The priest had remained near the door, overcome by a singular feeling of discomfort. When his nephews had vigorously shaken hands with him, he sat down near the window apart from them, as if he felt out of his element there.
“Well, youngsters,” said Guillaume, “where’s Mere-Grand, and where’s Marie?”
Their grandmother was upstairs in her room, they said; and Marie had taken it into her head to go marketing. This, by the way, was one of her delights. She asserted that she was the only one who knew how to buy new-laid eggs and butter of a nutty odour. Moreover, she sometimes brought some dainty or some flowers home, in her delight at proving herself to be so good a housewife.
“And so things are going on well?” resumed Guillaume. “You are all satisfied, your work is progressing, eh?”
He addressed brief questions to each of them, like one who, on his return home, at once reverts to his usual habits. Thomas, with his rough face beaming, explained in a couple of sentences that he was now sure of perfecting his little motor; Francois, who was still preparing for his examination, jestingly declared that he yet had to lodge a heap of learning in his brain; and then Antoine produced the block which he was finishing, and which depicted his little friend Lise, Jahan’s sister, reading in her garden amidst the sunshine. It was like a florescence of that dear belated creature whose mind had been awakened by his affection.
However, the three brothers speedily went back to their places, reverting to their work with a natural impulse, for discipline had made them regard work as life itself. Then Guillaume, who had glanced at what each was doing, exclaimed: “Ah! youngsters, I schemed and prepared a lot of things myself while I was laid up. I even made a good many notes. We walked here from Neuilly, but my papers and the clothes which Mere-Grand sent me will come in a cab by-and-by… Ah! how pleased I am to find everything in order here, and to be able to take up my task with you again! Ah! I shall polish off some work now, and no mistake!”
He had already gone to his own corner, the space reserved for him between the window and the forge. He there had a chemical furnace, several glass cases and shelves crowded with appliances, and a long table, one end of which he used for writing purposes. And he once more took possession of that little world. After glancing around with delight at seeing everything in its place, he began to handle one object and another, eager to be at work like his sons.
All at once, however, Mere-Grand appeared, calm, grave and erect in her black gown, at the top of the little staircase which conducted to the bedrooms. “So it’s you, Guillaume?” said she. “Will you come up for a moment?”
He immediately did so, understanding that she wished to speak to him alone and tranquillise him. It was a question of the great secret between them, that one thing of which his sons knew nothing, and which, after Salvat’s crime, had brought him much anguish, through his fear that it might be divulged. When he reached Mere-Grand’s room she at once took him to the hiding-place near her bed, and showed him the cartridges of the new explosive, and the plans of the terrible engine of warfare which he had invented. He found them all as he had left them. Before anyone could have reached them, she would have blown up the whole place at the risk of perishing herself in the explosion. With her wonted air of quiet heroism, she handed Guillaume the key which he had sent her by Pierre.
“You were not anxious, I hope?” she said.
He pressed her hands with a commingling of affection and respect. “My only anxiety,” he replied, “was that the police might come here and treat you roughly… You are the guardian of our secret, and it would be for you to finish my work should I disappear.”
While Guillaume and Madame Leroi were thus engaged upstairs, Pierre, still seated near the window below, felt his discomfort increasing. The inmates of the house certainly regarded him with no other feeling than one of affectionate sympathy; and so how came it that he considered them hostile? The truth was that he asked himself what would become of him among those workers, who were upheld by a faith of their own, whereas he believed in nothing, and did not work. The sight of those young men, so gaily and zealously toiling, ended by quite irritating him; and the arrival of Marie brought his distress to a climax.
Joyous and full of life, she came in without seeing him, a basket on her arm. And she seemed to bring all the sunlight of the spring morning with her, so bright was the sparkle of her youth. The whole of her pink face, her delicate nose, her broad intelligent brow, her thick, kindly lips, beamed beneath the heavy coils of her black hair. And her brown eyes ever laughed with the joyousness which comes from health and strength.
“Ah!” she exclaimed, “I have brought such a lot of things, youngsters. Just come and see them; I wouldn’t unpack the basket in the kitchen.”
It became absolutely necessary for the brothers to draw round the basket which she had laid upon the table. “First there’s the butter!” said she; “just smell if it hasn’t a nice scent of nuts! It’s churned especially for me, you know. Then here are the eggs. They were laid only yesterday, I’ll answer for it. And, in fact, that one there is this morning’s. And look at the cutlets! They’re wonderful, aren’t they? The butcher cuts them carefully when he sees me. And then here’s a cream cheese, real cream, you know, it will be delicious! Ah! and here’s the surprise, something dainty, some radishes, some pretty little pink radishes. Just fancy! radishes in March, what a luxury!”
She triumphed like the good little housewife she was, one who had followed a whole course of cookery and home duties at the Lycee Fenelon. The brothers, as merry as she herself, were obliged to compliment her.
All at once, however, she caught sight of Pierre. “What! you are there, Monsieur l’Abbe?” she exclaimed; “I beg your pardon, but I didn’t see you. How is Guillaume? Have you brought us some news of him?”
