Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Пламя страсти

Год написания книги
2010
1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Пламя страсти
Энн Оливер

Любовный роман – Harlequin #147
Мариэль долгое время жила за границей, занимаясь карьерой и стремясь стать знаменитым дизайнером, но она ни на миг не забывала Дейна Хантингтона, мужчину, который в юности разбил ей сердце. Но прошедшие годы не погасили пламя пылающей между ними страсти, и у этого дьявольского красавца есть предложение, от которого она не сможет отказаться…

Энн Оливер

Пламя страсти

Глава 1

Мариэль Девенпорт с тоской оглядела сверкающую бриллиантами, одетую в платья от лучших дизайнеров и овеянную ароматами дорогих духов толпу гостей. Отдельные лица она узнавала, но большинство казались ей незнакомцами: десять лет отсутствия – это долгий срок.

– Напомни мне еще раз, зачем я притащила свое измученное десятичасовым перелетом тело на эту свадьбу, когда могла уложить его спать в мягкую уютную постель?

Она посмотрела на сестру Фиби поверх обязательного для всех гостей бокала с шампанским. Для всех, кроме Мариэль, у которой в бокале плескалась обычная минеральная вода. Она совершенно не нуждалась в алкоголе после вечера, проведенного в поспешных сборах, тщетных попытках избежать общения с прессой и изнурительного перелета из Парижа.

– Потому что ты моя старшая сестра и очень меня любишь. А еще потому, что последний раз я видела тебя во время круиза по Средиземному морю три года назад, – откликнулась Фиби, сияя улыбкой.

Мариэль недоверчиво покосилась на сестру:

– И совсем не потому, что твой бойфренд бросил тебя в…

– Ты хочешь сказать – бывший бойфренд, – сердито поправила ее Фиби, залпом допив свое шампанское и оглядываясь в поисках нового бокала. – Наши отношения с Кайлом – это уже история. Мужчины. Кто вообще станет доверять им?

– Действительно, кто? – Мариэль опустила взгляд, вспоминая о причинах своего экстренного побега из Парижа.

Фиби испуганно прикрыла рот рукой:

– Ой, Мари, прости меня, я не хотела.

– Не стоит, я была круглой дурой. Этого больше не повторится, – ответила Мариэль, пряча глаза. Разве она уже не давала себе точно такое же обещание в прошлый раз? Прямо здесь, в ее родном городе?

– Мне нравится твой настрой, – энергично кивнула Фиби, от чего ее золотистые кудряшки рассыпались по открытым плечам. – Давай вместе дадим новогодний обет: никаких мужчин! По крайней мере, до следующего полнолуния. – Не сумев удержать на лице серьезное выражение, она весело рассмеялась и, взяв Мариэль за руку, предложила: – Пойдем танцевать? Это поможет тебе расслабиться.

Мариэль покачала головой, размышляя о том, насколько безумны должны быть новобрачные, назначившие свадьбу на первый день нового года.

– Ты знаешь, я обожаю хорошие вечеринки, но не сегодня. Иди танцуй, а я пока немного отдохну.

– Ты уверена?

– Абсолютно, – ответила Мариэль, стараясь удержать на губах улыбку.

Фиби радостно кивнула и растворилась в толпе танцующих пар. Мариэль печально посмотрела вслед сестре. Фиби понятия не имеет о том, какой бардак она оставила в Париже, сбежав сюда. Ей известно лишь, что между Мариэль и фотографом Люком Говардом, который был ее деловым партнером последние семь лет и любовником последние пять, все кончено.

Мариэль с печальным вздохом отвернулась от радостной толпы, сделала глоток воды и начала изучать лица гостей, глядя в большое позолоченное зеркало, висевшее над камином. Родители невесты, не поскупившиеся на организацию свадьбы любимой дочери, сейчас стояли около огромной, возвышающейся до потолка ледяной скульптуры, беседуя с еще одной сверкающей бриллиантами в свете хрустальной люстры парой толстосумов.

Скучающий взгляд Мариэль скользнул дальше. Периодически она ловила на себе заинтересованные взгляды мужчин, но сейчас ей не было до них дела. А это кто? Неужели малыш Джонни? Мариэль с сомнением оглядела высокого блондина в смокинге, явно сшитом на заказ. Поймав ее взгляд, он улыбнулся и направился к ней. Потрясающе! Как раз то, что ей было меньше всего сейчас нужно.

