– «Халк»[10 - «Халк» – фантастический боевик режиссера Энга Ли, снятый по одноименным комиксам Marvel Comics об ученом, который в приступе ярости может превращаться в зеленое чудовище.].
– Какой именно?
– Не знаю.
– Ты же ставил диск. И не знаешь?
– Я даже не в курсе, что есть два Халка.
– На самом деле их три. Хотя нет, беру свои слова обратно. Халков полно. Если считать телесериалы, мультики и все такое.
– Я не знаю, какой это Халк, мисс Уильямс.
Пока шел фильм, Донован сполоснул стаканы и протер прилавок. Он приготовил виски с содовой для женщины, и она, взяв свой стакан, устремилась в дальний конец зоны отдыха у бассейна.
– Это второй лучший Халк, – сказала Джул, когда снова завладела его вниманием. – Кстати, как по-испански «скотч»?
– Escocеs.
– Escocеs. И какой лучше выбрать?
– Вы же не пьете.
– Ну, а если бы пила?
– Maker’s Mark. – Донован кивнул. – Хотите попробовать?
Он наполнил пять стопок высококлассным виски разных марок. После чего подробно рассказал о том, что есть скотч, и что – виски, объяснил, чем один сорт лучше другого. Джул пригубила из каждой стопки, но допивать не стала.
– Этот пахнет словно потом из подмышек, – определила она.
– Ну вы даете!
– А этот воняет, как жидкость для розжига.
Донован наклонился над стопкой и принюхался.
– Возможно.
Девушка указала на третий сорт.
– Как будто собака нассала, причем очень злая собака.
Донован рассмеялся.
– А остальные чем пахнут? – спросил он.
– Засохшей кровью, – ответила Джул. – И еще порошком для чистки ванн. Чистящим средством.
– Так какой вам больше всего понравился?
– Засохшая кровь, – ответила девушка, макнув палец в виски и снова пробуя его на вкус. – Скажи, как это называется.
– Это и есть Maker’s Mark. – Донован опустошил стопки. – Кстати, забыл сказать: какая-то женщина недавно о вас спрашивала. Или, может, не о вас. Наверняка что-то перепутала.
– Что за женщина?
– Мексиканка. Говорит по-испански. Интересовалась юной белой американкой с короткими светлыми волосами, которая путешествует одна, – сообщил Донован. – Она еще упоминала о веснушках. – Он коснулся своего лица. – На носу.
– И что ты ей сказал?
– Сказал, что это большой курорт. Здесь много американцев. Я не знаю, кто путешествует один, а кто в компании.
– Я не американка, – заметила Джул.
– Я знаю. Поэтому и сказал ей, что не видел никого похожего.
– Так и сказал?
– Да.
– Но все-таки сразу подумал обо мне.
Бармен устремил на Джул долгий взгляд.
– Я действительно подумал о вас, – сказал он, наконец. – Я не дурак, мисс Уильямс.
Ноа знала, что Джул американка.
Из этого следовало, что Ноа – коп. Или что-то в этом роде. Иначе и быть не могло.
Своим трепом она заманила Джул в ловушку. Больной отец, Диккенс, близкое сиротство. Ноа знала точно, что сказать. Она ловко закинула наживку – «мой отец выжил из ума», – и Джул жадно ее заглотнула.
Джул почувствовала, как пылает лицо. Одинокая, слабая и просто чертовски глупая, она попалась на удочку Ноа. Все эти байки были лишь уловкой, необходимой для того, чтобы Джул увидела в Ноа ту, кому можно довериться, а не противника.
Джул вернулась в свой номер, стараясь сохранять невозмутимый и расслабленный вид. Но едва за ней захлопнулась дверь, она бросилась к сейфу и выгребла все ценные вещи. Потом натянула джинсы с футболкой, сменила кроссовки на ботинки и набила вещами маленький чемодан – сколько смогла запихнуть. С остальными пришлось распрощаться. На кровати она оставила сто долларов чаевых для Глории, горничной, с которой иногда болтала. Девушка выкатила чемодан в коридор и припрятала его в углу, у автомата со льдом.
Вернувшись к бару у бассейна, Джул сказала Доновану, где стоит ее чемодан. Протянула ему двадцатидолларовую банкноту.
Попросила об услуге.
Добавив еще двадцатку, объяснила, что надо делать.
На служебной парковке Джул огляделась по сторонам и отыскала маленький голубой «седан» бармена. Машина была открыта. Девушка забралась в салон и легла на пол под задним сиденьем. На полу валялись пустые целлофановые пакеты и стаканчики из-под кофе.
Пришлось ждать целый час, пока Донован закончит свою смену в баре. Девушка надеялась, что ей повезет и Ноа ничего не заподозрит, а спохватится, лишь когда Джул порядком опоздает на викторину – возможно, около половины девятого. Тогда Ноа начнет шерстить списки пассажиров шаттлов до аэропорта и такси, прежде чем додумается проверить персонал гостиницы.
В машине было душно и жарко. Джул прислушивалась к звуку шагов.