
Регалия. Невольная страсть
Служанки вздрогнули и попятились.
– В этот раз воды достаточно.
Как по мне, то лучше отжимания, приседания и бег: и польза для тела, и наказание для ума. Гораздо разумнее, чем бессмысленные травмы.
– Что ж, тогда можете быть свободны.
Императрица оценивающе осмотрела меня, пытаясь понять, встретит во мне союзницу или же врага? Я не дрогнула, хоть и было холодно стоять в мокрой одежде.
– Вы сюда с какой целью? – начала разговор я, чтобы поскорее уже закончить неприятную перестрелку многозначительными взглядами.
– Я пытаюсь понять, зачем ты понадобилась адмиралу, – прямо призналась интриганка, поднеся драгоценный золотой коготь ко рту, облизала его языком и хищно усмехнулась. – Император давил на него, требуя взять Дилоун силой или добиться капитуляции. Всё уже было схвачено. Твой отец наверняка уже смещён. Но Ренцо зачем-то подписал мирное соглашение. Зачем ему это? Ты можешь ответить на этот вопрос?
Я слушала и пыталась скрыть бурю эмоций, штурмовавшую мою голову. Отец смещён? Переворот? Смута? Но кто осмелился? Предатели?
– Вижу, ты удивлена не меньше моего. Что ж, отложим пока этот разговор. Дам тебе время подумать и занять правильную сторону.
Очередной многозначительный взгляд властной кареглазой красотки, чей возраст не поддавался определению, и я снова не спасовала. Смотрела прямо, однако крупная дрожь обещала начаться и очень скоро. Стиснула зубы.
На мгновение губы императрицы искривились в усмешке, когда она повернулась и направилась к выходу. Я же, не теряя времени, огляделась в поисках полотенец или простыней, чтобы снять мокрую одежду и укрыться.
– Госпожа… – Едва императрица покинула комнату, внутрь вошли новые служанки. Эти вели себя тихо и говорили вкрадчиво. – Нам приказано помочь вам.
– Я сама.
– Не прогоняйте! – взмолились они, падая ниц, как перед императрицей. – Мы из низкого сословия, нас не пощадят. Десять плетей ждёт всех, кто разгневает высоких господ.
Сжалившись, я кивнула и быстро смекнула. Видимо, те трое – из высшего сословия, дворяне, которых отправили во дворец, желая добиться милостей от правителей. В Дилоуне всё было иначе. Люди заслуживали своё положение в обществе тяжким трудом. Даже я, принцесса Лукреция, не пренебрегала работой и, бывало время, спала по четыре часа в день.
– Наберите ванну потеплее.
– Да, госпожа, – быстро поднявшись на ноги, служанки поспешили исполнить приказ. Внутренне скривилась от отвращения к себе. Никогда не любила пользоваться регалиями и чаще всего собственным внешним видом занималась сама, не прибегая к помощи остальных.
Тем удивительнее мне было наблюдать, как трое служанок двигают по полу фарфоровую чашку, чтобы можно было набрать воду из трубы в углу комнаты.
– Зачем тогда здесь стоят кувшины?
– Это отдушки, ароматическая вода, сдобренная маслом, – охотно ответила низенькая молоденькая служанка. Она склонила голову, и на её щеках выступил румянец.
– Ещё одно. – Я кивнула. – Сколько у вас императриц?
Изумление застыло на лицах прислуги.
– Нам не дозволено обсуждать высоких господ.
– У императора Ангу есть любовницы? Мне нужно знать всё о центрах силы во дворце.
– Мы не можем ответить вам на этот вопрос, – сказала та, что постарше остальных. – Иначе плети нам обеспечены.
– Значит, мне прогнать вас и позвать тех троих, более смелых?
И снова служанки упали на пол и тихонько зашептали:
– Это личная прислуга императрицы, госпожа. Они властные.
– Я догадалась…
Раздевшись, я с удовольствием укуталась в пушистый халат, который нашла в стопочке за ширмой.
– У императора два сына, один из них уже женат, младший. Ренцо отказывал всем претенденткам на политический союз. Император гневался, приказал ему добиться успехов на поле боя, иначе женит его на любой из предложенного советниками списка. Но он привёз вас. Императрица, которая настаивала на заключении союза с Анс-Керту, сильно разгневалась.
– А любовница?
