained in the same rigid principles of piety which honour her mother’s name.”

Julian, his pale, olive-skinned face flushed with the gratification these words afford, bows low. “Florinda,” he replies, “is but a timid girl brought up by her mother’s side, as yet unacquainted with the state which fittingly surrounds Queen Egilona. You will pardon her inexperience; she is quick and sensitive of nature, and keen to appreciate kindness. It is by her wish that she will attend the queen; I have but followed her own desire. Her mother indeed consented, but unwillingly, to part with her.”

“This is welcome news. It is as a shaft which tells both ways, in the sentiment of attachment in which she has been reared, and of the mind of the fair maid herself. No parents shall be tenderer or more careful than we to her. Would that I had a son to match with her in marriage.”

“And now,” says Julian, making a low obeisance, “I will crave to be permitted to withdraw; my presence is demanded in my government. The Moors have received considerable reinforcements, and advance upon Ceuta from the neighbouring hills. By way of Damascus they come, despatched by Almanzor from Bagdad, called by those unbelievers ‘The sword of God.’ Our Gothic province on the margin of the Straits needs vigorous and constant watching.”

“And it is for that reason,” is Roderich’s reply, “that I have placed the government in your hands, valiant Espatorios, first and most trusted of all my Gothic chiefs.”

“I will do my duty, my lord,” is the rejoinder. “You need, I trust, no assurance of this; but, spite of precautions, I fear greatly that a battle or a siege is imminent. The Moslems are gathered in such numbers, savage tribes of Arabs and Berbers, under the Moorish general, Mousa ben Nozier of Damascus, and his son Abd-el-asis, that it will need all our resources to baffle. Mousa swears that he will drive the Cross from the confines of Africa, and raise the Crescent on every Christian fortress we hold in Tingitana.”

“This is a confirmation of evil news,” replies Don Roderich, whose beaming countenance had darkened as Julian gave these details. “I am well advised of the concentration of the Arabs in the north of Africa. I but awaited your coming to confirm it. But had you not been present with the archbishop it would have been argued in the nation that as his relative you disapproved my sentence. Now we are hand in hand. Command all the resources of the mainland to drive the invaders back. Light sloops can be run from Algeciras to Ceuta with soldiers and arms.”

“My lord, I have enough; should a siege be threatened every mouth has to be fed. But it is to me, the leader, that the Christians look. It is I who am needed on the coast of Barbary. I have personally, too, great credit with the Moors; they are noble enemies.”

“I doubt it not,” is Roderich’s answer. “Wherever my trusty Espatorios draws the sword, victory follows.”

“My lord, it was but to excuse my hasty parting, not to ask for more supplies, that I spoke. To know that my daughter is well disposed of in a safe asylum is a balm to me greater than any boon you could bestow. My wife, Frandina, fights by my side. I have no fear for her, and our son is consigned to the care of the Archbishop Opas. Now, thanks to you, my lord, I am free-handed to face the Moors. I have but to settle more matters connected with Florinda, and to depart. The queen is at Toledo; I must accompany her thither.”

“By no means,” cries Don Roderich, “unless such is your wish. She shall go with me, accompanied by suitable attendants. I myself will present her to Egilona as our child.”

Meanwhile, the assemblage had gradually diminished. Each chief was in haste to depart, for the country was full of enemies, more especially in the south and east, where the vessels of the Moors continually landed Berbers and Arabs to plunder and carry off the inhabitants as slaves. That serious invasion was near at hand all understood, except perhaps Roderich and the idle young Goths who formed his court. As yet, it is true, Don Julian held the enemy at bay in Africa, but, his presence or his support withdrawn, the Moors would pour like a torrent on the land, and, save for a few of the old leaders who had survived the disastrous reign of Witica, and the enervating atmosphere spreading everywhere from the court into all ranks, who was there to oppose them?

CHAPTER III

Don Roderich’s Perfidy

THE court life shifts from the green Sierras of Cordoba to the old city of Toledo. Again we are in the corn-bearing plains, the outlines of the domes, pinnacles, and turrets of the Alcazar before us gay and jocund with the security of two hundred years of Gothic rule. What footsteps have echoed through those courts! What regal presences haunt them! Iberian, Roman, and Gothic; Recaredo, Wamba, Witica, and comely Roderich; to be followed by Moors, and Castilian kings; El Caballero, El Emplazado, El Valente, El Impotente; a red haired bastard of Trastamare succeeding his brother Don Pedro el Cruel, a swaggering Alfonso, Velasque’s, Philip, the staid dowager-queen Berenguela, fair Isabel the Catholic, the widow of Philip the Fourth, the mother of Charles el Soco, Johana el Loca, not to forget the Cid, first Christian alcaide and governor; a palace in old times marking the utmost limits of the known world, beyond which the East looked into the hyperborean darkness of the West; the geographical centre of all Spain – supremely regal, its foundations laid in legend, and its ramparts raised in the glamour of Oriental song; a refuge from Moorish invasion for the defenceless Goth, and the superb residence of later kings. In a hollow beneath rise the towers of the cathedral, and the outline of many ancient synagogues, for the Jews were always powerful in Toledo – El Transito and El Blanco are the principal ones, and hospitals for the chosen race. If Toledo was the Gothic capital, it was also long before known under the name of “Toledoth,” where the Jews came in great numbers after the sack of Jerusalem by Nebuchadnezzar. “The Jews fled to Tarshish,” says the Bible, and Tarshish is the scriptural name for Southern Spain.

Other churches and oratories there were, for the Goths were a pious people, also the house of Wamba over the Tagus, and the mystic tower of Hercules, rising on a rock, the entrance guarded by an inscription setting forth “that whenever a king passes the threshold, the empire of Spain shall fall”; a warning much respected by the Gothic kings – Wamba, Ervig, Eric, and Witica, who each in turn ordered fresh locks and chains to be added to make it fast. Baths there were also, and on the hills summer houses and huertas moistened by fountains and streams, the dark Tagus making, as it were, a defence and barrier about the walls.

One plaisance there was, particularly noted, on a terrace overhanging the river, where the spires and domes of many-painted pavilions uprose, with tile-paved patios, and arcades and miradores open to the sky, which Roderich had formed for Egilona, from the pattern of a Moorish retreat she loved at Algiers. Here soft fluffy plane-trees whispered to the breeze, violets blossomed in low damp trenches, and the blue-green fronds of the palms cut against the sky. A garden, indeed, most cunningly adapted to intoxicate the senses, where every tree and branch was vocal with nightingale and thrush, the soft rhythm of zambras and flutes thrilling through the boughs from invisible orchestras; a place in itself so lovely and so lonely that life passed by in an atmosphere of delight, akin to the houri-haunted paradise prepared for the brave Moslems who fall in battle. Hither came Egilona, as into the solitude of an Eastern harem, shut out from the foot of man. Even Roderich rarely entered to disturb her hours of innocent delight, surrounded by a band of fair damsels, who, like Florinda, had been committed to her care.

It was a delicious evening after a day of fiery heat. So oppressive had been the sun, that even the orange leaves flagged on their stems and the song-birds were mute. In the broad plains without, the rarefied air trembled; nothing but the sharp note of the cicala broke the silence of mid-day.

Now the air was cool in these leafy gardens, over-hanging the river, from which delicate rippling gusts rose up to fan the atmosphere. The dazzling pavilions with open galleries lay in shadow, and only a transient ray from the setting sun lit up some detail of lace-worked panel or gilded pinnacle into a transient flame.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6

Другие электронные книги автора Frances Elliot