Оценить:
 Рейтинг: 0

Жена вождя выходит на охоту. Роман

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Полагаю, что не очень. А что?

– Для каждого человека существует своя шкала определения «долго». Это очень субъективно.

– Хорошо, Джон. Сколько лет?

– Три года.

– Почему вы организовали травлю старого посла?

– Хм, Ольга, такого не было.

– Джон, я ни за что не поверю, что прислуга сама накропала пресс-релиз и разослала по электронной почте журналистам. За ними стояли вы с Герая. Только вот я не могу понять одного – почему вам понадобилась убирать посла? Хотели посадить на его место своего воз…, извините, друга? Или вы просто поддержали желание Герая стать послом? Или подчинились амбициям, хм, друга?

Джон молчал. Отвернувшись от меня в сторону дороги, он снял очки и принялся протирать безупречно чистые стёкла таким же безупречно белым носовым платком, который достал из нагрудного кармана рубашки. Мне стало жаль запутавшегося в личных и политических интригах Гитонга. Образованный, умный, тонкий человек страдал. И я это видела. Как и то, что спираль внутри него вот-вот перегорит от чрезмерного накала и он взорвётся как та бабушкина лампочка в саду под виноградником.

Наконец принесли кофе и морковный кекс. Чтобы дать время Джону успокоиться, я с энтузиазмом принялась за завтрак. Кофе был крепкий и ароматный, а вот кекс слишком сладкий даже на мой невзыскательный вкус. Я уже много раз зарекалась не заказывать в «Арт кафе» никакую выпечку, а сегодня забыла. Здешние кондитеры бухают горы сахара в свои изделия, подчиняясь вкусу кенийцев, обожающих сладкое. Мой кекс был не просто приторным, у него был вкус чистого сиропа. Бррррр! Меня затошнило. Подозвав официантку, я попросила принести бутылку газированной воды, чтобы запить злополучный кусочек сладости, который успела проглотить.

Джон улыбнулся, заметив, как я отодвинула тарелку с куском выпечки, но ничего не сказал. Мне же хотелось поскорее задать ему следующий вопрос. Глотнув холодной воды из высокого стакана и немного подумав, я спросила:

– Вы уверены, что госпожа Эльсеке действительно домогалась Герая? Не может быть так, что это была его фантазия или коварный план, чтобы убрать конкурента вашими руками?

От меня не ускользнула мимолётная растерянность, пробежавшая по лицу Джона. Мгновенно совладев собой, он язвительно ответил:

– Ольга, у вас богатая фантазия. Вам нужно писать криминальные романы. Тем более, что ваше филологическое образование вам позволяет делать это. Не правда ли?

Два-ноль. И снова не в мою пользу. Какой хитрый и изворотливый! А я его даже пожалела в какой-то момент. Он же изучил мою анкету. Только вот вам вопрос, Ольга Аброровна, откуда он её взял? Нужно будет подумать об этом.

– О, Джон! Моя работа отнимает столько времени, что мне некогда заниматься писательством. Увы.

– Конечно, конечно, – быстро согласился со мной собеседник, кивнув, – а ведь у вас ещё и дети, и муж, и семья. Забот хватает, полагаю.

– Что и говорить! – воскликнула я, разозлившись. – Итак, госпожу Эльсеке приказали придушить вы, не так ли? Ваша ревность перешла все границы, Джон.

– Ольга, я польщён. Вы отвели мне в этом несчастном случае демоническую роль. Я бы даже сказал, драматическую. Главную роль. Но вы ошибаетесь. Бедная госпожа посол пострадала от неизвестного убийцы или грабителя. Не могу сказать точно. Это предстоит установить вашему ведомству, если, конечно, оно и вправду ваше. Кажется, мы славно побеседовали о сюжете вашей будущей фантастической книги, Ольга. Желаю удачи! Не забудьте изменить настоящие имена на вымышленные и пригласить меня на презентацию. Полагаю, ваш супруг и в этот раз возьмёт на себя устройство вашего нового проекта? Если ему ничего не стоило пристроить вас ассистентом следователя, то уж публикация романа – сущий пустяк для всесильного Джонатана Оданга. Разрешите мне заплатить за завтрак. Всего самого доброго и удачи вам, Ольга!

Гитонга встал, давая понять, чтобы я выметалась из кафе. Не сам ушёл, а меня выпроваживает, наглец, словно я на приёме в его личном кабинете. Мне не оставалась ничего другого, как мило попрощаться и достойно уйти, скрипя от бессилия зубами. Только Джон не знает мой настоящий характер. Словесными выкрутасами меня не смутишь. Мой характер годами закалялся под нападками и колкостями родной свекровушки Жанет, до которой вам, господин Гитонга, очень и очень далеко.

