Я настолько поглощена представлением того, каково было бы наблюдать за выступлением Феникса, что теряю счет времени, пока не перевожу взгляд на телефон. Уже почти половина одиннадцатого.
Я возвращаюсь к Уокеру.
– Прости. Кажется, я немного отключилась.
Он не поднимает взгляд.
– Мне нужно больше времени.
Хотя я восхищаюсь его желанием справиться самостоятельно, но я здесь для того, чтобы наставлять его и убедиться, что он на правильном пути.
– Все в порядке. Я оценю твои ответы и что-нибудь посоветую, если будет нужно. Таким образом, увижу, с чем ты испытываешь затруднения, и разработаю план действий, чтобы направить тебя в нужное русло.
Феникс сжимает челюсть.
– Я еще не дочитал эту чушь.
Не знаю, смеяться ли мне, потому что он меня дурачит… или беспокоиться, потому что он читает уже больше часа.
Это пятистраничное эссе. Не книга.
– Эм-м…
– Мне нужно больше времени, – процеживает Феникс сквозь зубы.
Подняв руки, я отступаю.
– Без проблем.
Я снова подхожу к инструментам, только теперь концентрирую внимание на том, как Феникс читает. Не сомневаюсь, что он сосредоточен: это видно по тому, как он хмурится, просматривая лист. Однако замечаю, что он так и не продвинулся дальше первой страницы.
Меня охватывает ужасное чувство, но я выбрасываю его из головы, поскольку это смехотворно.
Разумеется, Феникс умеет читать. Он же выпускник. Наверняка кто-нибудь бы уже заметил, будь он неграмотен.
И тем не менее… Он все еще просматривает ту же страницу. Выглядит так, будто он изо всех сил пытается понять, что там написано.
Я смотрю на телефон. Сейчас больше одиннадцати.
Когда я снова подхожу к Фениксу, в моем животе скручивается комок нервов.
Я бы ни за что на свете не стала смеяться над человеком с ограниченными возможностями. Однако мне нужно знать, с чем я имею дело, чтобы помочь.
Если я вообще могу помочь ему в данный момент.
Сев рядом с ним на футон, я осторожно касаюсь его колена.
– Феникс?
– Что? – В его глубоком голосе слышится враждебность.
Я удерживаю его взгляд.
– Хочу, чтобы ты понял. Я ни за что на свете не стану тебя осуждать. – Я вырываю эссе у него из рук. – Но ты читаешь уже очень долго.
Я жду, что он объяснится, но этого не происходит.
– Ладно. Давай перейдем к вопросам.
Взглянув на список, я зачитываю первый.
– Какими великими открытиями знаменит XVI век?
Это вопрос с несколькими вариантами ответов, поэтому он должен быть относительно легким. Однако Феникс ошибается. Он говорит мне, что ответ А, хотя на самом деле это В.
Сохраняя бесстрастное выражение лица, я задаю ему еще один вопрос, а затем еще один.
На каждый из них он отвечает неправильно.
– Феникс, – шепчу я, стараясь проявить как можно больше сочувствия. – Ты не ответил верно ни на один вопрос. Но это нормально…
Слова застревают у меня в горле, как только он выхватывает у меня эссе и разрывает его пополам.
– К черту. – Он поднимается на ноги. – Не нужно мне это дерьмо. Я найду себе другого репетитора.
Проблема не во мне. Проблема в нем.
Точнее, в его отказе признаться мне в том, что происходит.
– Если хочешь, можешь найти другого, но не думаю, что это поможет. Черт возьми, у меня даже не было возможности на самом деле научить тебя чему-то, потому что ты ничего не прочитал.
– Я читал, – бормочет он.
– Тогда какими великими открытиями знаменит XVI век?
Он не отвечает… потому что не может.
Подняв две половинки разорванного им листка, я кладу их рядом друг с другом.
– Ответ находится во втором предложении. Прочитай его мне.
Я вижу, как Феникс старается, и это разбивает мне сердце.
– Все в порядке, – уверяю его. – Я не собираюсь смеяться над тобой, обещаю. Просто хочу помочь.
Он отводит взгляд.
– Я не гребаный идиот.