Оценить:
 Рейтинг: 0

Аромат волшебства. Книга вторая

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Николас Брейтон позволил себе упрямо сложить руки на груди. Всего несколько дней тесного общения с одним из представителей вымирающего вида, но теперь никто, абсолютно никто на этом свете не смог бы убедить его, что драконы милые, словно пушистые котята!

– О нет, не понимаете вы ничего, потому что не имеет никого значения виноваты они или нет! – гневно воскликнул его собеседник. – Или вы думаете мы просто так ведём просветительскую деятельность? А?! Думаете, просто так ставим монументы и внушаем обществу, что драконы высшее благо, что только могло произойти с нами? Очнитесь, без них умрёт всё человечество! Если не останется вливающих в Ключ силу драконов, то и защищающий нас барьер рухнет! На наш мир снова смогут напасть безжалостные разрушители, что не оставляют после себя ничего живого! А эти тупицы… Проклятье, да отчего настроение в обществе всегда столь подвержено влиянию глупцов?! Эти тщеславные идиоты, не имея никакого подтверждения, что опасность миновала, науськивают пойти на драконьи острова войной! Их самопровозглашённая армия карателей вот-вот наделает тех ещё бед!

Раздражённому архимагу положил на плечо руку его коллега, и он же продолжил вместо него в более спокойном тоне.

– Нам очень повезло, что владыка Архшаг желает того же, что и мы. Он хочет сохранить свой народ так же, как мы свой.

– Что же тогда он допускает свой народ на наши земли? – язвительно осведомился Николас Брейтон. – Мы-то людей всячески убеждаем не покидать материк. Ему что мешает поступать также?

– Люди боятся драконов, а вот драконы людей – нет, – поднял указательный палец архимаг с рыжей бородкой. – Владыка Архшаг не допускал к нам никого из своего народа целых два года. Он доказал свою способность держать стаю в ежовых рукавицах. Но для большего ему нужен договор. Пока его нет, драконы имеют полное право находиться, где пожелают. Для них не существует человеческих границ.

Слова заставили Николаса Брейтона нахмуриться, он испытал чувство дежавю.

Другой архимаг между тем продолжил.

– Ваша ошибка, молодой человек, в том, что вы не видите дальше своего носа. Не будь стая владыки Архшага столь молода, чтобы совершать глупость за глупостью, он бы не пришёл к нам с миром. Он бы дождался увеличения численности своего народа и предопределил людям роль рабов… Но правит он такими же молодыми и глупыми, как вы сами. Они гибнут один за другим и это вынуждает его действовать в неприятном для себя русле. Тринадцатый подери, именно из-за вас он теперь выставит более жёсткие условия, нежели мы хотели! А мы… мы станем вынуждены их принять.

– Да почему вынуждены-то?!

– Потому что он их обоснует! – прокричал в ответ архимаг. – Он обоснует их нынешней ситуацией и в случае нашего несогласия отложит заключение договора на неопределённое время. Ему-то что, он почти бессмертный! А что за эти годы с нами может произойти? На драконьи острова может отправиться ватага ищущих славы храбрецов, что окончательно уничтожат драконов. Или быть может драконы поумнеют, вследствие чего начнут тихо и мирно искать своих шеа мереш. А потом, когда они достигнут нужной численности, что помешает им напасть на материк? Любовь к людям скажете?

Николас Брейтон отрицательно помотал головой, но его разъярённый собеседник всё равно решил надавить.

– Но вы же так уверены в своих суждениях. Отчего? Возможно, вы желаете рассказать, какое именно будущее нас ждёт?

– Нет. Вы же сами знаете, провидение не моя специализация.

– Зато она моя, – со вздохом сказал до этого молчаливо сидящий в кресле архимаг с красиво уложенными чёрными волосами и эспаньолкой. – И как предсказатель заявляю – вот уже три месяца видения спутаны и нечётки.

