– Тогда откуда такая тяга к одиночеству?
– Эти девушки и так многое пережили. Я не хочу пользоваться своей властью и унижать их.
– Дурачок! – тихо рассмеялась женщина. – Они были бы счастливы такому вниманию от тебя. Сидя под замком, я внимательно слушала их разговоры. Половина из них по уши влюблена в тебя, и, откровенно говоря, я их понимаю.
– Зато я – нет, – коротко ответил Ли, чувствуя, что начинает злиться.
– Почему? – удивилась она.
– В основном это подростки, по сути, ещё дети. А я взрослый человек и не могу позволить себе так опуститься.
– Ты что, воспитывался в монастыре? – изумлённо спросила женщина.
– Нет. Но моим учителем был монах.
– Что ж, тогда я понимаю, откуда такая мораль и щепетильность, – задумчиво проговорила женщина, чуть склонив голову к плечу. – Знаешь, это даже интересно, – неожиданно сказала она.
– Что именно? – спросил Ли, не уловивший ход её мыслей.
– То, что ты такой странный, – улыбнулась она и, шагнув к Ли, обняла его за шею. – Поцелуй меня.
– А твой спутник?
– Он мне никто. Мы просто спасались вместе, и это всё. А теперь заткнись и просто поцелуй меня, дикарь, – прошептала она, прижимаясь к нему всем телом.
Ли пришлось признаться себе, что ему нравилось обнимать женщину, вдыхать запах её кожи и целовать упругие, нежные губы. После того как она пришла в себя после нападения и немного отоспалась, он частенько поглядывал в её сторону. Было приятно обнаружить, что существо, покрытое коркой грязи, измождённое и обожжённое солнцем, может превратиться в симпатичную молодую женщину, обладающую худощавой, но женственной фигурой, приятным голосом и упругой походкой.
Занятый различными неотложными делами, Ли так и не удосужился узнать, как её зовут. Пора было восполнить этот пробел, что он немедленно и сделал, не раздумывая задав вопрос.
Тихо рассмеявшись, женщина ласково укусила его за мочку уха и шёпотом ответила:
– Джесси. Я уже думала, что ты никогда не спросишь об этом.
– Почему?
– Ты просто не обращал на меня никакого внимания.
– Я думал, что твой спутник и ты – пара.
– О нет! Я шла со своим мужчиной, но его убили. Так что теперь я вдова.
– Мне жаль.
– Не стоит.
– Что?
– Не стоит жалеть о нём.
– Почему? – искренне удивился Ли.
– Ты действительно хочешь это знать? – спросила она, отстранившись.
– Да.
– Хорошо. Тогда слушай. Я родилась далеко, на восточном побережье. Мой муж был компаньоном моего отца. Он сделал всё, чтобы отобрать у него торговлю, вынудив отца просто продать меня ему.
– Твой отец был торговцем?
– Да. Это единственное, что я умею делать в совершенстве.
– А что было потом?
– Потом? Мы отправились в пустыню. Водили караваны, торговали с кем ни попадя, воевали, точнее, отбивались от нападений. Много чего было. Но ему всё было мало. Он хотел большего. Этот поход должен был стать последним. Он нашёл где-то склад с боеприпасами и решил больше не рисковать. Ему нужна была весть. Именно её он и разносил по пустыне, но ему не повезло. Так я и оказалась у тебя.
– И тебя не смущает, что ты лежишь в постели с мутом?
– Дурачок! – тихо рассмеялась Джесси. – Я шесть лет прожила рядом с человеком, но ни разу за всё это время не знала такого доброго к себе отношения, как здесь. Ему было наплевать, что я ела, где спала и вообще нужно ли мне что-нибудь. Он заботился только о себе. Поверь, я не горю желанием вернуться к чистым.
– Странно слышать такое от женщины из чистых.
– Странно?
– Да.
– Почему?
– Обычно они стараются держаться подальше от нас.
– Хочешь, я открою тебе маленький секрет?
– Какой?
– Они боятся, что после таких, как вы, здоровых и сильных, не смогут жить со своими мужчинами.
– Ерунда!
– Это правда. Поверь, женщины часто обсуждают такие вещи втихаря от мужчин.
– Не знаю. По-моему, во мне нет ничего такого, что сильно отличало бы меня от чистых.
– У тебя есть сила и здоровье – то, чего многим из них не хватает. Они вымирают.
– Они?
– Да. Я хоть и чистая, но не хочу относить себя к ним. Я просто человек, и всё. Просто женщина, которая хочет тихой, спокойной жизни.
– Наверное, ты права. Жаль, что далеко не все придерживаются таких взглядов.