– Не надо. Я позвоню доктору Кемпу. – Пол быстро вышел из комнаты.
– Он мог позвонить отсюда, – буркнула миссис Хоггет.
Хелен повернулась к экономке.
– Доктору понадобятся горячая вода, полотенца, бинты. Приготовьте, пожалуйста. А здесь ни к чему не прикасайтесь.
– Да вы что! – Миссис Хоггет передернулась. – Я не переношу вида крови.
Она поспешила из комнаты, а Хелен наклонилась к умирающей женщине. Кровь почти остановилась, едва вытекала из глубокой раны выше сердца.
Вернулся Пол и сообщил:
– Кемп едет.
– Что ты ему сказал?
– Что Бланш держала в руках пистолет и он выстрелил.
– Она умела с ним обращаться?
– Да. Я научил ее. В первый год после женитьбы мы часто ездили на уик-энды в лесной коттедж. Я брал с собой пистолет. Мы там стреляли по мишеням, развлекались. А потом он пролежал у меня в ящике много лет. Я только сейчас о нем вспомнил. – Он подошел к постели. – Хелен, у нее есть шанс выжить?
– Ничтожный. Это чудо, что она до сих пор жива. Почему ты к ней зашел среди ночи?
– Увидел свет. Подумал, может, ей что-нибудь нужно. Ты говорила с миссис Хоггет, когда вернулась?
– Да. Она сказала, что никуда из дома не выходила.
– Ну что ж, это хорошо, – пробормотал Пол и попытался обнять ее. – Хелен, дорогая…
Она решительно высвободилась.
– Кажется, машина подъехала. Слышишь?
Внизу миссис Хоггет открыла дверь и что-то сказала доктору.
– А это, моя любезная, приберегите для властей, – ответил Кемп. – Я всего лишь врач.
Вскоре он появился в комнате и, не здороваясь, стремительно двинулся к постели. Через три минуты обратился к Полу:
– Так что здесь случилось?
– Понимаете, когда я вошел, у нее в руке был пистолет, и…
– Полицию вызвали? Нет? Надо позвонить. Непременно. Я не думаю, что миссис Френч придет в сознание, но если такое случится, то полицейские должны находиться здесь, чтобы ее выслушать. – Он вытер полотенцем руки и шагнул к телефону. – Это сделаю я.
Тем временем Пол провел ладонью по своей щеке и, обнаружив на ней кровь, пробормотал что-то и исчез за дверью. Экономка хмуро посмотрела ему вслед.
– Куда он?
– Думаю, пошел переодеться, – ответил доктор, кладя трубку.
– Если бы он сейчас покончил с собой, я бы не удивилась.
– Сомневаюсь, что у него есть два пистолета. Один, как вы видите, лежит на постели. К тому же в свободной стране человек волен переодеваться, когда захочет. А в его положении захотел бы любой.
– Это он ее убил, – произнесла миссис Хоггет, повысив голос. – Она ему мешала.
– У вас будет возможность сообщить это полиции, – заметил доктор Кемп. – Они скоро появятся.
Буквально через пару минут к дому подъехал автомобиль. Было слышно, как Пол открывает дверь. Доктор Кемп посмотрел на экономку.
– Уважаемая, извольте покинуть эту комнату и не возвращайтесь сюда, пока вас не позовут. А вы, сестра, останьтесь.
Недовольно ворча, миссис Хоггет вышла.
– Мистеру Френчу не позавидуешь. – Кемп покачал головой. – Жена смертельно ранена, причем из огнестрельного оружия, при странных обстоятельствах… На его месте я бы вообще не стал делать никаких заявлений без консультации с адвокатом.
Хелен кивнула. Она только сейчас осознала, что на ней домашний халат.
– Мистер Френч сам адвокат.
Вошел Пол в сопровождении сержанта полиции. Они молча постояли у постели, где лежал запачканный кровью пистолет. Затем доктор Кемп произнес:
– Эта женщина умирает, и помочь ей я ничем не могу. Перемещать ее нельзя, впрочем, это бесполезно. – И обратился к сержанту: – Теперь дело за вами.
Через час Бланш Френч скончалась, не приходя в сознание.
Глава пятая
К утру новость знали все обитатели квартала. Существовало несколько версий, согласно которым Бланш Френч то ли сама зарезалась, застрелилась, отравилась, повесилась или выбросилась из окна, то ли это с ней сделал кто-то другой. Тут назывались: муж, патронажная сестра, экономка, грабитель, а также сумасшедший, который, по слухам, неделю назад сбежал из лечебницы, расположенной в сорока милях отсюда. Миссис Хоггет помалкивала. Полицейские предупредили ее, чтобы придержала язык, пока идет расследование. Первое время у дома толпились репортеры, но выяснить ничего не удалось.
Небольшая заметка об этом происшествии, помещенная в одной популярной лондонской газете, попалась на глаза знаменитому адвокату Артуру Круку. В разговоре со своим ближайшим помощником, Биллом Парсонсом, он весело заметил:
– Вот, пожалуйста, очередной супруг сварился в бульоне. Зачем только люди женятся, ума не приложу.
– Самоубийство? – спросил Билл.
– Скорее, убийство.
– Муж?
– Не исключено.
– Есть улики?
– Тут не сказано. – Артур Крук махнул рукой. – Но это не важно. Достаточно быть просто мужем, чтобы вам навесили всех собак на шею. Вероятно, в это время он играл в бридж с приятелями в пяти милях от дома, но люди все равно будут судачить, что он убил жену с помощью аппаратуры дистанционного управления. Впрочем, – добавил он, откладывая газету, – я бы не удивился, если бы так оно и было. Меня уже вообще ничто не удивляет.