– Да, вы не раз говорили, что в преддверии серьёзной развилки возникла необъяснимая аномалия, – заметил кто-то. – Ситуация не изменилась?

– Разве что к худшему, – с тревогой признал провидец и, сделав краткую паузу, продолжил с ещё большим беспокойством. – Я понимаю, что предсказания очень эфемерная наука. Видения не всегда удаётся точно интерпретировать и нечасто удаётся увидеть все варианты событий. Но в настоящий момент вместо любого будущего я вижу… словно бы некие дыры. А это, как говорится в одном из пророчеств, предвестник одной из возможной гибели мира. Так что я поддерживаю заключение договора на любых условиях.

– Если владыка Архшаг останется жив, то это само собой разумеется, – тяжело вздохнув, вставил своё слово ещё один архимаг. – Хуже другое. Этот договор не будет подлежать изменению. Никогда.

– Погодите, – удивился Николас Брейтон. – Да, мне известно, что договор будет скреплён такой магией, что к нему нельзя будет относиться с небрежностью. Да, мы обговаривали, что для драконов в силу их щепетильности будет неприемлемо пересмотреть хоть какой-то из пунктов, покуда не возникнет очень острой необходимости. Но отчего изменения никогда не возникнут?

– Потому что, пока вас не было, мы пришли к выводу о том, что драконы могут схитрить. Например, придя к соглашению о необходимости изменения договора, они смело заявят, что разрывают его. Это ведь тоже изменение.

– В любом случае, дел вы уже натворили, – грозно нахмурился старший из архимагов и, наконец-то, дозволил Николасу Брейтону сесть в оставшееся свободным двенадцатое кресло. – Садитесь, будем думать во что нам ваша недальновидность выльется.

Пока Николас Брейтон, испытывая жуткие муки совести, занимал своё место, одиннадцать пар глаз не сводили с него своих пристальных и вместе с тем укоризненных взглядов. Однако посмей молодой магистр ментальной магии пробиться через защиту коллег, он бы к своему удивлению прочитал одну мысль на всех.

«Как хорошо, что мы приняли в Ковен этого дурака! Это его имя будут проклинать будущие поколения, а не моё», – радостно думал про себя каждый член совета и мысленно потирал ладошки.

***

Да, на календаре было шестнадцатое июня. И этот день был полон событий. В частности, Дональд Дэ Воррингтон, маркиз Астонский, вновь встретился с Луизом Фуго. Но на этот раз их встреча произошла в вечернее время и не так тайно, как прежде. Прикрытием послужил вызов следователя в королевский дворец.

– Можете меня чем-либо порадовать? – достаточно сухо осведомился министр по внешним связям.

– К сожалению, не особо.

– Что, даже не прояснилась ситуация с тем, что документы на мальчиков в пансионе, а самих их там нет?

Голос маркиза сквозил едкими нотками.

– Я же уже сообщал вам, что Лорд ван Отто оказался прав. В пути произошла задержка, в результате которой документы оформили заранее. Оплата ведь начинает взиматься со дня приезда.

– У меня почти не имелось сомнений, что некие дети появятся в пансионе сразу, как только вы переговорите о них с лордом ван Отто. Вы же получили разъяснение, что этот человек далеко не самое последнее лицо в канцелярии тайных и розыскных дел.

– Да, мне теперь известно об этом, – нахмурился Луиз Фуго, так как считал, что собеседник мог его уведомить о таком обстоятельстве заранее. – Но если вы намекаете на мой непрофессионализм, то зря. Я не успокоился на факте, что наличие детей подтвердилось. Их личности были проверены.

– Позвольте осведомиться, каким именно образом? – выразил интерес Дональд Дэ Воррингтон.

– В Нотрвилль была отправлена прислуга милорда Верфайера Младшего, – с недовольством перешёл к объяснениям Луиз Фуго. – Более того, горничные и экономка выезжали по отдельности. Они не знали друг о друге, и их отъезд являлся строжайшей тайной. Но эти люди всё равно подтвердили, что содержащиеся в пансионе дети Виталий и Виктор Верфайеры.