– Строго запрещено, – только и вымолвила одна из служанок, но больше мне было ничего от них не выудить. Они молча принялись за свою работу. Я бросила это гиблое дело, временно, пока не найду другой источник информации. Что ж. Значит, один центр силы я увидела. Императрица. Понять бы, в какую игру она играет. И какие у них отношения с сыном или же пасынком? Что-то мне подсказывало, она не его мать.
Тем более союз с Анс-Керту?
Я припомнила обучение. Ангу и Анс – злейшие враги, которые с давних пор не поделили несколько атоллов, на одном из которых спрятана древняя усыпальница. Припомнить бы легенду об этих местах… Призадумавшись, я не заметила, как быстро пролетело время. Ванна была набрана.
Хорошо, вначале займусь насущными проблемами, но к этому ещё вернусь. Обязательно.
Глава 5
Адмирал Ренцо диез Хаперфорт
Сложно.
Как же трудно держать себя в руках и не дать волю гневу!
Ренцо, скинув китель на пол, устало опустился в мягкое кресло, придвинутое к огромному столу, на котором лежало тканевое полотно-карта. Маленькие фигурки и флажки пестрели повсюду. На полу возле кресла высились кипы бумаг и горы учебников, манускриптов и древних военных трактатов.
Устал.
Вымотался.
Злой и голодный.
Стоило поесть где-то вне дворца, лишь бы не видеть лишний раз эту властную фурию. Ренцо уставился в потолок, разглядывая причудливую картину, на которой русалки и феи резвились в крайне живописном уголке этого мира.
Синастрия предсказала ему жену-противницу, которая идеально подходит для решения всех поставленных задач.
Симбиоз. Разные космограммы, составленные для него и дочерей высоких чиновников или дворян, абсолютно не сходились. Предсказания дворцового астролога были неутешительными. Наследного принца убьют, если он не решится на отчаянный шаг.
Но готов ли он заплатить такую цену ради сохранения власти? Или проще сразу сдаться на милость врагу?
Зачем он стремится завоевать расположение собственного отца, если эта битва уже проиграна? Пригрев на груди змею, великий император Ангу стал недосягаем для всех, кроме новой императрицы, умело плетущей заговоры против всех неугодных. Чем она его взяла? Как соблазнила? Звезды сошлись?
Поначалу Ренцо смеялся, не веря во всю эту чепуху. Однако дворцовый астролог качал головой и повторял одно и то же. Синастрия. Это слово стало для него настоящим проклятьем. Какое отношение звёзды имеют ко всему мирскому? Происходящему здесь и сейчас?
Чудом не велев повесить старика Ботхи, предсказавшего ему воинственную супругу, Ренцо в последний момент засомневался и подумал прислушаться к его словам. Оставалось лишь понять, что делать с этой женщиной дальше.
Зачем она ему, как поможет вернуть расположение императора, если она сама желает убить первого наследника? Уж тем более императрица не оставит без внимания его выбор. Во всяком случае, ему будет не жаль, если Лукреция случайно упадёт с лестницы или на её голову свалится горшок из ближайшей оранжереи. Или же она подавится едой во время трапезы. Нелепые смерти стали случаться в его окружении тем чаще, чем чаще в поле его зрения попадала новая императрица.
Помотав головой, Ренцо вздохнул и встал из кресла.
Анс-Керту оскорблён, не то слово. Наверняка хлипкое перемирие скоро будет нарушено очередной приграничной стычкой. Одно хорошо, теперь можно временно забыть о проблемах с Дилоуном. Главное, чтобы Селим Отто исполнял пункты подписанного соглашения.
Главное…
Тихий скрип входной двери отвлёк его внимание на себя. Служанка в золотистых шифоновых одеждах, замотанная словно рулоном по самую шею, прибыла отчитаться. Руки её были продеты в аккуратные прорези в ткани и украшены тремя широкими драгоценными браслетами, согласно сословию. Высшая знать.
– Господин Ренцо, – вкрадчиво позвала служанка, дочь какого-нибудь богатея. – Ваша невеста принимает водные процедуры, но перед тем облила служанок из кувшина. К ней приходила императрица.
– Наверняка всё неспроста, – выдохнул Ренцо, хмуря лоб. – Что она хотела?
– Нам не было слышно разговор, господин.
– А если бы было, мне бы не сказали, – усмехнулся адмирал. – Свободна, я сейчас занят.
