Оценить:
 Рейтинг: 0

Горизонт событий. Книга 1

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19 >>
На страницу:
6 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– О! Ичиро-кун! Рада тебя видеть! – женщина поклонилась. – Сладенького захотелось?

– Ага! Я без вашей выпечки как без рук!

– Что на этот раз?

– Давайте вот это! Сливочное с розочкой! – Я, словно ребенок, ткнул пальцем в стеклянную витрину.

– Хороший выбор! – Женщина удалилась вглубь магазина и спустя мгновение вернулась с красивой фиолетовой коробочкой.

– Как идут дела?

– Неплохо, Ичиро-кун… Неплохо, – ответила госпожа Морита и, запаковав пирожное, вручила коробочку мне.

– Вот… – я вытащил несколько смятых бумажек.

– А… Не надо, Ичиро-кун! Насколько мне известно, у тебя завтра особенный день. Ты и так частый посетитель! Вот… Подарок от фирмы! – улыбнувшись, ответила женщина.

– Очень щедро с вашей стороны! Благодарю вас… – Я поклонился и направился к выходу. Честно говоря, было неприятное чувство на душе, когда мне что-то давали за просто так. Осталось еще с прошлой жизни. Госпожа Морита была собственницей, но… Увы и ах, даже ее прибрали к рукам местные якудза, высасывая довольно приличные проценты с бизнеса за защиту. Было неудобно брать, а отказывать – еще неудобнее!

Когда я выходил, мимо меня прошел молодой человек в черной куртке. Хмм… Странный тип. От таких веет нехорошими вещами. Я сделал шаг вправо и остановился. Не нравится мне этот парень. Ох, не нравится!

Он что-то начал говорить, а госпожа Морита улыбалась и кивала. Затем… Лицо женщины резко изменилось. Парень вытащил револьвер и направил на нее. Твою мать! Я аккуратно поставил коробочку с пирожным и зашел в магазин.

– Ой… Я не вовремя? – произнес я.

– Ичиро! Беги!!! – воскликнула женщина.

– Да-да… – Я поднял руки и начал двигаться в сторону грабителя.

– Слышь?! Молокосос?! Ты че, не слышал, че старуха сказала?! Беги отсюда, пока цел! – прорычал ублюдок.

– У нас прекрасный район, правда, госпожа Морита? – улыбнувшись, спросил я.

– Ичиро… Прошу тебя… – трясущимися губами произнесла она.

– Тут с криминалом все строго! Никто никого не грабит и не обижает! И еще… Господин, а вы в курсе, что эта лавка принадлежит клану Уэда?

– Че?! Че ты несешь, сопляк?! – Грабитель резко повернулся в мою сторону и теперь нацелился на меня. В принципе, чего я и добивался.

– Госпожа Морита хорошо платит клану за защиту, поэтому они будут тут с минуты на минуту!

– Хватит заговаривать мне зу… – не успел он договорить, как я выбил футляром револьвер, а затем заломал ублюдку руку.

– Я же сказал – у нас прекрасный район.

– ОТПУСТИ!!! – кряхтел бандит.

– Как пожелаешь! – С размаху я долбанул ему коленом в нос, а затем ударил лицом об стол.

– Господи… Ичиро… – всхлипнула госпожа Морита.

– Ничего страшного! Он тут полежит. Вы же нажали на кнопку?

– Да… Сразу…

– Вот и славно! Так… Дайте мне вон тот хомут! Облегчу вашим якудза работу…

– Вот… – Госпожа Морита протянула мне пластиковый хомут для скручивания бамбуковых стеблей. Я надежно связал руки ублюдка и аккуратно поднял револьвер:

– От этого мы избавимся.

– Госпожа Морита? – Дверь распахнулась, и в кондитерскую зашел мужчина в дорогом костюме. – Что здесь произошло?

– Грабитель… Напал на меня… А Ичиро-кун… Повалил его…

– Ичиро-кун? – Якудза улыбнулся и, вытащив несколько купюр, свернутых в цилиндр, протянул мне. – На! Купи себе что-нибудь…

– Мне не нужны эти деньги, – холодно произнес я.

– Что? – Якудза лишь ухмыльнулся еще шире. – А ты знаешь, кто перед тобой? Я бы на твоем месте принял подарок!

– Эти деньги… – Я хотел было сказать кое-что неприличное, но, услышав всхлипы госпожи Мориты, вытянул вперед руку.

– Так-то лучше, дружок, – усмехнулся якудза и, больно шлепнув по руке, вложил цилиндр из купюр. – Характер, как и член, нужно показывать далеко не всем, Ичиро-кун.

– Да. Я понимаю. Простите мне мою наглость, – огрызнулся я.

– Прощаю, – улыбнулся якудза и подошел к телу. – Значит, вот эта амеба? Заберу его с собой! При нем ничего не было?

– Нет, – сухо ответил я.

– Ну, на нет и суда нет. – Бандит вплотную подошел ко мне. – Спички детям не игрушка. Смотри не заиграйся…

– Не заиграюсь.

– Вот и хорошо. – Якудза схватил грабителя за ногу и поволок выходу. – Удачи вашему бизнесу, госпожа Морита! А тебя, Ичиро-кун, я был бы рад видеть в нашей семье.

– Вы не семья, а ш…

– ИЧИРО!!! – воскликнула госпожа Морита. – А что вы с ним сделаете?

– Просто проведем разъяснительную беседу. Вы же знаете – если это просто шпана, то безнаказанность развязывает им руки. А у вас хороший район. Тихий. Такие уроды – как тараканы. Лучше уничтожить сразу, чтобы не стали размножаться. А если кто-то нарывается на клановую войну… Что же, мы выясним, кто такой храбрый!

С этими словами якудза уволок грабителя за собой.

– Вы дерзите не тем людям, юный господин! – строго произнесла госпожа Морита.

– Ой… Им-то? Да кто они такие? И вообще… Зачем вы с ними связались?

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19 >>
На страницу:
6 из 19