– И как эти дети чувствуют себя? Они здоровы?

– Эм-м, – замялся следователь, искренне удивляясь проявлению заботы. Подобное было несвойственно его собеседнику. – До меня донесли, что они в полном здравии.

– Знаете, не могу сдержать удивления. Я вот безо всякой тайны отправил своих сына и дочь в Нотрвилль на экскурсию. И представляете, возжелав пообщаться с друзьями по играм, они этого не смогли сделать. Им сказали, что они не могут увидеть братьев Верфайеров, так как те очень, ну просто очень тяжело больны, – выразительный взгляд Дональда Дэ Воррингтона стоил больше тысячи слов. – Дальше. Что вы мне дальше сообщить можете?

Луиз Фуго на миг замер, переваривая столь неприятно донесённую до него информацию. Очень важную информацию. Однако взял себя в руки и, кашлянув, продолжил.

– В Артенвилль милорд Верфайер не приехал. Из всех близлежащих городов его след обнаружился только в Барговерце. Глубокой ночью он снял номер в гостинице «Лотос», причём это было в преддверии кремации Его сиятельства, и плату он внёс на трое суток вперёд. Но переночевал в этой гостинице лишь дважды. Вчера утром портье передал ему письмо, и милорд Верфайер более чем поспешно уехал в неизвестном направлении.

– Надо было сразу прижимать его к стенке, а не тянуть время, пытаясь найти рычаги давления, – заскрипел зубами министр по внешним связям.

– Но никто даже помыслить не мог, что он не останется на кремацию.

Опровержению эта истина не подлежала, а потому Дональд Дэ Воррингтон, прежде чем сообщил свои новости, задумался вслух.

– Кто же и по какой причине так манипулирует им… Знаете, за эти дни я побывал у каждого, с кем встретился покойный граф в день смерти, а потому уверенности, что дело связано с кое-каким важным политическим событием, у меня так и не возникло.

– А что милорд Фрэнк Нотргерр?

– Он, как выяснилось, всё же показал программу, но до этого интересы графа касались абсолютно разных сфер. Вплоть до того, что он зашёл в отдел предсказаний. Признаюсь, я не смог проследить какого-то единства.

– Хм. У вас нет впечатления, что он искал что-то определённое? Просто не знал откуда встать на след.

– Да, есть такое. Но что он искал и как со всем этим связан его сын? Благие Двенадцать, мне уже начинает казаться, что целью поиска Его сиятельства запросто могла оказаться шутиха! Вдруг он решил всполошить меня на ровном месте розыгрыша ради? Право, на своей должности он показал себя как человек, умеющий делать сюрпризы.

– Да уж, у него получилось. Ещё как, – хмуро буркнул Луиз Фуго.

– Да, я действительно имел в виду сюрпризы с перчинкой, но отнюдь не такого сорта.

– Кстати, из сюрпризов с перчинкой у меня кое-что есть. Я донёс до Его величества про сознавшуюся в убийстве женщину. При этом не постеснялся разъяснить, что да, бывшая экономка, отправленная Его сиятельством за растраты в одну из самых строгих тюрем, могла точить на него зуб. Несомненно. Но всё же не в её возможностях было действовать столь быстро и профессионально, так как мало кто знал, что милорд Верфайер прибыл в Лоррендаум. И уж тем более никто не знал предстоящего маршрута. Из-за этого логичнее предположить, что убийца каким-то образом проник в карету, пока та находилась в королевском дворце. Как ещё возможно совершить убийство, раз остановок не было? Не иначе графа закололи незадолго после его отъезда, а затем убийца незаметно выбрался из кареты. И верить в то, что какая-то экономка с этим справилась? Да ещё потом по?тихому улизнула?

<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18