– Возможно.
– Ты же любишь свое дело.
– Да, – кивнул инспектор. – Ты прав. Сейчас мне чего-то не хватает. До свидания и желаю тебе удачи.
В восемь часов утра следующего дня инспектор Дафф сидел в своем кабинете в Скотланд-Ярде. Он был гладко выбрит и бодр, совсем как в те времена, когда только начинал работать в йоркширкской полиции.
Открыв ящик, Дафф достал утреннюю корреспонденцию. Потом раскрыл «Телеграф», закурил трубку и углубился в чтение газеты.
В начале девятого зазвонил телефон. Дафф удивленно посмотрел на аппарат. Телефон звонил резко и нетерпеливо, как будто звал на помощь.
Инспектор отложил газету и снял трубку.
– Доброе утро, старина, – услышал он голос Хейли. – Только что получил кое-какие новости. Ночью в отеле «Брум» убит человек.
– В отеле «Брум»? повторил Дафф.
– Да. Убит американский турист, кажется, из Детройта. Я, естественно, сразу подумал о тебе после вчерашнего разговора. Тем более что это твой старый район. Я уже говорил с суперинтендантом. Ты получишь приказ. Так что садись в машину и мчись туда.
Хейли положил трубку. В этот момент в кабинет вошел начальник полиции Берт.
– На Халф-Мун-стрит убит американец, – сказал он. – В отеле «Брум». Хейли просил прислать вас. Хорошая мысль. Вы поедете, Дафф?
Дафф у дверей надевал пальто.
– Я еду, сэр.
– Отлично, – услышал он уже на лестнице.
Через несколько минут Дафф сидел в маленькой зеленой машине рядом с фотографом и дактилоскопистом. Автомобиль промчался по Дерби-стрит и свернул направо возле Уайтхолла.
Дождь кончился ночью, и теперь Лондон укутывал густой туман. Картина совсем не была похожа на ту, которую инспектор видел прошлым вечером в кино. Ни сверкающего солнца, ни ясного неба, ни пальм. Но Дафф не думал о южных морях, не вспоминал своего друга Чарли Чана. Он задумчиво смотрел на дорогу впереди себя и размышлял о том, что могло произойти в отеле «Брум».
Но и Чарли Чан в этот момент не думал о Даффе. На другом конце земли в этот февральский день только начинало светать. Чан сидел на веранде и наблюдал, как над Вайкики встает солнце.
Он, конечно, не слышал телефона, который звонил на столе Даффа в Скотланд-Ярде, не видел зеленого автомобиля, мчавшегося к одному из лондонских отелей, в номере которого на постели неподвижно лежал труп пожилого мужчины. Вокруг его шеи был обмотан ремень.
Возможно, китайцы не такие уж проницательные люди.
Глава 2
ТУМАН В ОТЕЛЕ «БРУМ»
Говорить об отеле «Брум» в связи со словом «убийство» – просто кощунство. Отель на Халф-Мун-стрит пользовался успехом, хотя не обладал многими удобствами, которых так много в современных гостиницах. По слухам, Самюэль Брум начинал дело с единственного дома такого типа. Но предприятие увенчалось успехом, и вскоре он приобрел еще двенадцать домов.
Второй вход в отель выходил на Чардж-стрит. Здание было очень старое. Номера были обставлены случайной мебелью, а постояльцы, которые бродили по коридорам верхних этажей, чувствовали себя открывателями таинственных лабиринтов. Различные тупики, повороты, бесчисленные двери, арки – все это производило впечатление таинственности. В старомодных чанах кипела вода для желающих принять ванну. Но не думайте, что здесь не было никаких удобств. Это не так. В некоторых отношениях «Брум» не уступал многим лучшим лондонским отелям. Здесь останавливались известные люди, государственные деятели, писатели. Однажды здесь жил даже какой-то изгнанный король. А барами отеля восхищались даже американцы.
Дафф вошел в «Брум» со стороны Халф-Мун-стрит. Ему показалось, что он попал в собор. Инспектор снял шляпу и ждал, что вот-вот услышит звуки органа. Слуги, одетые в кремовую униформу, сновали взад и вперед. Как будто еще не хватало хора мальчиков. Многие работали здесь с тех пор, как Самюэль Брум дал отелю свое имя. И многие из них состарились здесь.
Портье с важным видом поднялся из-за своего стола и направился к инспектору.
– Доброе утро, – сказал Дафф. Что у вас случилось?
Портье нахмурился.
– Очень неприятное дело, – ответил он. – Джентльмен из Америки, третий этаж, двадцать восьмой номер… Он убит, сэр.
– Жаль, что это случилось в вашем отеле, Питер.
– Мы все сожалеем, сэр. Генри! – окликнул он молодого человека лет двадцати семи, который сидел у окна. – Генри проводит вас, инспектор. Я рад, что расследование поручено вам.
– Спасибо, – сказал Дафф. – Хейли уже приехал?
– Он наверху, сэр. Задает вопросы.
Дафф повернулся к Генри.
– Проводите, пожалуйста, этих людей в двадцать восьмой номер, – сказал он, указывая на фотографа и дактилоскописта, которые вошли вместе с ним. – Я сначала поговорю с мистером Кентом, Питер. Он у себя в кабинете, надеюсь?
– Кажется, да, сэр.
Кент, управляющий, с мрачным видом сидел в своем великолепном кабинете. На столе у окна стоял маленький букетик гвоздик.
В кабинете находился еще какой-то мужчина с бородкой.
– Входите, мистер Дафф, входите, – сказал Кент, вставая. – То, что вы здесь, – это самое лучшее, на что я мог надеяться. Это ужасно, инспектор, ужасно! Если вы будете работать, как всегда, я буду вечно…
– Знаю, знаю, – перебил Дафф. – Но сначала мне хотелось бы узнать, кто этот убитый.
– Он зарегистрировался как Морис Дрейк из Детройта, – ответил Кент. – Прибыл в понедельник, третьего февраля, с дочерью миссис Поттер и внучкой. Ее зовут… Я забыл ее имя. Как ее зовут, доктор Лофтон?
Кент повернулся к бородатому мужчине.
– Памела, – ответил тот.
– Верно, мисс Памела Поттер. Да, кстати, инспектор, познакомьтесь, это доктор Лофтон. – Мужчины поклонились друг другу. – Доктор Лофтон может рассказать вам о покойном больше, чем я. Он гид группы туристов, с которой прибыл Мистер Дрейк.
– Гид? – изумленно переспросил Дафф.
– Очевидно, инспектор, вы не слышали о «Путешествиях вокруг света Лофтона»? – спросил мужчина. – Я являюсь руководителем бюро экскурсионных путешествий.
– Эта информация ускользнула от меня, – сухо ответил Дафф. – Так мистер Морис Дрейк совершал кругосветное путешествие?
– Если позволите, я скажу, что это не совсем кругосветное путешествие. Мои услуги включают поездки по железной дороге и на кораблях сравнительно небольших групп в несколько стран.
– Что вы называете небольшой группой?
– В этот раз в группе было семнадцать человек. Сейчас, правда, уже шестнадцать.