Кивнув, служанка поспешила удалиться, но перед тем бросила на военного взгляд, полный тоски. Будучи в выправленной из штанов расстёгнутой рубашке, он являл собой яркий образчик мужчины из девичьих грёз. Растрёпанные волосы его успели отрасти чуть ниже ушей. Поистине красивое лицо хмурилось.
Склонившись над столом, адмирал бросил затравленный взгляд вдоль границы с Анс-Керту, подсчитывая, сколько потребуется кораблей и армии в случае военного нападения. Первым пострадает торговый порт Джайдо-Хо на острове Джай. Крупнейший город Ноха будет следующим. А там действительно есть что разграбить. Гуттаперча – самое слабое звено корабельного строительства.
Бересклетовый лес. Драгоценность для тех, кто действительно знает толк в военном деле. Из смолы гуттаперчевых деревьев: пайены, палаквиумов и бересклета, изготавливают воздушные трубки, газовые клапаны и саму оболочку дирижабля. Разные сорта деревьев, разная вязкость, температуры обработки и прочее. В сущности, Ноха – это центр по производству всех комплектующих, кроме обшивки и двигателей. Потому что там же под землёй, в шахтах добывают особые сорта руд для производства: железа, алюминия и олова. Здесь же производят различные сплавы, которые везут в столичные мастерские, для производства сложных агрегатов.
Взяв в руки очередную книгу о военном деле, Ренцо снова опустился в кресло и открыл страницу наугад. Нашёл взглядом интересующую строчку и зачитал:
– Искусство войны похоже на любовь, но только отчасти. Завоёвывать сердце дамы порой сложнее, чем сломать, победить противника на поле боя. Здесь нужна другая логика, другой способ мышления. Просто действовать напролом – значит, наоборот, отталкивать от себя даму сердца. Однако всегда можно применить хитрость, попробовать зайти с флангов.
Усмехнувшись, Ренцо припомнил, что автор этого труда так никогда и не был женат: великий стратег Богш страдал от неразделённой любви к одной из принцесс третьего императора Ангу, Лизарга.
– Если только не обойти с флангов, а лучше использовать хитрость… – задумчиво повторил Ренцо, оборачиваясь к стопке книг. Самолюбие его страдало оттого, что его будущая супруга, которая должна любить и почитать собственного мужа, на самом деле, желает его убить, нежели разделить с ним ложе. И это было неприемлемо. Неправильно в корне, но синастрия прямо указала ему путь. Ему придётся с этим согласиться и искать варианты. Принцесса Лукреция подходила идеально. Цифры сошлись, и предсказатель кивнул после кропотливого сличения звёздных карт.
Итак. Лукреция здесь. Но что ему предстоит сделать теперь?
Усмехнувшись, Ренцо полез искать ответы среди сотен и сотен книг, некогда прочтённых им в перерывах между очередными заданиями императора Ангу, с каждым годом становящиеся всё менее предсказуемыми и всё более безумными.
Глава 6
Сколько времени прошло с тех пор, как я вот так бесцельно сидела в тёплой ванной, нежилась, закрыв глаза? Я уже и забыла. Тяжкий груз никуда не ушёл. Но я хотя бы позволила себе расслабиться на несколько блаженных минут, забыть обо всём на свете, прежде чем во мне снова проснулась совесть.
Надо проверить ребят. Где их разместили? Кормили? Или будут морить голодом, чтобы сил не было думать о побеге?
Еда?
Я и сама чувствовала голод, который неплохо подтачивал изнутри, лишая сил к сопротивлению.
На что рассчитывал Ренцо, ведя себя со мной, как с пленницей? Наверняка я лишь разменная монета в очередной политической игре.
Императрица не зря показалась мне на глаза. Наверняка оценивала и пыталась понять резоны адмирала. Знала бы я хоть что-то, всё равно бы не сказала. Для начала нужно разобраться и сделать выводы. Попытаться достать рыбку из мутной воды, прежде чем болото окончательно зарастёт камышом.
Болото?
Океан, кишащий акулами, – вот правильное определение империи Ангу. Каждый здесь спит и видит, как бы настучать на соседа, чтобы получить повышение по службе. Наслышана о системе сословий, и тем меньше у меня желания вариться в общем котле. Надо что-то предпринять, но что? Как-то выторговать жизни моих людей? Устроить им побег? До Хоритаса, ближайшего острова из архипелага Дилоун, от Жио – сотни лиг. Уходить по воде не будет никакой возможности. Русалы тут не водятся. Помощи ждать неоткуда. Даже если удастся угнать «Молниеносный», то далеко ему не уйти. Если взять про запас, то всё равно топлива хватит только до Нохи. А там и территории Анс-Керту близко.
