Глава CXXIV. «Изречение о вхождении к божественным главам Осириса» (табл. XXIV (#litres_trial_promo)). На виньетке следовало поместить четырех, а не трех богов.
Глава CXXV. «Изречение о вступлении в Зал Двух Истин: гимн восхваления Осириса» (табл. XXX (#litres_trial_promo)). Введение к этой главе, в таком виде, как в папирусе Ани, более нигде не встречается. Но текст, который обычно следует за «Отрицательной исповедью», здесь опущен. Виньетка является особенностью папируса Ани.
Глава СХХХII. «Изречение о том, как дать возможность человеку вернуться, чтобы вновь узреть дом свой на земле» (табл. XVIII (#litres_trial_promo)).
Глава СХХХIII. «[Изречение], которое следует произносить в день месяца» (табл. XXI (#litres_trial_promo)).
Глава СХХХIII. Приложение (табл. XXII (#litres_trial_promo)).
Глава CXXXIV. «Гимн восхваления Ра в день месяца, когда плывет он в своей ладье» (табл. XXII (#litres_trial_promo)).
Глава CXLVI. «Изречение об обновлении пилонов в Доме Осириса, что в Сехет-Иалу» (табл. XI, XII (#litres_trial_promo)).
Глава CXLVII. «Изречение, которое следует произносить, когда Ани вступает в первую Арит» (табл. XI, XII (#litres_trial_promo)).
Глава CXLVIII. Не имеет заголовка (табл. XXXV (#litres_trial_promo)).
Глава CLI. Сцена в погребальной камере (табл. XXXIII, XXXIV (#litres_trial_promo)).
Глава CLV. «Изречение о золотом столбе джед» (табл. XXXIII (#litres_trial_promo)).
Глава CLVI. «Изречение о пряжке из сердолика» (табл. XXXIII (#litres_trial_promo)).
Глава CLXVI. «Изречение о подголовнике, что помещен под голову» (табл. XXXIII (#litres_trial_promo)).
Глава CLXXV. «Изречение о том, как не умереть во второй раз» (табл. XXIX (#litres_trial_promo)).
Имеется другая, сильно испорченная, копия этой очень важной главы. Она провозглашает, что ни смертные, ни боги не в состоянии постичь, сколь великой славы удостоен покойный в своем загробном существовании, и что его посмертная жизнь продлится на «миллионы миллионов лет».
Глава CLXXXV. «Гимн восхваления Осириса, обитателя Аменти, Уннефера в пределах Абджу» (табл. XXXVI (#litres_trial_promo)).
Глава CLXXXVI. «Гимн восхваления Хатхор» (табл. XXXVII (#litres_trial_promo)).
Египетская «Книга мертвых»
Таблица I
Виньетка
Писец Ани, воздев руки в позе адорации, стоит перед жертвенным столом с приношениями, состоящими из бычьих ног и жертвенных пирогов, сосудов с вином и маслом, фруктов, цветов лотоса и других цветов. На нем бело-шафрановые одежды, на голове – парик, на шее – ожерелье, руки унизаны браслетами. Позади Ани стоит его жена – «Осирис госпожа дома, певица Амона Туту»[29 - См. табл. XIX (#litres_trial_promo).]; облаченная подобно мужу, она держит систр и виноградную (?) лозу в правой руке и ожерелье менат в левой.
Виньетка из папируса Ани (таблица I)
Гимн, восхваляющий Ра, когда восходит он над восточным горизонтом.
Осирис, писец священных приношений всем богам, Ани говорит он: приветствую тебя, являющийся подобно Хепри – подобно Хепри, создателю богов. Ты восходишь, ты сияешь, озаряя светом свою матерь [Нут], увенчанный венцами царя богов. Твоя матерь Нут воздает тебе приветствия обеими руками. Страна Ману с удовлетворением встречает тебя, а богиня Маат утром и вечером заключает тебя в свои объятья. Да дарует он[30 - То есть Ра. Прим. пер.] тебе славу, могущество и оправдание, а также выход в качестве души живой, лицезреющей Хора-Обоих-Горизонтов, – для ка Осириса писца Ани, правогласного[31 - Маа херу, или «правогласный» (иногда переводится как «правый голосом», «тот, чей голос правдив»), – обычный эпитет покойного, означающий, что он оправдан на загробном суде Осириса. Прим. пер.] перед Осирисом, который говорит: приветствую вас, боги Храма Ea, уравновешивающие небо и землю, податели пищи, обеспечивающие мясо в изобилии! Приветствую тебя, Татенен, Единственный, создатель рода человеческого и Девятерицы богов Юга и Севера, Запада и Востока. Возносишь ты хвалы Ра, Владыке Неба, Правителю – да будет он жив, невредим и здоров! – и Создателю богов: поклоняешься ты ему, когда во всем великолепии поднимается он в ладье Манеджет[32 - Название утренней ладьи бога Ра. Прим. науч. ред.]
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: