Элен сохранила еще достаточно силы воли, чтобы не поддаться панике, но, спустившись по лестнице, поняла, как безнадежно запуталась в сетях страха.
«Я позвоню в медицинский центр, – решила Элен. – Расскажу им о сестре Баркер и попрошу прислать другую сиделку».
Она сняла трубку, но не услышала привычного гудка. Телефон не работал.
Она не знала, куда идти, – в этом доме везде было одинаково страшно. Но страшно и выходить из дома – может быть, убийца надеялся именно на это, возможно, такой конец задуман неведомым игроком в самом начале игры.
«Лучше вернуться к леди Варрен, – подумала Элен. – Ее нельзя оставлять одну».
Войдя в гардеробную, она услышала шорох и быстрые шаги за стеной.
«Старуха снова встала с постели», – решила девушка.
Когда Элен вошла в Синюю Комнату, леди Варрен лежала на постели, аккуратно укрытая своей белой старушечьей кофтой.
– Почему ты ушла, деточка? – спросила она. – Тебе ведь платят, что бы ухаживала за мной. У Элен не хватило духа солгать.
– Я пошла позвонить, – сказала она. – Но телефон не работает.
Леди Варрен беспокойно оглядела комнату.
– Почему вы вставали с постели? – спросила Элен.
– Я не вставала. Я не могу встать. Не глупи.
– Я не так глупа, как вы полагаете. И, кроме того, вам нечего скрывать. У вас нет паралича или какой-нибудь смертельной болезни. Все считают, что вы не можете встать без посторонней помощи, – вот и все. Почему бы вам не встать, если хочется?
Элен ожидала, что леди Варрен придет в ярость, но та задумчиво сказала:
– Никогда не раскрывайся до конца. Всегда оставляй что-нибудь про запас, если ты стар и полностью зависишь от других. Я часто встаю с постели, когда никто не видит.
– Правильно, – согласилась Элен. – Я никому не скажу, обещаю вам.
Неуемное любопытство заставило ее задать еще один вопрос.
– А что вы только что искали?
– Свой талисман. Он приносит счастье. Это зеленый слоник с поднятым хоботом. Я хотела взять его в постель, потому что мне страшно.
Элен с удивлением посмотрела на леди Варрен. Она всегда думала, что чувства постепенно умирают с возрастом. И вдруг девушка вспомнила крест, висящий у нее над кроватью.
– У меня есть нечто лучшее, – быстро произнесла она. – Сейчас я принесу эту вещь, и тогда ни с вами, ни со мной ничего не случится.
Пока Элен шла по парадной, она была так возбуждена, что больше не чувствовала страха. С трудом открыв дверь своей комнаты, удерживаемую изнутри сильным сквозняком, она зажгла свет.
Первое, что бросилось ей в глаза, была голая стена над кроватью.
Крест исчез.
Элен схватилась за дверь, чтобы удержаться на ногах. Враг был в доме. Он похитил ее талисман. Теперь с ней может случиться все, что угодно.
В эту минуту у нее появилось ощущение, что она сходит с ума. Она больше не выдержит.
«Исчезновение креста – злобная шутка, которую сыграла со мной сестра Баркер. Она прячется где-то в доме», – подумала Элен и бросилась вниз. Парадная дверь была закрыта на засов, и цепь висела на своем месте.
«Если сиделка не вышла через заднюю дверь, что маловероятно, она все еще в доме».
Несмотря на то, что утрата талисмана огорчила Элен, она почувствовала облегчение, поняв, что опасность таится не за стенами «Вершины», а в самом доме.
Вернувшись в Синюю Комнату, Элен увидела беспорядочно разбросанные простыни. Значит, старуха снова занялась своими таинственными поисками. Из шкафа, стояшего в алькове, торчал ящик, который старуха не успела закрыть, так как ей помешал неожиданный приход Элен.
Элен подошла к ящику и попыталась закрыть его. Но ей помешал какой-то мягкий предмет, застрявший между яшиком и стенкой шкафа. Элен зацепила его за уголок и вытащила из щели.
Это был белый шелковый шарф.
Глава XXX
СТЕНЫ РУШАТСЯ
Шарф был из дорогого шелка, прекрасного качества и почти новый. Один конец его был измазан глиной, между нитями ткани торчали сосновые иголки.
Элен встряхнула шарф, и он развернулся. Бахрома на конце была неровно оторвана, словно кто-то вцепился в нее зубами.
С приглушенным криком Элен отбросила шелковую тряпку. Это был тот самый шарф, который в предсмертной агонии пыталась порвать Сервиден.
Как он попал в ящик леди Варрен? Может быть, она прятала его? Какое отношение имеет она к этим преступлениям? Или кто-нибудь другой положил его сюда? Действительно ли убийца сейчас в доме?
Элен стояла, выпрямив спину, словно парализованная, ничего не видя и не чувствуя.
В зеркале на нее смотрело бледное и изможденное лицо с расширенными зрачками. Только по сиянию золотисто-рыжих волос она узнала себя и вспомнила, как ее дразнили в детстве: «Рыжик, рыжик, полезай в корзинку!» Заставив себя снова взять шарф в руки, Элен заметила, что он чуть-чуть влажен. Его должно быть, принесли сюда сразу же после убийства.
Эта мысль повлекла за собой множество ужасных предположений. Никто не знал точно, когда Сервиден была задушена, очевидно, это произошло, когда уже начинало темнеть. Поскольку все, кроме Оутса, были в это время дома, каждый мог выйти на несколько минут незамеченным. На каждого могло пасть подозрение.
Доктор Перри предупредил ее, что преступление могло быть совершено знакомым ей человеком, которому она доверяет. Профессор работал очень напряженно и иногда казался невменяемым, его сын и Райс периодически проявляли раздражительность. Сам доктор Перри мог убить девушку, к тому же он побывал в Синей Комнате.
Даже старая леди Варрсн могла оказаться под подозрением. А мисс Варрен? Она отдыхала этим вечером у себя в библиотеке. Как она использовала эти тридцать минут отдыха?
«Я сошла с ума, – подумала Элен. – Нельзя подозревать всех без разбора. Убийца не был в доме. Это кто-то чужой».
Она вздрогнула, потому что перед ней постоянно маячило ужасное видение окна, оставшегося незакрытым по ее вине.
– Девочка! – позвала ее леди Варрен. – Что ты там делаешь?
– Достаю вам чистый носовой платок. Элен была удивлена тем, как спокойно прозвучал ее голос.
– Ты нашла… что-нибудь? – спросила леди Варрен. Элен сделала вид, что не поняла ее.
– Я нашла целую гору платков, – быстро ответила она, положив шарф на место, взяла носовой платок и подошла к кровати. Леди Варрен выхватила платок у нее из рук и швырнула его на пол.