Настоящий вражеский треугольник.
Небольшой клочок океана был поделён между тремя империями вдоль широкого подводного разлома, названного Треугольной впадиной. Богатейший ископаемыми ресурсами остров Джай и рудники Нохи отошли императору Ангу. Нам достался Хоритас. Анс-Керту забрал нежилые атоллы, в недрах которых, по мифам и легендам, сокрыта некая святыня. Жаль, я не помнила всей истории целиком.
Поискать упоминания в библиотеке? Допустят ли? И даже если пустят, наверняка вслед за мной перечитают строчку за строчкой, чтобы понять ход моих мыслей. Нет, нельзя действовать в открытую. Надо бы прикинуться глупой и безынициативной для начала. Лучше пусть меня спишут со счетов, иначе бдительная слежка будет только мешать. Но получится ли прикинуться глупышкой после того, что я провернула с кувшином?
В принципе, можно попробовать изобразить из себя требовательную пустышку. Но вряд ли Ренцо на это поведётся. Мы не один год воюем друг против друга, ему ли не знать, на что я способна на самом деле? Однако подобный фокус может подействовать на императрицу, и она перестанет видеть во мне конкурентку или врага. Одну сторону конфликта умаслим, но как быть с самим адмиралом, понятия не имею.
Что ему от меня нужно?
Крепко задумавшись, я чуть не потеряла бдительность.
– Кто это там? – спросила я, когда услышала скрип подошвы по влажному полу. – Я приказала оставить меня одну.
– Госпожа, ужин. Вас ждут на общем застолье в честь будущего празднества. Свадьба состоится уже завтра.
– К чему спешка?
– Распоряжение самого адмирала Ренцо. Мы не смеем ослушаться. Император дал на то согласие. Но перед тем мне бы хотелось вам рассказать, – понизив голос, служанка перешла на шёпот, – вашего отца сместили. Произошла стычка, тело до сих пор ищут…
Стиснув зубы до боли, я сжала кулаки.
Так вот что имела в виду императрица!
Сделав глубокий вдох и выдох, я не стала кричать. Не стала лить слёзы. Ожидала предательства, чувствовала – подписание мирного договора неспроста. Точно ведь кто-то изнутри постарался убедить отца. А когда стал не нужен, убили? Но тело не нашли, значит, он может быть жив?
Зацепившись за эту мысль, я быстро успокоилась и взяла себя в руки.
– Скоро буду. Одежду мне принесли?
– Да, госпожа.
– А где приставка «моя»?
– Вам ещё только предстоит выбрать себе прислугу, мы дворцовые слуги, не имеем принадлежности, как слуги императрицы или же императора.
– Понимаю.
Махнув рукой, я отпустила служанку и охотно умылась водой. Слёзам не место на моём лице. Самое время запастись терпением и не показывать зубы до поры до времени. Ещё рано делать выводы и пробовать что-то предпринять. Узнать бы, кто предатель и по чьей указке действовал? Могло статься так – шпион из Анс-Керту, например, желал расстроить мирное соглашение, но не успел.
Глупо, конечно, но и такой вариант исключать нельзя.
Нехотя вылезла из остывшей ванны и первым делом накинула махровый халат. Что ж, ужин – это хорошо, если только меня не попытаются отравить, чтобы не допустить союза с адмиралом. Невольно припомнила замечание Ренцо «не кормить». Неужели он всё рассчитал?
Нет. Рисковать не буду. Лучше позже найду еду. На крайний случай наведаюсь в комнаты слуг, поищу съестное сама. Так и поступлю.
Глава 7
Наряд, который принесли мне, чтобы надеть на празднество, можно было отнести к отдельному виду ювелирного искусства. Никогда не понимала любовь к драгоценностям, но сейчас, глядя на ворот, украшенный изумрудами и сапфирами, немногим скромнее, чем у самой императрицы, ощутила ни с чем несравнимое благоговение.
