Оценить:
 Рейтинг: 0

Любовь между строк

Год написания книги
2006
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28 >>
На страницу:
17 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– О, я не вампир, – заверил ее Лайам. – Просто поверь мне на слово – это никогда не сработает.

– И не нужно. – Роза села и посмотрела в его зеленые глаза. – Ты мне нравишься, Лайам. Нравишься с того момента, как я впервые увидела тебя тогда на пароме. Знаю, я не такая уж красавица, но мне казалось, что я тоже тебе понравилась.

– Ты мне нравишься. Роза. Но дело не в том, что я испытываю к тебе. Это касается меня самого. И только меня!

Роза не могла понять, что с ним происходит, но не поверила ни единому его слову. Просто по какой-то причине он передумал.

Может, Лайам испугался, что она станет просить больше, чем он может ей дать? Даже сейчас?

– Всегда все дело в вас, да, мистер Джеймсон? – бросила девушка с обидой. – Ты несчастный эгоист, вот ты кто! Я, я, я – всегда только Я!

Это обвинение оскорбило Лайама. Он ведь о ней думал, черт возьми! Хорошо, о себе тоже. И о том, что он почувствует, когда Роза увидит его шрамы и в ужасе отвернется. Наверняка ей даже в голову не приходило, почему он никогда не снимает эти свитера и кофты с длинными рукавами.

Прекрасно понимая, что он пожалеет об этом, Лайам поднялся и с силой рванул на себе рубашку. Пуговицы рассыпались по полу, а Роза наблюдала за ним с широко раскрытыми глазами. Но ему было все равно. В тот момент Лайам хотел доказать Розе свою правоту.

Девушка встала на ноги и, подойдя к нему, сняла с него рубашку. Она почти перестала дышать, когда увидела шрамы, сплетающиеся в странные узоры на его груди и руках. Кто-то напал на него и порезал ножом, догадалась девушка, и теперь он носит только одежду с длинными рукавами.

Так вот что он скрывал, подумала Роза. Шрамы были старыми, но воспоминания о них наверняка до сих пор разрывали Лайама на части.

Розе было стыдно, что она заставила его пойти на такой поступок. Но неужели он мог подумать, что его шрамы оттолкнут ее? Боже, ей было стыдно за себя, а не за него.

– Я... я не знала, – заговорила Роза, стараясь успокоить его. – Прости, Лайам. Я...

– Поверь мне, я тоже сожалею. Но, как ты говоришь, ты ничего не знала. Полагаю, это тебя извиняет. – Лайам снова надел рубашку. – Но теперь тебе все известно. И я хочу, чтобы ты ушла. Я позову Сэма, чтобы он проводил тебя.

– Но, Лайам...

– Не надо, – оборвал он ее, ковыляя к двери. – Мне не нужна твоя жалость.

* * *

Всю дорогу обратно Роза не могла не думать о том, что произошло в замке. Ей было плевать на дождь, и размытые дороги, и даже на то, что она по неосторожности может угодить в болото. Ее безопасность сейчас совершенно ее не заботила. Перед ней стояло лицо Лайама, когда он порвал на себе рубашку и показал ей те ужасные шрамы. Вряд ли она когда-нибудь сможет забыть боль, застывшую в тот момент в его глазах.

Только подъехав к мотелю, Роза заметила, что дождь кончился, а ветер стих. Но то, что шторм, кажется, ушел, вовсе не обрадовало Розу. Паром увезет ее с острова. Она никогда больше не увидит Лайама.

– Все в порядке? – обеспокоенно спросила миссис Фергюсон, глядя на расстроенную Розу.

– Да, да, все хорошо, – соврала девушка. Ей не хотелось с кем бы то ни было обсуждать то, что произошло. – Спасибо, что позволили взять вашу машину. Я заплачу за бензин.

– О, в этом нет необходимости. Мне ничего не нужно за ту каплю бензина, что ты использовала. Мой муж часто выезжал посмотреть на птиц. Но с тех пор, как он умер, я почти не пользуюсь этой машиной.

