Сохранять хладнокровие.
– Почему? – я дразнюсь. – Потому что у тебя есть собственная страна? Это должно меня впечатлить?
– Это впечатляет многих людей.
И игра продолжается.
– Думаю, я не многие.
Его глаза сверкают, а губы ухмыляются.
– Очевидно, нет. – Он кивает в сторону столика в углу. – Что ж, тогда я буду там, если ты захочешь ко мне присоединиться.
– Что ты собираешь делать все утро? Оставаться здесь?
– Таков план, да.
– У тебя нет… дел? Важных дел?
– Возможно.
– Тогда почему ты делаешь это?
Николас разглядывает мое лицо, его глаза опускаются к моему рту, будто он не может оторвать взгляд.
– Мне нравится смотреть на тебя.
Мой желудок делает сальто, и весь мир вращается.
Николас небрежно подходит к столу, выглядя слишком уж довольным собой.
Несколько минут спустя Марти с дикими глазами наклоняется ближе за прилавком.
– Не смотри, но у нас в клиентах знаменитость.
Я начинаю поворачиваться, но он хватает меня.
– Я сказал – не смотри! Там принц Николас или меня зовут не Мартин Мак-Флай Гинсберг.
Я думаю, мама Марти тоже была под кайфом, когда давала ему имя.
Я кладу руки ему на плечи, успокаивая.
– Да, это он, он приходил недавно вечером и вчера утром.
Марти визжит, как девочка-подросток, которая только что получила свои водительские права.
– Как ты могла скрывать это от меня?
Я призываю «Криминальное чтиво» – его любимый фильм всех времен – и надеюсь, он достаточно силен, чтобы не дать Марти сойти с ума.
– Детка, успокойся. Не делай из мухи слона.
– Детка, успокойся? Ты не знаешь, что просишь! Фотография этого мальчика все годы висела на моей стене. Я всегда надеялся, что он тайно играет за мою команду.
Я украдкой бросаю взгляд через плечо, проверяя, смотрит ли Николас.
Он смотрит. И машет.
Я поворачиваюсь обратно к Марти.
– Я думаю, что могу сказать уверенно, он не в твоей команде.
Марти вздыхает.
– Это объясняет, почему его глаза следят за твоей задницей, как кошка за лазерным лучом, – он качает головой. – История моей жизни, все хорошие парни или натуралы, или женаты.
6
Николас
Наблюдать, как двигается Оливия Хэммонд – извращенный тип удовольствия. Я никогда не занимался подглядыванием, но в данный момент у меня совершенно новый взгляд на эту концепцию.
С одной стороны это мучительно – дразнящее покачивание ее бедер, пока она скользит от стола к столу, притягательный изгиб задницы, когда она наклоняется, чтобы забрать блюдо, будто только и ждет, когда ее ущипнут или будут поклоняться. Но с другой стороны, в этом есть и удовольствие – в том, как ее рот, напоминающий бутон розы, приветливо улыбается, в сладкой гармонии ее голоса, в том чувстве, когда ее экзотические темно-синие глаза возвращаются ко мне снова и снова.
Я делаю целое шоу из открытия газеты – по крайней мере, пытаюсь быть вежливым, но большую часть времени просто пялюсь. Открыто. Черт, грубо. Мой учитель по этикету переворачивается в своем гробу.
И еще я просто не могу на это наплевать.
Я хочу Оливию. В своей кровати, на своем члене, на своем лице. И я хочу, чтобы она знала это.
А еще можно многое узнать о человеке, наблюдая за ним. Оливия Хэммонд – трудоголик. Это заметно в том, как она потирает шею и разминает спину: она устала, но продолжает работать.
Оливия дружелюбная, это проявляется, когда она подходит к моей охране и представляется. Я смеюсь, когда ребята неуклюже называют свои имена – Логан, Томми и Джеймс, потому что они не привыкли быть в центре внимания; это противоречит их должностной инструкции. Но когда Томми подмигивает ей, я перестаю смеяться.
Нахальная сволочь, мне придется за ним приглядывать.
Оливия добрая. Это очевидно, когда она передает рецепты, которые взяла для своей соседки миссис Макгиллакутти, и отказывается, когда женщина настаивает заплатить ей.
И Оливия доверчивая, очень доверчивая. Я отмечаю это, когда у нее состоялся разговор с неприятной, хорошо одетой клиенткой, которая заказала пятьдесят пирогов для своей вечеринки, которую отменила из-за погоды. Хотя Оливия утверждает, что потратила деньги на ингредиенты и уже готовы тридцать из пятидесяти пирогов, женщина иронизирует, что без контракта это проблема Оливии, а не ее.
* * *
Сразу после двух часов в кофейню заходит клиент, у него толстая шея, руки готовы треснуть от стероидов, а голова кажется крошечной, можно сказать, с булавочную головку.
На нем рваная майка без рукавов, черные велосипедные шорты, которые так сильно обтягивают его хозяйство, что я с сочувствием поправляю свое. Он входит так, будто знаком с этим местом, его рука закинута на плечо крашеной блондинки, похожей на Уумпа-Луумпа[15 - Уумпа-Луумпа – герои книги Роальда Даля «Чарли и Шоколадная фабрика». Они работают на фабрике, маленькие человечки ростом не выше колена.], причмокивающей своей жвачкой перекаченными губами.
– Джек, – Оливия приветствует его. – Привет.