Хатуахвар: Взойдёт Солнце правды. Амасоранзон
Енох
Когда взойдёт Солнце правды, мрак нынешнего века рассеется, вскроется каждое доброе устремление и каждое злое. Всё будет расставлено по своим местам: неправильное приложится к неправильному, правильное – к правильному, одно останется, а иное будет изничтожено и стёрто с лица земли. Хатуахвар – это собрание текстов, повествующих о том, как Богом разрушаются и созидаются корни бытия.
Хатуахвар: Взойдёт Солнце правды
Амасоранзон
Енох
© Енох, 2018
ISBN 978-5-4474-3267-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Господь, раскрой нам имя Своё!
* * *
Я видел древнее царство, где не существует боли и смерти. И видел я Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных, чтобы обличить мир о правде, о грехе и о суде и привести избранных Им в сады жизни
* * *
Если в этом мире существует смерть, значит, в этом существует смысл. Но мы должны искать мир, где смысла в смерти нет
* * *
И сказал Сидящий на престоле: «Се, творю всё новое», и возвёл новый мир, и дал нам заповедь: «Оставьте старый и идите в новый»
АМАСОРАНЗОН (ИСТОРИЯ СОРАНЗОНА, БОРЬБА С ДУХАМИ НЕБЫТИЯ, ИСТИНЫ ЖИЗНИ)
Книга Эпохи
Глава 1: Спасение, защита и сила.
1. Более трёх с половиной миллиардов лет назад на нашей планете жил «Лука», который обладал всеми общими признаками ныне существующей жизни – обладал тем, что объединяет животных, растения, грибы, слизевиков, трихомонады, дипломонады, археи и бактерии.
2. Зарождение жизни в благоприятных условиях может проходить постоянно, но чтобы она могла развиться в высшие формы, должны были пройти миллиарды лет.
3. Миллиарды лет прошли. Появились гоминиды, наиболее развитые приматы. Они обладали задатками к мышлению, но чтобы они могли развиться в людей, нужны были миллионы лет.
4. Миллионы лет прошли. Появились люди, наиболее развитыми среди которых были эрорумиэры (homo erorumierus), человеки (homo sapiens) и гровуливы (неандертальцы).
5. Однозначно сказать, что в те далёкие времена, более ста пятидесяти тысяч лет назад, люди были разумными, нельзя. Конечно, они уже умели высекать огонь, изготавливать орудия труда, одежду, умели лечить и заботились друг о друге, даже осуществляли погребение и веровали в силы природы, но веровать и обожествлять то, что помогает и даёт жизнь – вполне естественно даже для неразумной жизни, забота друг о друге присуща многим видам животным, а изготавливать орудия труда, пусть и не такие сложные, но умеют и другие приматы – гиббоновые и гоминиды. И поэтому люди того времени представляли собой высшую форму жизни, но ещё низшую форму разума.
6. Однако стремление обрести разум непрерывно продвигало различные человечества на новый уровень развития.
7. В одной из пещер среди гор жил некий эрорумиэр, именуемый Эорми?ром. Как и все мужчины его племени, бо?льшую часть своей жизни он занимался охотой, но также иногда в нём вспыхивало желание заняться искусством – создавать орнаменты из ямок и насечек на каменных стенах и дереве и рисовать.
8. Он рисовал тогдашних вождей и охоту на диких зверей, рисовал орудия труда, одежду и прочий инвентарь быта. Также он изображал богов, олицетворявших силы природы, и то, как люди заботятся друг о друге.
9. Многие собратья его никогда бы не поняли, но однажды, когда он поистине глубоко задумался над тем, а правда ли все боги стоят наравне или над всеми ими есть Некто Высший, Кому подчиняется всё остальное, он сказал, а точнее изобразил своим соплеменникам, поскольку слов для выражения сложных мыслей на тот момент у людей ещё не хватало, следующее: «Земля, по которой я хожу, одна, отец у меня один и мать одна; у меня одна жизнь и сам „я“ – один, и не значит ли это, что и Йор – один?»
10. В те далёкие тысячелетия как таковых слов не существовало, но люди издавали звуки, чтобы выразить те или иные мысли и чувства. Громкий звук «Йор» обозначал нечто великое, божественное, тёплое, он олицетворял собой любовь, и всякий раз, когда эрорумиэр взывал к небесам, он издавал этот звук.
11. Так впервые на всей Земле человек пришёл к мысли, что Бог один, но многие этого не понимали как сотни тысяч лет до этого, так и многие тысячи лет после. А слово «Йор», между прочим, оказалось тем, которое просуществовало на нашей планете несоизмеримо дольше всех остальных слов.
12. Эормир хранил в себе много мыслей, в нём жило, можно сказать, целое царство. В нём всё это дремало, но не могло быть раскрытым в его эпоху из-за отсутствия возможностей – не было языка, чтобы высказать мысли, не было знаний, которые помогли бы понять суть вещей, не было письменности, посредством которой можно было бы запечатлеть мысли. Но невзирая на это, Эормир чувствовал, что ещё придёт время и нынешняя невозможность осуществить что-то ещё не означает тупик.