Выруливая со стоянки Вест гейта, я успокоилась, отметив, что Гитонга с дружком поменяли стратегию, решив бросить следствию кость в виде признания своей тесной дружбы. Мол, вот вам, подавитесь, ищейки! Меня же использовали в качестве передатчика информации, дав Питеру ответ на его вчерашний вопрос таким путём. Неплохо они меня использовали. И ведь ничего я больше не узнала.

Питер встретил меня недовольным ворчанием. Он заполнял какие-то бумаги, время от времени морщась и ёрзая на стуле словно нерадивый ученик во время четвертной контрольной работы. Стараясь не мешать ему шуршанием бумаг, сваленных на моём столе неаккуратной кучей, я принялась их разбирать. Наконец, добралась и до протокола вчерашней беседы. Гарри аккуратно набрал текст записи на компьютере и получился приличный документ. Правда, абсолютно не информативный. Подшив документы, я достала заветный блокнот и задумалась над ним, понимая, что зашла в тупик. Признаться в своей никчёмности как сыщика и отступить, – вот единственно правильное решение в этой ситуации. Но тогда получается, что Гитонга умнее и хитрее, раз у него получилось так быстро поставить меня на место. На место матери семейства и жены. И, может быть, неудавшегося филолога. Стоп, откуда у него информация обо мне? Мы только вчера встретились, а уже утром ему известно и о моём образовании, и о моей семье, и даже о том, что Джонатан пристроил меня в помощницы к Питеру. Откуда? Получается, что кто-то из управления сливает ему информацию обо всём. Кто? Ведь об этом знают только четверо – я, Питер, Джонатан и дядя Виктор. Кандидатуру Питера я отмела сразу. Этот предан своей работе и делу и не обсуждает внутренние дела, кажется, ни с кем. Джонатан не станет никому ничего рассказывать однозначно. Остаётся дядя Виктор, устроивший меня сюда. Бред какой-то. Подумав, я согласилось со своей догадкой и занервничала. Получалось, что родственник наш всесильный каким-то образом связан с Гитонга и Герая или с кем-то, кто помогает им. Почему? Какая ему от этого польза, ведь без личной выгоды министр внутренних дел Виктор Оданга ничего не делает? Стройная схема убийства Эльсеке, собранная мной за четыре с половиной дня накренилась и грозила развалиться на несвязанные между собой факты. А, может быть, дядя рассказал жене или секретарше обо мне? А те разнесли сплетню по городу? Вряд ли такое возможно. Тогда бы Жанет узнала первой и устроила головомойку, какая мне и не снилась. Свёкра бы подключила к экзекуции Джонатана, а меня бы вынудила сидеть дома и не соваться в следствие. Остаётся только дядя. Только какой ему интерес выгораживать Герая и Гитонгу? Чтобы не было дипломатического скандала? Вероятно, у него приказ сверху спустить всё на тормозах так, чтобы Герая отозвали в Асунсьон и там с ним разбирались сами, а Гитонгу они найдут как прижать к ногтю, если только он не сбежит раньше времени, поняв, что просто так выпутаться из грязной истории у него не получится. Вот так просто. Раз – и готово! Ни тебе открытого суда, ни тебе полноценного следствия. Хотя, для меня, пожалуй, уже и так всё ясно. Пора, Ольга Аброровна, заканчивать твоё личное расследование и раскрыть карты перед начальником. Он заслужил. Решившись, я прочистила горло, и произнесла негромко:

– Питер, у вас есть пара минут? Я бы хотела вам рассказать кое-что интересное.

Плов удался на славу. Впрочем, он у меня всегда вкусный и рассыпчатый. Не хочу хвастаться лишний раз, но так оно и есть. Да и как ему не получиться вкусным, скажите мне, ради Аллаха? На два килограмма жирной баранины я положила в казан всего один килограмм риса и полтора килограмма моркови. И масло использовала самое настоящее, пловное – хлопковое. И зиру, ароматно пахнущую с базара Чорсу, не пожалела. И лука репчатого накрошила чуть ли не с килограмм, не говоря уже о пригоршне сушёного барбариса вперемешку с горошинками чёрного душистого перца, стручком острого красного перца, зубчиками чеснока и жёлтым шафраном. Пока я варила плов, Джейн несколько раз заглядывала на кухню, с удовольствием втягивая в себя аромат, исходящий от плиты, и заглядывала внутрь казана, где весело бурлил зирвак. Выложив готовый плов на ляган (20) и украсив верхушку янтарной рисовой горки нарезанными кусками баранины, я сама залюбовалась пловом. Если бы кто-то убедил меня, что от плова не толстеют, я бы, наверное, готовила и ела его каждый божий день, так я люблю это блюдо.

