Оценить:
 Рейтинг: 0

Рабыня из Вьетнама

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Хочешь есть? Иди танцуй! Хорошо поработаешь, хорошо и поешь!

Он тянет меня за собой и ведёт куда-то в сторону музыкальных басов. Открывает дверь и выводит прямо на большой танцпол. Я стою, и не знаю, что делать. У подножия сцены шумит и веселится толпа отдыхающих людей. Совсем недавно и я так развлекалась. А теперь сама стану развлечением…

Глава 5. Катя

Музыка режет слух. Перед глазами мелькает свет лазерных прожекторов. Я оборачиваюсь к Тао. Он стоит вне зоны видимости за огромной колонкой и показывает мне кулак. И без слов понятно, о чём он мог бы сказать.

Во что я вляпалась? И в этом пошлом наряде я должна танцевать? Как же стыдно!

Вглядываюсь в толпу и отмечаю, что в клубе одни вьетнамцы. Ну, может, есть и другие азиаты. Ни одного русского не вижу или европейца. Закрытый клуб для своих?

Публика начинает потихоньку замечать меня. Слышится свист, весёлые неразборчивые крики и вялые аплодисменты подвыпивших мужчин. Женщин здесь практически нет. Официантки бегают между столиками и баром. Ещё здесь есть и другие танцовщицы. Они виртуозно двигаются на шесте. Странно, но на их лицах нет масок. Возможно, потому что они из местных.

Я не могу заставить себя танцевать. Атмосфера накаляется. Посетители хотят шоу от белой девушки. А я стою на этих шпильках, как вкопанная.

Десятки, а может и сотни похотливых взглядов скользят по мне. Кажется, в своих грязных мечтах они давно меня раздели и поимели, как угодно. Хочется сорвать с себя маску и закричать, что меня похитили и держат здесь насильно. Хоть кто-нибудь же должен быть нормальным среди всей этой толпы.

Но я не уверена, что такой поступок закончится для меня хорошо. Увезут, убьют, и никто не найдёт никогда.

И что же делать? Я поворачиваюсь к публике спиной и начинаю вслушиваться в музыку. Ритм простой, даже как будто знакомый, но чётко присутствуют восточные мотивы.

Начинаю плавно двигаться, и сразу слышу возбуждённый рёв толпы. Стараюсь абстрагироваться и просто наслаждаюсь мелодией. Я не здесь. Мне просто нужно выжить. Смотрю перед собой на тёмную стену. Продолжаю танцевать на крайне неустойчивой обуви.

В какой-то момент моя стопа подворачивается, и я падаю на пол. По толпе проносятся удивлённые возгласы. Кто-то даже пытается подняться на сцену, но его не пускает охрана.

Ужасная боль пронзает мою лодыжку. Пытаюсь встать, но не могу. Ко мне подбегают две танцовщицы и молча подхватывают под руки. С трудом тащат к двери, из которой меня вывел Тао. Он, кстати, тоже тут. Очень злой. Держит дверь и, как только меня заносят, с силой хлопает ей.

Он прогоняет девушек. Я, лишившись опоры, сползаю и сажусь на пол. Снимаю злополучные шпильки и потираю ногу.

Тао яростно хватает меня за руку и ведёт в каморку, где меня наряжали. Весь путь я прыгаю на одной ноге, стараясь не наступить на больную.

– Танцевала ты ужасно! Но народу понравилось. Поэтому держи ешь.

Ставит на стол круглую миску с горячей лапшой. Я настолько оголодала, что забываю про боль в ступне и бросаюсь на еду. Никаких столовых приборов мне, естественно, не предлагается. Я просто беру руками лапшу и кладу в рот. Она острая, но я понимаю, что альтернативы нет. Съедаю всю лапшу, а затем наклоняю миску и выпиваю бульон. Меня изнутри обжигают специи. Но я рада, что теперь в моём желудке есть хоть какая-то еда.

Тао всё это время наблюдает за мной. Но уже без злости. Он смотрит с интересом.

– Красивая ты… Думаю, какую цену поставить.

Меня пронзает озноб. Он говорит так непринуждённо, словно собирается капусту на рынке продавать.

Мне хочется отойти от него подальше, спрятаться. И тут я вспоминаю про свою лодыжку. Она заметно начинает распухать. Может, это сыграет мне на руку. По крайней мере, танцевать я уже точно не смогу.

