– Да, тот микроавтобус вполне мог меня сбить, – с жаром согласилась Лили. – Вы спасли мне жизнь.
– Да нет, я имел в виду, что наша фотография могла появиться в местной газете, – сухо отозвался Раф. – Мне кажется, отец… преподобный Филдинг такого бы не одобрил.
Лили была в этом уверена. Папа наверняка подумал бы самое плохое. Она прикусила губу.
– Вы считаете, тот человек не направится за нами?
– Возможно, направится, – задумчиво произнес Раф. – Но, поверьте мне, в ресторан он не зайдет. Здесь ему пришлось бы тратить деньги, которые ему не возместят.
Лили покачала головой:
– И вам все равно?
Раф тяжело вздохнул.
– Конечно, мне не все равно, – тихим голосом отозвался он. – Но я уже привык. Надеюсь, рано или поздно он поймет, что зря тратит время, следя за мной, и найдет себе еще какой-нибудь объект.
– Как он узнал, где вы живете? – спросила Лили, не задумавшись, а потом устыдилась собственной дерзости. – То есть почему он все еще интересуется вами? – неловко поправилась она.
– Да, ведь я на самом деле такой неинтересный, а? – съязвил Раф.
– Не надо было спрашивать, – с сожалением произнесла она. – Это действительно не мое дело. – Она немного помолчала, а потом решила сменить тему. – Превосходный салат, правда?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: