Когда в глазах пример отца.
Смотри ты на меня: не хвастаю сложеньем;
Однако бодр и свеж, и дожил до седин,
Свободен, вдов, себе я господин…
Монашеским известен поведеньем!..
ЛИЗА.
Осмелюсь я, сударь…
ФАМУСОВ.
Молчать!
Ужасный век! Не знаешь, что начать!
Все умудрились не по летам.
А пуще дочери, да сами добряки.
Дались нам эти языки!
Бepeм же побродяг, и в дом и по билетам,
Чтоб наших дочерей всему учить, всему —
И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!
Как будто в жены их готовим скоморохам.
Ты, посетитель, что? ты здесь, сударь, к чему?
Безродного пригрел и ввел в мое семейство,
Дал чин асессора и взял в секретари;
В Москву переведен через мое содейство;
И будь не я, коптел бы ты в Твери.
СОФИЯ.
Я гнева вашего никак не растолкую.
Он в доме здесь живет, великая напасть!
Шел в комнату, попал в другую.
ФАМУСОВ.
Попал или хотел попасть?
Да вместе вы зачем? Нельзя, чтобы случайно.
СОФИЯ.
Вот в чем, однако, случай весь:
Как давиче вы с Лизой были здесь,
Перепугал меня ваш голос чрезвычайно,
И бросилась сюда я со всех ног…
ФАМУСОВ.
Пожалуй, на меня всю суматоху сложит.
Не в пору голос мой наделал им тревог!
СОФИЯ.
По смутном сне безделица тревожит;
Сказать вам сон: поймете вы тогда.
ФАМУСОВ.
Что за история?
СОФИЯ.
Вам рассказать?
ФАМУСОВ.
Ну да. (Садится.)
СОФИЯ.
Позвольте… видите ль… сначала
Цветистый луг; и я искала
Траву