Мариэль знала, что привлекает внимание мужчин. Ее лицо постоянно мелькало на обложках самых известных журналов Европы и Австралии, и это было прекрасным стимулом для охотничьих инстинктов противоположного пола. Но сегодня ей как никогда хотелось остаться в тени. Что ж, видимо, не судьба. Она сделала еще один глоток, проверила макияж, вернула на лицо улыбку и обернулась к залу.

* * *

Сюрприз, сюрприз! Даниэль Хантингтон Третий стоял, прислонившись к стене, и наблюдал за Мариэль Девенпорт, как всегда окруженной толпой восхищенных мужчин, ловящих каждое слово, слетающее с ее коралловых губ. Она была последним человеком, которого Дейн ожидал здесь увидеть. Но еще меньше он ожидал того, какие эмоции вызовет в нем один лишь взгляд на ее нежный овал лица, изящные плечи и хорошенькие ножки, подчеркнутые коротким подолом легкого шелкового платья.

Его рост, шесть футов и три дюйма, позволял ему прекрасно рассмотреть Мариэль, не подходя к ней слишком близко. Казалось, он даже чувствует аромат ее любимых духов – черная роза и лаванда – такой искушающий и притягательный. Он окутывал Мариэль от кончиков пальцев ног с идеальным розовым педикюром, до копны иссиня-черных волос, забранных в сложную высокую прическу. Дейн почувствовал, что у него внезапно пересохло в горле. Он задумчиво взял с ближайшего столика бокал пива и сделал большой глоток холодного, чуть горького напитка.

«Интересно, она здесь со своим французским любовником?» – подумал он и с удивлением отметил, как непроизвольно до боли сжались кулаки от одной этой мысли. Странно, до сегодняшнего дня его совершенно не интересовала личная жизнь старой знакомой.

«Нет, скорее всего, сегодня Мариэль одна, – ответил Дейн сам себе. – Если бы она пришла с мужчиной, он бы никуда не отходил от нее, стоя рядом как еще один ее модный аксессуар».

Он вновь перевел взгляд на Мариэль, лучезарно улыбающуюся своим обожателям. Она всегда любила быть в центре внимания – мужчин, гостей, камер, журналистов. И если вспомнить о том, что он слышал о ее карьере за последние годы, а также о фотографиях на страницах модных журналов, которые показывала ему Фиби, камеры отвечали Мариэль полной взаимностью. Дизайнер одежды сама стала фотомоделью.

Дейн был не прочь поговорить с ней, но не хотел просто пополнить толпу ее поклонников. Ничего, он может подождать.

– А вот и наш мистер Холостяк Года, по мнению журнала «Babe»! – Рядом с ним неожиданно материализовался Джастин Тальбот. – А я как раз голову ломал, куда же ты, друг, запропастился.

– Что ж, судя по всему, ты меня нашел, – ответил Дейн, скользнув взглядом по его серому пиджаку, подобранному в тон галстуку и запонкам. Похоже, теперь костюмы для выхода в свет Джастину подбирала его новая жена.

Сам Дейн мог заставить себя придерживаться определенного дресс-кода, только если речь шла о похоронах.

– Мы все тобой очень гордимся. Ты, наверное, рад?

– Безумно.

Как будто ему без этого не хватает женщин, охотящихся за его внешностью или деньгами. С тех пор как он получил этот проклятый титул, перед его глазами шел не прекращающийся ни на секунду парад красоток с выбеленными волосами и зубами, жаждущих его внимания.

– А чего ты ожидал? Бизнесмен, владеющий многомиллионной компанией, красавец – и до сих пор холостяк… Эй, это, случайно, не Мариэль Девенпорт?

Дейн с раздражением отметил, что голос Джастина неожиданно из веселого и саркастичного стал тихим и восторженным. Похоже, и он пал жертвой ее внешности.

– Похоже на то.

– Гос-с-споди, как же она хороша, – пробормотал Джастин. – Даже лучше, чем на том фото, которое нам показывала Фиби. Но что она делает на свадьбе Карла и Эми? Она ведь не была здесь уже… Сколько?

– Десять лет.

«И пять месяцев», – закончил про себя Дейн, рассматривая янтарную жидкость в своем бокале.

– Я думал, она живет с каким-то французом.

– М-да.

– Ты уже с ней разговаривал?

– Нет, – ответил Дейн, размышляя о том, чтобы выйти на воздух. Ему вдруг показалось, что в зале слишком душно, даже несмотря на работающие на полную мощность кондиционеры.

– Почему нет? – допытывался Джастин. – Помнится, раньше вы были довольно близки.

1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7