Тао снова возвращает себе злобный вид. Он хмурит брови, глядя на мою травмированную ногу.

– Это был ознакомительный выход. Тебе всего-то нужно было потанцевать минут пять! Одни проблемы с тобой. Ну раз с танцами не заладилось, будешь зарабатывать другим способом.

Я замираю, не совсем понимая, что он имеет в виду. Хотя, зачем врать себе. С первого взгляда на контингент клуба было ясно, что они сюда ходят не просто выпить и поглазеть на танцовщиц. Их сальные взгляды, кривые улыбки, чрезмерное внимание к девушкам… Это настоящее рабство. Есть ли выход из него?

Тао прерывает мои размышления:

– Но я не хочу пускать тебя в расход с этой швалью. У простых людей нет больших денег на это. Будем ждать, когда слухи дойдут до здешних богачей. Уже представляю… Белая девушка. Рабыня… Ты сделаешь меня богатым, красотка!

Глава 6. Марат

Подпортить лучший отдых в моей жизни мог только мой лучший друг. И чем же? Своим звонком!

– Марат, привет, как отдыхается? – слышу голос Артура.

– Что случилось?

Да, я всегда так отвечаю, когда начинают ходить вокруг да около. Ещё со времён, когда работал в полиции. Предпочитаю, чтобы люди переходили сразу к делу. А, если уж Артур звонит мне, зная, что я заграницей, то явно ему что-то от меня надо.

– Катя пропала. Лизина сестра.

– Как пропала? Где?

– Во Вьетнаме. Надо как-то её найти…

– Только я на Филиппинах, – напоминаю ему.

– Ну да… – Артур шумно вздыхает а трубку.

– Ладно, рассказывай подробнее.

Я хорошо помню Катю. Но в последний раз, когда мы пересекались, ей было шестнадцать лет. Потом я уволился из полиции и открыл свою частную охранную компанию.

Во многом благодаря Артуру всё получилось. Он помог мне финансово стартовать. И хоть я уже давно вернул ему денежный долг, но долг совести всегда останется при мне. Такими друзьями не раскидываются. Если он звонит мне, значит действительно ситуация срочная.

– Короче, два дня назад она улетела во Вьетнам. Вчера днём позвонила последний раз. У них это был вечер. И вот тишина. Её мама дозвонилась до её друзей. Они не в курсе, где она. Не ночевала, и утром не пришла. Лиза тут вся в переживаниях, а ей нельзя… Мы, кстати, снова ждём ребёнка.

– О, поздравляю, – произношу я после беглой речи Артура.

Друг молодец. У него полноценная семья. Теперь уже второго малыша ждут. А у меня что-то всё никак с этим. Вообще, не понимаю, где находят себе нормальных порядочных жён. Вокруг меня одни пустышки, падкие на деньги. Особенно, после открытия своего бизнеса, вокруг стали виться только охотницы за богатыми женихами.

Поэтому я никогда не обещаю девушкам любви до гроба. И если так посудить, к моим тридцати годам у меня ни разу не было серьёзных отношений. Только однократные связи, ну максимум на месяц…

В последнее время меня так всё это достало, что я решил наконец-то устроить себе отпуск. Выбор пал на Филиппины. Острова, лазурное море, экстремальный отдых. Мне так понравилось, что я задержался здесь уже почти на месяц. Делами управлял дистанционно. Благо, у меня толковый заместитель.

– Артур, скинь мне всю информацию. Данные загранпаспорта, адрес отеля, имена друзей, фотографию Кати и данные её банковской карты. У меня есть приятель во Вьетнаме. Программист, хакер… Короче, толковый. Как что узнаю, позвоню.

– Спасибо, друг. Всё отправлю.

Ну что, кажется намечается очередное расследование. Как говорится, можно уйти из полиции, но полиция от тебя никуда не денется. Хотя, я надеюсь, что Катя просто где-то отсыпается. Как сейчас отдыхает молодёжь? Нашла компанию и где-нибудь до утра с ними веселилась… Тем более, ей уже девятнадцать.

Через минут десять мне приходит сообщение от Артура, а затем его жена присылает фотографию. Открываю и вижу красивую девушку, отдалённо похожую на старшую сестру.

Да, давно я её не видел. Была смешной девчонкой. А сейчас… Красавица. Кареглазка. Тёмные волосы, как шоколад. Милая чёлочка.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14

Другие электронные книги автора Ева Файнд

Другие аудиокниги автора Ева Файнд