Оценить:
 Рейтинг: 0

Дай-сан

Год написания книги
2008
<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 76 >>
На страницу:
40 из 76
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– А зачем Моэру посылали на континент человека?

– Она отправилась на континент с неизвестной мне целью, – отозвался Азуки-иро. – Вам надо спросить у ее супруга, это он отправлял ее на континент.

На любом другом лице его массивная челюсть сразу бросалась бы в глаза. Но на этом, в сетке угловатых белых шрамов, она смотрелась вполне незаметно – просто еще один выступ рядом с провалами впалых щек.

Он походил на живого мертвеца.

Паутина шрамов оплетала шею, покрывала квадратную челюсть, проходила изломанными рубцами по высоким скулам. Впечатление было такое, что на лице у него не осталось ни одного кусочка неповрежденной кожи. Последний из этих шрамов оттягивал вниз уголок левого, землисто-зеленого глаза. Взгляд у него был тяжелый и очень холодный. Правое веко не открывалось вообще.

Он стоял в широком косом луче света, льющегося в распахнутое окно в западной стене крепости Ханеда. За белым его переплетом коричневатые воробьи гонялись друг за дружкой в переплетениях веток криптомерии. Наверху, в густых кронах, хлопали кожистые крылья летучих мышей.

– Ожидание подходит к концу.

Никуму передвинул листочек рисовой бумаги по длинному деревянному столу.

– Немного времени еще есть.

Потом добавил чуть тише:

– Должно быть.

Казалось, судорога прошла по его лицу. Он весь скривился. Другой смотрел безмятежно. Потом тряхнул головой, и шрамы заплясали на свету, словно тысячи светлячков.

– Ты разве еще не расстался с иллюзиями?

Никуму резко развернулся, опираясь о стол. Руки – вялые и безжизненные, пальцы напряжены.

– Это мучение, чистое мучение!

– Да, я знаю. Но не забывай…

– Я даже мысли не допускаю, что ты дашь мне забыть!

– Не дать забыть – это именно то, что я должен тебе дать.

– Дать мне? – прошипел Никуму. – Ты – ничто, без меня ты – пустое место!

– История мне уже вынесла свой приговор. Твоя борьба…

– Но ты этим не удовлетворился.

– Как и ты, – спокойно заметил человек со шрамами.

Лицо Никуму исказилось.

– Не припоминаю я что-то, чтобы просил тебя быть моей совестью, когда вызывал тебя…

– Хочешь сказать, что тогда между нами было какое-то взаимопонимание? Чепуха!

Его голос вдруг изменился, наполнив комнату холодом.

– Не считая призвания, все пойдет своим чередом.

– Конечно, – воскликнул Никуму, – и поэтому он поддерживает тебя в таком виде!

Он сделал яростный выпад, потянувшись скрюченными пальцами к горлу собеседника.

Ронин, затаившийся в темной нише у винтовой лестницы, напрягся. Потом вжался, ошеломленный, в холодную каменную стену, с трудом подавляя возглас изумления. Метнувшаяся вперед рука Никуму прошла сквозь тело человека со шрамами, словно он был соткан из дыма.

– Ребячество.

Другой отступил на шаг. Никуму остался на месте. Рука безвольно упала, и он вцепился в край стола, словно его не держали ноги.

– Он слишком могущественен, – прошептал Никуму, словно испуганный ребёнок.

– У него есть только то, чем ты сам наделяешь его, Никуму.

– Я не настолько силен. Ты был сильнее меня. Я вряд ли смогу победить.

Человек со шрамами отвернулся, как бы давая понять, что слова Никуму горько разочаровали его. Потом он резко поднял голову, как будто к чему-то прислушиваясь. Никуму с искаженным мукой лицом не обращал на него внимания.

Внезапно, словно приняв какое-то решение, человек со шрамами сорвался с места и прошел к стеклянному ящику в медном переплете, откуда извлек три маски, одну за другой. Ронина это удивило. То ли это действительно был бестелесный призрак, то ли выпад Никуму был просто иллюзией, игрой света.

– Пора начинать ногаку, Никуму. Пьесу ты знаешь.

Человек со шрамами надел маску, превратившись в пожилого человека вполне заурядной внешности, эдакого доброго дядюшки.

– Тоши, священник, – объявил он, передавая Никуму вторую маску.

Никуму медленно водрузил маску на голову.

– Рейшо, воин, – сказал Тоши.

Третья маска осталась на крышке стеклянного ящика, и, глядя на эту блестящую на свету личину, Ронин понял, что каким-то непостижимым образом человек со шрамами услышал его. Понял он и то, для кого предназначена эта маска.

Когда человек со шрамами увлек Никуму-Рейшо подальше от ящика, Ронин безмолвно прошел через комнату и надел маску. Тоши обернулся.

– Смотрите! – вскричал он. – Господин Рейшо, смотрите, кто к нам пришел!

Рейшо резко развернулся.

– Цукигамо!

Доносившиеся из-под маски звуки оживали богатыми обертонами. Благодаря акустике открытого помещения создавался эффект амфитеатра, и голос звучал отчетливо, без лишнего напряжения.

Теперь все трое стали участниками ногаку.

– Я предупреждал вас! – продолжал Тоши, указывая на Цукигамо. – Это он повинен в странной болезни, истощающей вас и лишающей сил!

<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 76 >>
На страницу:
40 из 76

Другие электронные книги автора Эрик ван Ластбадер