Вот что имела в виду седьмая императрица. Кстати, имени её до сих пор не знала и не желала узнать. Раньше мне было не до того, чтобы изучать имена всех вражеских императоров и их жён. Я думала лишь о том, где бы раздобыть побольше гуттаперчевого леса, чтобы можно было нарастить производство дирижаблей. Садить и ждать, когда маленький саженец вымахает в толстое могучее дерево, нужно обладать временем, которого у Дилоуна не было абсолютно точно. Никто не давал нам передышки. Стычка за стычкой, крушение за крушением, и имеющийся воздушный флот, перешедший в наследство от моего предприимчивого деда, быстро истощился. Отец мой, хоть и был мудрым правителем, но не обладал предприимчивостью и стратегическим мышлением. Как бы больно ни было, приходится это признавать.
Я нырнула в узкое и приталенное платье из золотого шёлка и с изумлением поняла: мой размер. Даже длину подобрали верно. Неужели всё было готово до моего прибытия? Или просто так случайно получилось?
– Госпожа, – служанка снова вошла без стука. Я заметила украшения на её руке. Точно из знати. – Вас ждут.
Кивнула с достоинством и обула туфли-лодочки, расшитые бисером. Хоть тут без драгоценных камней обошлось.
– Сколько будет людей?
– В главном зале сейчас сотни две гостей, не считая высшую знать и семью императора.
– Семью?
– Сыновья, невестка, императрица и теперь вы.
– А как же внуки?
– На всё воля небес, – тихонько ответила служанка. Показалось ли, но её голос слегка дрогнул. Боится меня? Или разозлилась настолько, что еле сдержала лицо невозмутимым?
Что ж, одно ясно. Чем меньше пространство для манёвра, тем ожесточённее схватка. Наверняка младший сын тоже не беззубая рыбёшка, а жена его и подавно.
– Нам сюда, – пропела служанка, указывая рукой вперёд по коридору. – Во всём дворце есть десять ярусов, и для перемещения между ними действует целая лифтовая система. Стража проверяет пропуски. Дворцовые слуги имеют свои ограничения по перемещению между ярусами и апартаментами. Стратификация строгая, и нарушения недопустимы. Немного людей имеют доступ к каждому уголку дворца.
– Ты мне всё это рассказываешь…
– Вам скоро предстоит выбрать себе слуг, – намекнула хитрая девушка, не поднимая глаз. – Мне бы хотелось предложить вам больше, чем могут остальные.
– И разумеется, за это должна буду заплатить своей преданностью.
– Я не могу рассказать подробности, – девушка кивнула в сторону стоящей впереди охраны. – Они молчаливы, но не безмолвны.
Намёк ясен. Нас подслушивают. Что ж, интересно было бы узнать, кто пытается навести со мной мосты. Может быть, даже сам Ренцо отправил ко мне служанку, дабы испытать на деле мою лояльность? Или это козни императрицы. Прежде чем принимать решение, нужно хорошенько всё взвесить и не спешить с выводами.
– Сюда.
Мы вошли по лестнице вверх, наступая на круглый металлический лист.
Протянув руку над пропастью, служанка дёрнула рычаг и установила его напротив отметки «1». Тотчас после сильного рывка, так называемый лифт медленно заскользил вниз. Я же подняла голову и поняла, что сверху до потолка лифтовой шахты было ещё минимум четыре яруса. Значит, мы сейчас были где-то на шестом.
– Банкетный зал находится внизу, – девушка продолжала делиться информацией.
– На кого ты работаешь?
– С вашего позволения, я прислуга дворца, не отношусь к общему персоналу.
– Драгоценности на твоей руке подсказывают, что ты не совсем обычная служанка.
– Мне бы хотелось служить человеку, нежели заниматься уборкой общих помещений, – прямо ответила та.
– Вот как?
– Я здесь уже три года, и за всё время мне не представилось ни единого шанса заслужить повышение.
– Хвалю за честность, – кивнула я. – Ещё одно, – ненадолго замолчав, я дождалась, когда лифт опустится ниже очередного яруса, у которого стояли стражники, – к какой семье ты относишься?
– Пятая ветвь потомственных литейщиков, я Гжохи Стелло.
– Ремесленники? – удивилась я. Неужели соврала мне?
– Моему отцу пожалован титул эрц-луин. Третья страта с конца списка общей классификации высших дворян.
– Понимаю, три браслета – указание на положение?
– Ширина, цвет камней и прочее. – Гжохи подняла руку и посмотрела на драгоценности с грустью и, казалось, ненавистью. Так вот в чём мы с ней схожи. Я тоже ненавижу Ангужскую империю. Поэтому она нашла во мне союзницу?
Хм. Заманчивая идея, подумать так. Сразу всё объясняет. Вот только реальность может быть не столь проста, как кажется.
– Несмотря на титул, аристократы не считают нас за людей. Никто из них не спешит брать меня в жёны, зато желающих из низших сословий хоть отбавляй.
– А что ты хотела? Вы новенькие, которым пожаловали титул. Дворяне теперь видят в вашем семействе конкуренцию и поэтому не спешат помогать дальнейшему росту и приросту влияния. Они все и вышестоящую знать оценивают с принижением. Что можно говорить о тех, кто на самом деле располагается ниже в списке?
– Иными словами, ситуация безвыходная? – уточнила служанка, но ответить я ей не успела. Она могла расценить мои слова как отказ от сотрудничества.
Жаль, прибытие на нужный этаж случилось быстрее, чем мне бы того хотелось.
Молча уставившись перед собой, я изобразила на лице скучающее уныние и отправилась вперёд, через узкий проход. Туда, где меня ждали сотни пар глаз разодетых в шелка лицемеров и их жён.
Седовласый старик с чёрными как смоль бровями и чёрной узкой бородкой сидел по левую руку от меня, за столом, выставленным на вершине лестницы перед дворцом.
– Наследная принцесса Дилоуна, дочь Селима Отто ди Грис, рода ди Грис, правителей архипелага Дилоун, невеста величайшего из всех военачальников рода Хаперфорт, Ренцо диез Хаперфорта.
Мысленно я проворчала, припоминая дразнилку, которую придумала на уроке музыки: «Бемоль-диез, диез-бемоль, Ренцо бледный, словно моль». Будучи маленькой девочкой, я видела его на одном из пиршеств, во время очередного подписания мирного соглашения. Было это два раза. И каждый из них мы с ним знатно ругались, придумывая друг другу обзывалки и дразнилки. Увы, то время ушло, а ненависть осталась на прежнем месте. Как же мне хотелось временами придушить его вот прям так, взять и…
Но если серьёзно, противником он был крайне сложным. Иногда поступал опрометчиво, но будто читал мои мысли, хоть это и невозможно. Однако в умении предугадывать ход противника я ему явно уступала.
Невольно вздохнула, припоминая нашу прошлую стычку. Надо было зайти с другой стороны.
– Акт непослушания? – услышала я, едва опомнилась.
Удивлённые возгласы прокатились волнами по столам, стоящим внизу двумя ровными рядами внизу лестницы.
– Где мне сесть? – спросила я тихонько у стоящего рядом церемониймейстера, того, кто во всё горло представлял меня толпе. Лысый разодетый дядька указал взглядом на два пустующих кресла.
Пожала плечами, прошла и села на одно из них. Сидящий по правую руку мужчина, чем-то похожий на самого Ренцо, тихонько шепнул.
– Другой стул.
– Мне и этот нравится, благодарю.
Тихий скрип отвлёк всё внимание на себя – императрица развернула драгоценный веер и посмотрела на меня с хитрецой во взгляде, будто мы уже были с ней закадычными подругами. А вот император прожигал меня убийственным недовольным взглядом, поэтому со вздохом встала и всё же пересела на другой стул.
После моего манёвра слуги будто выдохнули от облегчения.
– Откуда мне знать ваши порядки?
– И правда, – вступилась за меня императрица.
Вроде бы я не давала ей повода зачесть меня в штат собственных пешек. Или же она авансом, так сказать, от щедрот душевных выручала меня из неловкой ситуации? Ей же хуже.
– Служба празднеств передаёт, что им будет крайне сложно успеть приготовить к завтрашнему дню столько нарядов, украсить зал собора и заготовить угощения для гостей.
– Ты предлагаешь мне, императору Ангу, нарушить традиции и слово, записанное в мирном договоре?
– Ни в коей мере, – слащаво пропела императрица. – Всего лишь один день. Какие-то двадцать четыре часа. И церемония бракосочетания пройдёт в точности с соблюдением всех традиций Ангу, иначе мы рискуем гораздо большим…
Говорила она тихо, однако нам с младшим сыном императора и его невестой миловидной внешности было отлично слышно. Вот тем, кто сидел внизу – не уверена.
– Хорошо, дозволяю перенести свадьбу моего сына на один день. Ровно двадцать четыре часа и ни часом более.