– Вы очень добры. – Роза выдавила улыбку. – И... кажется, шторм утих.

– Да, я тоже так думаю, – согласилась женщина, выглянув в окно. – Если позволишь, я скажу тебе кое-что. Ты выглядишь совершенно разбитой. Ты уверена, что тебя не слишком утомило путешествие? Утомило!

– Ну... если только чуть-чуть, – ответила Роза, надеясь, что ее слова удовлетворят женщину. – Видите ли, просто я привыкла к автоматической коробке передач.

– Автоматической? – заинтересовалась миссис Фергюсон. – Что это?

– О... – Роза пожалела, что вообще упомянула об этом. – Просто это облегчает вождение автомобиля, – объяснила Роза и поспешила подняться к себе в комнату.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Остаток дня Роза провела как в тумане.

Девушка отказалась от предложения миссис Фергюсон разделить с ней ленч. Вместо этого она бродила взад-вперед по комнате, размышляя, сможет ли когда-нибудь снова нормально жить. Сегодняшние события казались просто невероятными.

Роза была не из тех женщин, с которыми случается что-то подобное. Ее брак с Колином Винсентом и его последующая измена заставили девушку с подозрением относиться ко всему, что касается мужчин. Но с Лайамом все было по-другому.

Даже сейчас Роза не знала, что он чувствует по отношению к ней. Девушка заключила, что он не вполне ей доверяет. О, как бы хотелось убедить Лайама в том, что ее не пугают его шрамы. Это из-за них он живет здесь, вдали от людей? Как бы она хотела лучше знать его, показать ему, что она...

Что показать?..

Роза задрожала. Что за мысли? Ради бога, не влюбилась же она!

Как бы то ни было, она не могла не сожалеть о том, как покинула замок. Лайам наверняка подумал, что она привыкла вести себя подобным образом. Роза вспыхнула. Она не могла припомнить, когда еще вела себя так развязно...

Ей было стыдно. Неужели она, Роза, сама попросила Лайама заняться с ней любовью? Неужели так откровенно дала понять, что не потребует от него ничего, только безумный, страстный секс?

Роза ощутила, как все тело охватил жар. Она хотела Лайама. Хотела быть с ним. И ее внутренний голос говорил ей, что одной ночи с ним она бы не смогла забыть никогда.

Но ничего не было. Лайам позаботился об этом. Одним движением он показал, насколько он разбит. Но не физические шрамы беспокоили Розу. Похоже, что душевные раны куда сильнее. Не нужно быть психологом, чтобы понять, что кто-то другой заставил его отгородиться от людей. Кто-то очень сильно ранил Лайама. Душевно.

Но кто? Наверное, женщина, решила Роза.

Не простая женщина. Та, в которую Лайам был влюблен. Женщина, на чью поддержку он рассчитывал, когда...

Телефонный звонок прервал мысли девушки. Не то чтобы она ожидала, что звонят ей. Вряд ли Лайам захочет когда-нибудь снова услышать ее.

Но сердце ее дрогнуло, когда снизу раздался голос миссис Фергюсон:

– Это вас, мисс Чантри. – Впрочем, она тут же уточнила: – Ваша мать.

Что еще?.. Роза почувствовала себя так, будто на ее плечах лежит непосильная ноша. У нее не было новостей для мамы, кроме тех, что она уже сообщила.

– Привет, мам, – ответила девушка на звонок. – Шторм наконец-то утих. Я покину остров не позднее понедельника.

– Правда, дорогая? – Голос миссис Чантри звучал как-то странно. – Это хорошо. Ты сразу приедешь домой?

– Я думала, что нужно расспросить людей в Маллаиге, вдруг им что-то известно о...

– Софи не в Шотландии, – перебила ее мать. И прежде чем Роза успела что-нибудь сказать, добавила: – Она была в Лондоне, но сейчас уже дома.

– Как в Лондоне?

– Софи была с каким-то мужчиной, которого встретила на поп-фестивале, – смущенно проговорила миссис Чантри. – Он вроде бы музыкант.

– Скажи мне, что это неправда!
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28 >>
На страницу:
17 из 28