Дэн, не подавая признаков жизни, лежал на левом боку, закутанный в сетку от москитов. Крохотная ящерка пробежала по его плечу, оставив на белой пижаме кровавые следы.
Глава VII
Лучший сыщик Гавайских островов
– Немедленно известите полицию и позовите мистера Эмоса! – распорядилась мисс Минерва.
Примерно через десять минут в дом Дэна Уинтерслипа в сопровождении Эмоса вошли трое мужчин в штатском. Один из них выступил вперед и представился:
– Хэллет, начальник полиции. Где он?
– На веранде, – ответила мисс Минерва.
Пришедший бросил на нее недобрый взгляд, ясно говоривший об отношении к дамам, которые мешают профессионалу заниматься делом.
В сопровождении доктора начальник полиции вышел на веранду; третий джентльмен остался стоять поодаль. Мисс Минерва обратила внимание на его внешность, достаточно необычную для Гавайев. В отличие от большинства здешних обитателей он был тучен, что не мешало ему легко и грациозно двигаться. Пухлые щеки, кожа цвета слоновой кости и раскосые глаза также обращали на себя внимание. Заметив, что дама на него смотрит, он адресовал ей изысканный восточный поклон.
– Эмос, кто это? – тихонько спросила мисс Минерва.
– Чарли Чан, его считают лучшим сыщиком Гавайских островов. Я рад, что его позвали сюда.
– Но ведь он китаец!
– Какое это имеет значение?
Несколько минут спустя Хэллет снова вошел в гостиную.
– Значит, вы Минерва Уинтерслип? Да, без сомнения, это убийство. Не могли бы вы сказать, когда примерно оно могло произойти?
– Я могу дать точный ответ: не позднее двадцати минут второго.
Начальник полиции изумленно уставился на нее.
– Я видела, что часы убийцы показывали двадцать минут второго.
– Вы видели убийцу?
– Нет, только часы у него на руке.
– Позвольте спросить: где вы находились вчера вечером?
– До половины десятого была дома, а затем у знакомых.
– Скажите, не был ли мистер Уинтерслип чем-то встревожен или расстроен?
Мисс Минерва принялась добросовестно пересказывать все, чему оказалась свидетелем за это время.
– Две недели назад мы сидели на веранде, читали газеты. Неожиданно Дэн вскочил, очень взволнованный. Он написал несколько слов и поспешил отправить письмо в Сан-Франциско Роджеру Уинтерслипу. Дэн едва успел до отхода «Президента Тайлора». В прошлую среду он получил телеграмму, которая его очень рассердила.
– Вам известно, что было в той телеграмме?
– Разумеется нет, ведь она была адресована не мне! Вчера же не произошло ничего необычного, кроме одного телефонного звонка. Дэна позвали к телефону во время обеда, и я случайно услышала разговор. Дэн просил, чтобы какой-то Эган приехал к нему в одиннадцать часов, он очень волновался.
– Знаю такого. Это хозяин отеля «Рифы и пальмы»… Вы больше ничего не можете добавить? Тогда будьте любезны позвать сюда прислугу.
Хаку заявил, что спал с девяти вечера, а у Камаикуи было что рассказать:
– Я принесла фрукты. Здесь были мистер Дэн, еще мужчина и женщина, все очень сердитые.
– В котором часу?
– Примерно в десять. В одиннадцать слышу – уже не такие сердитые. Не видела, только слышала.
– Знаешь мистера Эгана? Это был его голос?
Служанка растерянно развела руками.
– Кстати, чем занят Чарли?
Сыщик оказался на веранде, он ползал по полу вокруг стола и усердно что-то высматривал на полу.
– Чарли, вы нашли нож?
– Увы, не вижу ни одного ножа, – ответил тот, поднимаясь на ноги. – Могу лишь сказать, что убийца был в лайковых перчатках и что нож он принес с собой. А еще из этой книги отзывов кто-то вырвал страницу, причем небрежно и в большой спешке.
– Да, не густо. Мисс Уинтерслип, мы уходим. Боюсь, завтра нам придется снова вас потревожить.
– Прошу вас, найдите того, кто это сделал! – произнесла она, пристально глядя на китайца.
– Что должно случиться, то обязательно свершится, – невозмутимо произнес тот.
– Я далеко не сторонница Конфуция и его философии бездействия!
– Судьба отнюдь не бездействует, а человек в силах ей помочь, – ответил сыщик с чуть заметной улыбкой.
Всю ночь мисс Минерва не могла уснуть. На рассвете она подошла к окну и почувствовала, что ветер переменился.
– Бедный Дэн! Он так ждал пассатов!
Раздался осторожный стук в дверь. В комнату вошла Камаикуи и протянула даме старинную брошку.
– Много лет она была у мистера Дэна. Месяц назад он отдал ее той женщине.
– Ее зовут вайкикской вдовой, не так ли? А где ты взяла эту брошку?
– На полу на ланай. Нашла до прихода полиции.
Глава VIII