Съев вторую тарелку плова, Джонатан блаженно откинулся на спинку стула и промычал: «Киска, я засыпаю. Отнеси меня в кроватку и уложи спать», – чем вызвал дружный хохот Томи и Мими.

День шестой

Питер лежал на высокой больничной койке с вытянутыми вдоль огромного тела длиннющими руками, от которых вверх тянулись толстые прозрачные вены капельницы. Казалось, он не дышал. Только подойдя очень близко, я заметила, что казённая простыня слегка приподнимается и спадает на груди босса. Говорить с ним медсестра не разрешила, поэтому, потоптавшись пару минут, я вышла из палаты, не зная, что делать дальше. К чувству ужаса, которое нарастало во мне с утра после звонка Гарри с сообщением, что ночью в Питера стреляли неизвестные, примешалось ощущение бессилия перед случившимся. Жизнь сильного мужчины висела на волоске и зависела даже не от усилий и профессионализма врачей, а от чуда. Случится невозможное и выживет Питер, а вот если нет… Об этом «нет» не хотелось думать, но и не думать тоже не получалось.

Гарри я нашла в холле больницы вместе с семьёй Питера. Все стояли угрюмые и растерянные, только пожилая полная женщина, кажется, жена босса, время от времени всхлипывала и громко сморкалась, приговаривая: «Ну, за что? За что его убили?». Стоявший рядом молодой человек поправлял её: «Он живой. Мама, его только ранили. Всё будет хорошо!». Слёзы навернулись на мои глаза, поэтому я торопливо отвернулась и тщательно вытерла их, мысленно приказав себе не раскисать. Слоняться здесь не имело смысла, но и уйти из больницы не было сил, не зная наверняка о судьбе Питера, поэтому я отвела в сторонку Гарри и попыталась узнать подробности ночного происшествия. Вполголоса, чтобы нас не услышали посторонние люди, он рассказывал мне то, о чём только что узнал от коллег в управлении, уже подключившихся к расследованию покушения на Питера. «Вчера босс возвращался поздно ночью и прямо перед его домом неизвестные обстреляли машину. Судя по ранению, целились в сердце, однако Питер оказался крепким мужиком, – голос Гарри сорвался, но он быстро взял себя в руки и продолжил. – Увидев убийц, босс пригнулся и вжал педаль скорости так, что машина рванулась вперёд, и пули прошли сквозь плечо». Меня беспокоил вопрос, как Питер догадался, что люди, находившиеся в другой машине, убийцы, однако у Гарри не было ответа. Удивлённо посмотрев на меня, он неопределённо пожал плечами и продолжал: «Как-то, наверное, догадался. Короче, всё это он сам рассказал приехавшим полицейским. Затем он потерял сознание и до сих пор не пришёл в себя. Даже операцию ему делали без уверенности, придёт он в себя или нет. Раны, по идее, должны быть не фатальными, только он потерял много крови до приезда в больницу». «Никто в его доме или по соседству не слышал стрельбу и не вызвал полицию? Так не бывает, – я не на шутку разозлилась. – Жена дети, соседи… Они не слышали ничего что ли? С ума сойти!». «В этом всё дело. Никто не выходил на улицу, – мой собеседник понизил голос и осторожно оглянулся на родню Питера. – Сначала его жена боялась даже выглянуть в окно, хотя и слышала стрельбу перед воротами. Затем, позвонив мужу на сотовый телефон, видимо, желая поделиться страхами, не могла сообразить, о чём он говорит. Тогда она позвонила сыну и попросила его приехать. Он же и вызвал полицию. В ожидании приезда сына и полиции, она несколько раз пыталась поговорить по телефону с Питером и, наконец, поняла, что он перед воротами в машине и просит о помощи. Тогда она набралась храбрости и всё же вышла наружу». Слушая Гарри, я сжалась в комок от ужаса. Одно дело, разгадывать детективные истории с убийством, сидя дома на диванчике с чашкой кофе, и другое, – столкнуться с убийством или попыткой убийства в реальной жизни. Когда знакомого тебе человека, с которым ты ещё вчера пила чай и шутила, кто-то хотел расстрелять прямо перед воротами родного дома. От страха засосало под ложечкой и кожа покрылась мурашками. Хотелось только одного – броситься домой, укрыться за железными воротами, за тяжёлыми створками дверей, за сильной спиной Джонатана и забыть весь этот кошмар раз и навсегда. Я даже поморгала, чтобы удостовериться, что происходящее не сон. Но Гарри продолжал свой рассказ, и значит мне ничего не приснилось: «Ольга, слушай, как ты думаешь, кому нужно было убивать Питера?». Можно подумать, я не думала об этом и сама. Только ничего путного на ум не шло как на зло.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6

Другие электронные книги автора Эльмира Алейникова