13. Однажды он потратил целых три вечера, чтобы выдолбить на стене пещеры, где проживало его племя, некий рисунок. Он пытался изобразить три столпа, и когда у него это неплохо получилось, его обступили соплеменники, которые, всматриваясь в творчество, пытались понять, что этим хотел изобразить художник.
13. Эормир же поначалу не знал, как всё объяснить эрорумиэрам, но через какое-то время он указал пальцем на один столп и издал звук «Со», что означало «спасение». Затем он указал пальцем на второй столп и издал звук «Рханм», что означало «защита». Указав на третий столп, он издал звук: «Зэхонм», что означало «сила».
14. И несмотря на то, что его по-прежнему никто не понимал, в этот момент в глубине своей души он уверовал, что настанет день, когда «спасение», «защита» и «сила», которые он изобразил, материализуются.
Глава 2: Огонь, дым и сера.
1. Проходили целые эпохи. За это время эрорумиэрам предстало быть свидетелями полного или почти полного вымирания по меньшей мере пяти человечеств – гру?нишей (питекантропов), наругрупа?ров (явантропов), ринугрупаров (человека родезийского), мурве?гов (гейдельбергского человека) и могрупа?ров (поздних представителей человека прямоходящего из центральной Евразии).
2. Когда же по прошествии более семидесяти пяти тысяч лет со времён Эормира на острове Суматра произошло извержение сверхвулкана Тоба, эрорумиэры чуть не стали свидетелями и полного собственного уничтожения, ибо извержение сие было великое – великое настолько, что выжить удалось лишь нескольким тысячам людям всех видов, да и прочих гоминин оставалось не так уж и много.
3. Незадолго до этого события среди южных стран – к северу от островов, где обитали в основном хоббиты и наругрупары, проживал некий мудрец – эрорумиэр по имени Воа?р.
4. В его роду он был первым, кто задумался о собственном происхождении и происхождении людей в целом. Наблюдая за различными приматами – макаками, мартышками и лангурами, он пришёл к выводу, что будь он изначально один из них, за очень большой период времени он смог бы превратиться в человека (homo), ну или во что-то похожее, однако так долго жить не было дано никому.
5. Помимо тайны происхождения людей Воару также надлежало быть первым, кто узнал и тайну завершения многих человечеств и предсказывал конец света ещё за несколько лет до его наступления.
6. Однажды сестра этого провидца – Урола?вэ, пришла к нему с одной жалобой в надежде на помощь.
7. Больше одного сезона она потратила на то, чтобы изготовить несколько различных одеяний, а также вырезать красивый орнамент на орудиях труда, которыми пользовались её соплеменники. Завершив свою работу, весь инвентарь и одеяния она разложила на берегу реки, чтобы в дальнейшем собрать сюда народ и похвастаться своими достижениями. Однако народ не мог собраться целых два дня. Вместо того за это время река вышла из своих берегов и быстрым течением унесла все её многомесячные труды. После этого народ племени сильно вознегодовал на Уролавэ. Помимо же всего прочего она ещё заболела, и сил чем-либо заниматься у неё больше не оставалось.
8. Придя к брату, она пожаловалась: «Я столько своего времени потратила на различные труды, но всё напрасно».
9. Взглянув на опечаленную сестру, Воар ответил: «Своё время? Время не может быть твоим, потому что оно течёт в независимости от твоего волеизволения – хочешь ты этого или нет».
10. Уролавэ удивилась этим словам, но затем произнесла: «Тем более! Время уже не вернуть, а если бы это можно было сделать, я бы ни за что не оставила вещи на берегу реки».
11. – «Ты не должна думать о том, сделала бы ты это или нет, – произнёс Воар, – Ты уже это сделала. Но и в конечном итоге в этом нет ничего плохого.
12. Это испытание было дано тебе, чтобы укрепить тебя – подготовить к предстоящему, ибо скоро миру надлежит перевернуться, и тогда все наши труды, всё нами созданное и построенное будет разрушено».
13. Уролавэ поинтересовалась, каким это образом миру надлежит перевернуться, и тогда мудрец посвятил её в тайны о конце нынешнего света, поведал о наступающих стихиях – огне, дыме и сере, которые выйдут из мощнейшего вулкана и могут уничтожить бо?льшую часть людей. И когда его сестра этому ужаснулась, Воар спросил её: «Что страшного может для тебя сделать это извержение? Отнять старость?» Затем он добавил: «Что бы в нашей жизни не случалось, из всего мы должны извлекать урок.
14. Зная, что осталось недолго, мы должны научиться собирать столько, сколько нам необходимо и сколько мы сможем забрать с собой, если нужно будет уходить, и не собирать ничего лишнего, чем мы даже не успеем воспользоваться.
15. Мы должны быть готовы к тому, что можем всё потерять, должны обходиться наименьшим, быть более собранными и успевать уделять время главному – прожить эти последние годы так, чтобы умереть спокойно, а не думать, что всё было напрасно».
16. Уролавэ, обдумав сказанное её братом, вдруг воскликнула: «Страшные вещи ты рассказываешь, такого ещё никогда не было!»