– Ври больше.
– Уж я-то знаю. Я проверял их мусорный ящик.
Этому Гиббонс мог легко поверить. Получается, если Огастин стеснен в средствах и действительно собирается баллотироваться, ему нужна дармовая реклама на процессе Фигаро. Да, но зачем тогда подставлять Тоцци? Отдать под суд агента ФБР, иначе говоря, прекратить процесс, подтвердить тайный сговор сторон обвинения – на хрена ему такая дармовая реклама? Разве что за всем этим кроется что-то еще. Если, например, Огастину платят за то, чтобы прикрыть процесс Фигаро. Взамен он получит процесс над Тоцци, это позволит ему оказаться в центре внимания общественности и одновременно получить мзду за срыв суда над Фигаро. А что? Не так уж и неправдоподобно.
– Послушай, Московиц, ты – настоящая ходячая энциклопедия.
– Город – моя стихия. Я знаю все, что здесь происходит.
Гиббонс только кивал в ответ. Настоящая ты задница.
– А собственно, о чем ты хотел узнать. Гиббонс?
– А, пустяки, не бери в голову.
Гиббонс осклабился. «Ты уже рассказал мне больше, чем я мог ожидать, крысеныш».
Прежде чем уйти, Гиббонс помедлил и посмотрел на репортера сверху вниз.
– На что это ты так уставился? – поинтересовался Московиц.
– А вон на ту штуковину у тебя под мышкой.
Московиц поднял локоть и заглянул под мышку, как это делают цыплята.
– Что? А, это.
– Да, что это?
– А я думал, вы, ребята из ФБР, знаете о пушках все. Это «беретта», 25-й калибр.
– О! А я подумал, что это зажигалка.
Он опять изобразил крокодилью улыбку и направился к выходу.
– Пока, Московиц, не торопись.
– И ты тоже, засранец.
Глава 15
Тоцци остановился и посмотрел на надгробный камень, лежавший прямо перед ним. Это был гладкий, отполированный гранит с необработанными боковыми и верхними гранями. В одном из углов был выгравирован маленький скорбный ангел с крестом в руках, взирающий на пустое пространство, где должно быть имя умершего.
– Гиб, послушай, а как тебе этот?
Гиббонс пожал плечами и стал дуть себе в ладони, чтобы согреть их.
– Мне все равно.
Подмораживало, усилившийся ветер поднимал поземку.
– Где он сейчас? – тихо произнес Тоцци, не отрывая взгляда от камня.
– Только что вошел в дом вместе со стариком.
Тоцци взглянул на гравийную дорожку, по бокам которой стояли образцы надгробий. Она упиралась в маленькую дощатую хибару – контору старика, торговавшего этими штуками. В окне виднелась физиономия Мак-Клири, не спускавшего с них глаз.
– Мак-Клири все утро был у тебя на хвосте? – потирая руки, спросил Гиббонс.
– Да, он и не скрывает, что и сейчас следит за мной. Бродит вокруг, машет ручкой и посмеивается. Не понимаю, на что он рассчитывает, если я знаю, что он за мной наблюдает?
– Я всегда говорил, что у него с головой не все в порядке.
– Не помню, говорил я тебе? Прежде чем припрятать тот ковер, я его взвесил. Должно быть, это и есть та самая сорокакилограммовая посылочка, о которой мы слыхали.
– Так я и думал, – сказал Гиббонс, покусывая верхнюю губу и глядя на кладбище, расположившееся по другую сторону чугунной ограды. Между могилами тут и там лежали заплаты снежной корки: снег сначала подтаял, а потом снова замерз. Пар из ноздрей. Гиббонса медленно таял в морозном воздухе. Гиббонс был похож на старого индейца в рекламном телевизионном клипе, с грустью разглядывающего прекрасную землю, загубленную белым человеком.
– Мак-Клири все еще в доме? – спросил Гиббонс, не сводя глаз с кладбища.
– И не собирается оттуда уходить. Здесь для него слишком холодно. Как ты думаешь, на Огастине что-нибудь есть? – спросил Тоцци.
Впервые после нападения на него в доме дяди Пита он получил возможность спокойно поговорить с Гиббонсом.
Гиббонс глубоко вздохнул. Пар покружил над его головой, словно осенившая его идея, и затем растворился в воздухе.
– Неприятно это признавать, но я начинаю думать, что ты был прав относительно Тома Огастина. Помнишь, я рассказывал тебе о «святом покровителе юристов»? Думаю, это мог быть он.
– В самом деле? – У Тоцци забилось сердце. Неужели это говорит Гиббонс? Ему казалось, что помощник прокурора нравится Гиббонсу. – Ты действительно считаешь, что Огастин замаран?
– Я не знаю, что он собой представляет. Не уверен.
– Но если сицилийцы называют его своим святым покровителем, что это еще может означать?
Гиббонс пожал плечами:
– Не знаю. Я даже не уверен, что они говорили именно о нем. Возможно, сицилийцы пытались подкупить его, но он на это не пошел. Или взял деньги, но не отработал их. А может, речь вообще шла не о нем. Сейчас я просто размышляю.
– Да, весьма тягостные размышления. Ты говорил об этом еще кому-нибудь?
Гиббонс покачал головой. По его лицу было видно, что ему не по себе от мысли, что Огастин замешан в грязном деле, и он раздумывал, как поступить. Зато Тоцци очень хорошо знал, что он хотел бы сейчас предпринять: сесть в машину, отправиться на Манхэттен, схватить этого мерзавца за грудки, прижать к стене, воткнуть ствол 358-го калибра ему в рот и считать до трех. Пусть доказывает свою невиновность. Но он хорошо понимал, как отнесется к этому Гиббонс.
– У тебя есть какие-нибудь серьезные доказательства, с которыми мы могли бы пойти к Иверсу? – спросил он.
– Ничего, – покачал головой Гиббонс.
– Значит, официально Огастина нельзя ни в чем обвинить?
– Ни в чем, – подтвердил Гиббонс.