Оценить:
 Рейтинг: 0

Заметки из путешествия в Россию

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Штурм голода: Воспоминания и наброски / пер. С. Болеславской. М.: Огонек, 1926. (Библиотека журнала «Огонек» № 139.)

1928

Живем, живем! / пер. А. Горлина. Л.: Гос. изд-во, 1928. (Библиотека всемирной литературы.)

1934

Дело об убийстве / пер. Б. Вакса. М.: Цедрам, 1934.

1935

Гасить котлы! / пер. В. Стенича. М.: Гослитиздат, 1935.

Юность в Германии / пер. В. Стенича. М.: Гослитиздат, 1935.

Список (неполный) постановок пьес Толлера на русской сцене

Разрушители машин

[1922] Театр Революции (Москва), реж. П. Репнин, В. Мейерхольд

[1923] Молодой театр (Петроград), реж. Владимир Соловьев

[1924] Машиноборцы – театр «Березиль», реж. Ф. Лопатинский

Человек-масса

[1923] Театр Революции, реж. А. Велижев, В. Мейерхольд

Человек-масса – «Березиль», Г. Игнатович

Эуген Несчастный

[1923] Петроградский академический театр, реж. Э. Радлов

[1923] Национальный академический драматический театр (Киев), реж. Гнат Юра

Вотан освобожденный

[1924] «Девственный лес», БДТ (Петроград), реж. К. Хохлов

Гоп-ля, живем!

[1928] Театр Революции, реж. В. Федоров

[1932] То же – театр «Красный факел» (Новосибирск)

Гаси котлы!

[1932] «Туши топки!» – постановка отменена

Неопубликованные переводы

[1928] Гоп-ля, живем! / пер. Сергея Мятежного (С. Апраксиной-Лавринайтис)

[1932] Туши топки! / пер. А. Петрова – для постановки

[1935] А всё-таки мещанин / пер. Давида Марьянова под редакцией Сергея Мятежного

Предисловие

Я долго не решался публиковать эти письма 1926 года. Могли ли скупые впечатления дополнить образ русской революции, образ столь близкого и столь далекого континента?

Однако я считаю, со странами, как и с людьми, всё решает первое, спонтанное впечатление.

В Советской России происходят события столь масштабные, определяющие нашу эпоху, что любое правдивое повествование, даже такое фрагментарное, становится важным и значительным.

К тому же волна клеветы, подлости, ненависти грозит захлестнуть русскую революцию. По всему миру паразиты истории, наживающиеся на человеческом страдании, готовятся к новым войнам и не в последнюю очередь к крестовому походу на Союз Социалистических Советских Республик[3 - Sic!].

Ultima ratio, последний довод современного общества – война, а предпоследний – эксплуатация человека человеком. Но все, сохранившие ясность ума, все, кто не разделяет слепой веры в неприкосновенный идеал, должны воззвать к власть имущим:

Позвольте каждому народу России идти своим путем, нигде на Земле мы не наблюдаем такого всплеска созидательной энергии.

Если эксперимент не удастся, в истории человечества он останется примером героического творческого духа.

Если удастся, а многое говорит в пользу этого, то на Земле начнется процесс регенерации культур, о многообразии проявлений которых мы сегодня и не подозреваем.

Берлин, июнь 1930 года

Письмо первое

Впечатления от путешествия в Москву

Европейцы терпеливо сносят мытарства при оформлении паспортов, как будто так и должно быть, что свидетельствует об их невероятной покорности.

Первого марта я иду в посольство России, уже предвкушая скорое путешествие. Показываю паспорт российскому атташе, тот задумчиво пролистывает его: «Ни одной действующей визы, все истекли».

Друг мой, вы помните, что я планировал поехать в Россию в январе. Но поездка явно откладывалась.

И что же делать? Билет на поезд Рига – Москва на завтра уже куплен. Бегу. Все паспортные службы закрыты. На следующий день умоляю бюро путешествий выправить мне новые визы. Консульство Латвии требует две новые фотографии. Откуда их взять? Встречаю знакомую, у нее с собой случайно две моих карточки, но… – вот черт! – не одинаковые. Наконец, консул Латвии по телефону разрешает вместе с пошлиной за новую визу подать эти фотографии – путь через Латвию свободен! Бюро путешествий направляет в консульство посыльного с паспортом, деньгами и фотографиями. Уставший, измотанный, иду домой, сажусь на упакованный чемодан и жду. Полчаса, час. Меня зовут к телефону. Посыльный приносит паспорт, однако литовской[4 - Еще одна оплошность Толлера.] визы там нет. Снова в бюро путешествий. Мне с сожалением сообщают, что при виде посыльного господин консул достал часы и заявил, что уже две минуты второго, рабочий день окончен, и визу сегодня получить не удастся.

«Плевать я хотел на литовскую визу», – отвечаю я.

Я выезжаю.

Поначалу на границе возникают трудности с документами, но, чувствую, договориться можно. Я плачу за визу на месте (ведь все государства, как известно, вымогают деньги у путешественников, словно мелкое жулье), и несколько минут спустя я уже в поезде на Ригу.

Вечером я уже там.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3