“But father’s come home,” said Thomas; “he’s upstairs with Mere-Grand.”
Quite thunderstruck, she hastily placed her purchases in the basket. “Guillaume’s come back, Guillaume’s come back!” said she, “and you don’t tell me of it, you let me unpack everything! Well, it’s nice of me, I must say, to go on praising my butter and eggs when Guillaume’s come back.”
Guillaume, as it happened, was just coming down with Madame Leroi. Marie gaily hastened to him and offered him her cheeks, on which he planted two resounding kisses. Then she, resting her hands on his shoulders, gave him a long look, while saying in a somewhat tremulous voice: “I am pleased, very pleased to see you, Guillaume. I may confess it now, I thought I had lost you, I was very anxious and very unhappy.”
Although she was still smiling, tears had gathered in her eyes, and he, likewise moved, again kissed her, murmuring: “Dear Marie! How happy it makes me to find you as beautiful and as affectionate as ever.”
Pierre, who was looking at them, deemed them cold. He had doubtless expected more tears, and a more passionate embrace on the part of an affianced pair, whom so grievous an accident had separated almost on the eve of their wedding. Moreover, his feelings were hurt by the disproportion of their respective ages. No doubt his brother still seemed to him very sturdy and young, and his feeling of repulsion must have come from that young woman whom, most decidedly, he did not like. Ever since her arrival he had experienced increasing discomfort, a keener and keener desire to go off and never return.
So acute became his suffering at feeling like a stranger in his brother’s home, that he at last rose and sought to take his leave, under the pretext that he had some urgent matters to attend to in town.
“What! you won’t stay to dejeuner with us!” exclaimed Guillaume in perfect stupefaction. “Why, it was agreed! You surely won’t distress me like that! This house is your own, remember!”
Then, as with genuine affection they all protested and pressed him to stay, he was obliged to do so. However, he soon relapsed into silence and embarrassment, seated on the same chair as before, and listening moodily to those people who, although they were his relatives, seemed to be far removed from him.
As it was barely eleven o’clock they resumed work, but every now and again there was some merry talk. On one of the servants coming for the provisions, Marie told the girl to call her as soon as it should be time to boil the eggs, for she prided herself on boiling them to a nicety, in such wise as to leave the whites like creamy milk. This gave an opportunity for a few jests from Francois, who occasionally teased her about all the fine things she had learnt at the Lycee Fenelon, where her father had placed her when she was twelve years old. However, she was not afraid of him, but gave him tit for tat by chaffing him about all the hours which he lost at the Ecole Normale over a mass of pedagogic trash.
“Ah! you big children!” she exclaimed, while still working at her embroidery. “You are all very intelligent, and you all claim to have broad minds, and yet – confess it now – it worries you a little that a girl like me should have studied at college in the same way as yourselves. It’s a sexual quarrel, a question of rivalry and competition, isn’t it?”
They protested the contrary, declaring that they were in favour of girls receiving as complete an education as possible. She was well aware of this; however, she liked to tease them in return for the manner in which they themselves plagued her.
“But do you know,” said she, “you are a great deal behind the times? I am well aware of the reproaches which are levelled at girls’ colleges by so-called right-minded people. To begin, there is no religious element whatever in the education one receives there, and this alarms many families which consider religious education to be absolutely necessary for girls, if only as a moral weapon of defence. Then, too, the education at our Lycees is being democratised – girls of all positions come to them. Thanks to the scholarships which are so liberally offered, the daughter of the lady who rents a first floor flat often finds the daughter of her door-keeper among her school-fellows, and some think this objectionable. It is said also that the pupils free themselves too much from home influence, and that too much opportunity is left for personal initiative. As a matter of fact the extensiveness of the many courses of study, all the learning that is required of pupils at the examinations, certainly does tend to their emancipation, to the coming of the future woman and future society, which you young men are all longing for, are you not?”
“Of course we are!” exclaimed Francois; “we all agree on that point.”
She waved her hand in a pretty way, and then quietly continued: “I’m jesting. My views are simple enough, as you well know, and I don’t ask for nearly as much as you do. As for woman’s claims and rights, well, the question is clear enough; woman is man’s equal so far as nature allows it. And the only point is to agree and love one another. At the same time I’m well pleased to know what I do – oh! not from any spirit of pedantry but simply because I think it has all done me good, and given me some moral as well as physical health.”
It delighted her to recall the days she had spent at the Lycee Fenelon, which of the five State colleges for girls opened in Paris was the only one counting a large number of pupils. Most of these were the daughters of officials or professors, who purposed entering the teaching profession. In this case, they had to win their last diploma at the Ecole Normale of Sevres, after leaving the Lycee. Marie, for her part, though her studies had been brilliant, had felt no taste whatever for the calling of teacher. Moreover, when Guillaume had taken charge of her after her father’s death, he had refused to let her run about giving lessons. To provide herself with a little money, for she would accept none as a gift, she worked at embroidery, an art in which she was most accomplished.
While she was talking to the young men Guillaume had listened to her without interfering. If he had fallen in love with her it was largely on account of her frankness and uprightness, the even balance of her nature, which gave her so forcible a charm. She knew all; but if she lacked the poetry of the shrinking, lamb-like girl who has been brought up in ignorance, she had gained absolute rectitude of heart and mind, exempt from all hypocrisy, all secret perversity such as is stimulated by what may seem mysterious in life. And whatever she might know, she had retained such child-like purity that in spite of her six-and-twenty summers all the blood in her veins would occasionally rush to her cheeks in fiery blushes, which drove her to despair.
“My dear Marie,” Guillaume now exclaimed, “you know very well that the youngsters were simply joking. You are in the right, of course… And your boiled eggs cannot be matched in the whole world.”
He said this in so soft and affectionate a tone that the young woman flushed purple. Then, becoming conscious of it, she coloured yet more deeply, and as the three young men glanced at her maliciously she grew angry with herself. “Isn’t it ridiculous, Monsieur l’Abbe,” she said, turning towards Pierre, “for an old maid like myself to blush in that fashion? People might think that I had committed a crime. It’s simply to make me blush, you know, that those children tease me. I do all I can to prevent it, but it’s stronger than my will.”
At this Mere-Grand raised her eyes from the shirt she was mending, and remarked: “Oh! it’s natural enough, my dear. It is your heart rising to your cheeks in order that we may see it.”
The dejeuner hour was now at hand; and they decided to lay the table in the work-shop, as was occasionally done when they had a guest. The simple, cordial meal proved very enjoyable in the bright sunlight. Marie’s boiled eggs, which she herself brought from the kitchen covered with a napkin, were found delicious. Due honour was also done to the butter and the radishes. The only dessert that followed the cutlets was the cream cheese, but it was a cheese such as nobody else had ever partaken of. And, meantime, while they ate and chatted all Paris lay below them, stretching away to the horizon with its mighty rumbling.
Pierre had made an effort to become cheerful, but he soon relapsed into silence. Guillaume, however, was very talkative. Having noticed the three bicycles in the garden, he inquired of Marie how far she had gone that morning. She answered that Francois and Antoine had accompanied her in the direction of Orgemont. The worry of their excursions was that each time they returned to Montmartre they had to push their machines up the height. From the general point of view, however, the young woman was delighted with bicycling, which had many virtues, said she. Then, seeing Pierre glance at her in amazement, she promised that she would some day explain her opinions on the subject to him. After this bicycling became the one topic of conversation until the end of the meal. Thomas gave an account of the latest improvements introduced into Grandidier’s machines; and the others talked of the excursions they had made or meant to make, with all the exuberant delight of school children eager for the open air.
In the midst of the chatter, Mere-Grand, who presided at table with the serene dignity of a queen-mother, leant towards Guillaume, who sat next to her, and spoke to him in an undertone. Pierre understood that she was referring to his marriage, which was to have taken place in April, but must now necessarily be deferred. This sensible marriage, which seemed likely to ensure the happiness of the entire household, was largely the work of Mere-Grand and the three young men, for Guillaume would never have yielded to his heart if she whom he proposed to make his wife had not already been a well-loved member of the family. At the present time the last week in June seemed, for all sorts of reasons, to be a favourable date for the wedding.
Marie, who heard the suggestion, turned gaily towards Mere-Grand.
“The end of June will suit very well, will it not, my dear?” said the latter.
Pierre expected to see a deep flush rise to the young woman’s cheeks, but she remained very calm. She felt deep affection, blended with the most tender gratitude, for Guillaume, and was convinced that in marrying him she would be acting wisely and well both for herself and the others.
“Certainly, the end of June,” she repeated, “that will suit very well indeed.”
Then the sons, who likewise had heard the proposal, nodded their heads by way of assenting also.
When they rose from table Pierre was absolutely determined to go off. The cordial and simple meal, the sight of that family, which had been rendered so happy by Guillaume’s return, and of that young woman who smiled so placidly at life, had brought him keen suffering, though why he could not tell. However, it all irritated him beyond endurance; and he therefore again pretended that he had a number of things to see to in Paris. He shook hands in turn with the young men, Mere-Grand and Marie; both of the women evincing great friendliness but also some surprise at his haste to leave the house. Guillaume, who seemed saddened and anxious, sought to detain him, and failing in this endeavour followed him into the little garden, where he stopped him in order to have an explanation.
“Come,” said he, “what is the matter with you, Pierre? Why are you running off like this?”
“Oh! there’s nothing the matter I assure you; but I have to attend to a few urgent affairs.”
“Oh, Pierre, pray put all pretence aside. Nobody here has displeased you or hurt your feelings, I hope. They also will soon love you as I do.”
“I have no doubt of it, and I complain of nobody excepting perhaps myself.”
Guillaume’s sorrow was increasing. “Ah! brother, little brother,” he resumed, “you distress me, for I can detect that you are hiding something from me. Remember that new ties have linked us together and that we love one another as in the old days when you were in your cradle and I used to come to play with you. I know you well, remember. I know all your tortures, since you have confessed them to me; and I won’t have you suffer, I want to cure you, I do!”