В коридоре второго этажа Камилла приблизилась к Мелиссе и тихо произнесла:
– Спокойнее, дорогуша. Лучше тебе не показывать ему своих чувств, а не то он возомнит о себе невесть что.
– А тебе лучше заткнуться, – шепотом ответила ей горничная, не переставая мило улыбаться. – Если у тебя с ним что-то было, можешь об этом забыть. Теперь он мой!
Камилла, услышав такое, лишилась дара речи. Мелисса снова повернулась к Алексу и приветливо показала ему ближайшую дверь.
– Сюда, пожалуйста, юные господа. А вашу подругу мы поселим в соседней комнате.
Макс и Алекс скрылись за указанной дверью, а Мелисса двинулась дальше по коридору, толкнув Камиллу плечом. Казалось бы, случайность, но Камилла отлично поняла, что горничная сделала это нарочно. Этой Мелиссе лучше дорогу не переходить!
* * *
Захлопнув дверь, Алекс тут же с разбегу запрыгнул на кровать и в изнеможении растянулся на мягкой постели.
– Блаженство, – выдохнул он. – Валяться бы так всю жизнь и ни о чем не задумываться.
– А ты и так ни о чем не задумываешься. Поспать и пожрать – вот все твои удовольствия, – сказал Макс, скидывая рюкзак на свою кровать.
Он подошел к окну и отодвинул занавеску. За особняком, насколько хватало взгляда, раскинулся яблоневый сад, кое-где между деревьями виднелись небольшие декоративные беседки. На некоторых грядках стояли пугала, Макс насчитал три штуки. Покосившиеся, с широко расставленными руками, в старой, оборванной одежде, шевелящейся на ветру. Головы им заменяли холщовые мешки, на которых были нарисованы глаза и кривые рты. В саду Макс не заметил ни одной птицы, видимо, пугала хорошо справлялись со своими обязанностями. Выглядели они так жутко, что ему и самому стало малость не по себе.
– Много думать вредно, – заявил Алекс, нежась на мягком матрасе. – Еще кровь из носа пойдет…
– Тебе это точно не грозит. – Макс расстегнул куртку и сдернул ее с плеч.
Комната, куда их поселили, была небольшой, но очень уютной. Кроме двух кроватей, там стоял платяной шкаф и тумбочка из темного дерева. Пол устилал толстый ковер, в котором утопали ноги.
Макс и Алекс начали разбирать свои сумки, выкладывая прямо на пол оружие и съестные припасы. Они сменили одежду, сложив грязные вещи в кучу около кровати. В этот момент в дверь тихонько постучали. Парни не успели и слова сказать, как в комнату вошла горничная Мелисса.
– Стол уже накрыт! – объявила она, не сводя глаз с Алекса. – Ах какой милашка! Вы оба! Лопни мои глаза!
Макс громко сглотнул. Алекс развалился на кровати в непринужденной позе и подпер голову рукой.
– Ты тоже ничего, – заявил он. – Как насчет прогуляться куда-нибудь этим вечером? Твое предложение об экскурсии еще в силе?
– Ой! – взвизгнула Мелисса. Казалось, она сейчас рухнет без сознания от счастья.
– Я тебя умоляю! – нахмурил брови Макс. – Хватит дурить девушке голову! Он никогда в жизни ни с кем серьезно не встречался, – сказал он горничной, – так что не обольщайся!
– Тебе лучше замолкнуть, когда я тут пытаюсь выглядеть крутым, – сказал ему Алекс.
– А иначе что?
– А иначе пожалеешь о своих словах.
– Да ну? – начал вскипать Макс.
– Какая прелесть! – всплеснула руками Мелисса. – Из-за меня ссорятся два красавчика. Определенно день сегодня задался!
– А ну-ка заглохли оба! – Из коридора появилась Камилла. Мальчишки тут же умолкли. – Пора ужинать и ложиться спать, а вы тут устроили балаган! А ты чего уши развесила? – обратилась она к Мелиссе. – Эти два балбеса гроша ломаного не стоят, так что нечего тут строить воздушные замки!
– Соперница? – Горничная злобно прищурилась. – Я знала, что все будет не так просто. Но лучше тебе не злить Мелиссу!
Алекс расхохотался, спрыгнул с кровати и направился к двери.
– Не слушай ее, – шепнул он Мелиссе. – Ей просто завидно.
Горничная тут же довольно заулыбалась. Камилла, мрачно усмехаясь, отправилась за Грановским, с трудом сдерживаясь, чтобы не отвесить ему пинка. Макс двинулся следом.
Перед ужином они зашли в ванную комнату, расположенную на втором этаже особняка, и умылись, затем спустились в просторную столовую, где уже был накрыт богатый стол.
Глава шестнадцатая
Неожиданная идея
Госпожа Бернадетта достала для гостей лучшие столовые приборы: ложки и вилки из розового стекла, фарфоровые тарелки так и сверкали при свете свечей. На столе стояло горячее жаркое, Мелисса разлила по бокалам прохладный ягодный морс.
– Надеюсь, вам у нас понравится, – произнесла госпожа Бернадетта, когда ребята уселись за стол. – В этом городе так редко появляются гости. Норд-Персиваль стоит в стороне от крупных дорог, поэтому мы рады каждому. Иногда это единственный способ узнать последние новости о происходящем в Зерцалии.
Мелисса разложила жаркое по тарелкам. Макс, Алекс и Камилла настороженно уставились на угощение – старуха Ульяна тоже кормила их картошкой с мясом. Но госпожа Бернадетта, не замечая напряженных взглядов, безмятежно подцепила вилкой кусочек мяса и отправила его в рот. Только после этого и юные Созерцатели приступили к трапезе.
– Однако вам привозят газеты, – сказала Камилла, заметив на тумбочке у стены сложенный желтоватый лист бумаги.
– О, это местное издание, – отмахнулась Бернадетта. – Последние новости, решения городского совета да объявления. Больше тут нет ничего интересного.
– А еще объявления о пропавших детях, – сказал Макс, развернув газету.
– И это тоже, – грустно кивнула хозяйка поместья.
– «В особняк Кастлера требуется горничная», – прочитал Макс, пока Алекс уничтожал жаркое. – Хороший способ пробраться в дом, чтобы осмотреться! Нам крупно повезло!
– На что это ты намекаешь? – Камилла застыла с вилкой у рта.
– Хватит прикидываться дурочкой! – оживился Алекс. – Завтра нарядим тебя в простенькое платье и отправим к этому колдуну! Он точно возьмет на работу такую красотку! И у нас появится возможность проникнуть в особняк и пошарить там.
– Вот еще! – возмутилась Камилла.
– А ведь вы правы! – воскликнула госпожа Бернадетта. – Это хороший способ втереться к нему в доверие! Вы сможете осмотреть весь дом сверху донизу. И если дети спрятаны там, вы им поможете!
– А если он держит их где-то в лесу? – возразила Камилла.
– В доме наверняка отыщутся доказательства его занятий черной магией! Ты ведь тоже кое-что понимаешь в колдовстве? – спросила Бернадетта.
– Немного смыслю, – кивнула Камилла.
– Ты разберешься, что к чему, я уверена!
– Хм… – Камилла задумалась, отложив вилку. – А мысль действительно хорошая. Амулет, который мы вытащили из Лесного Хозяина, все еще у меня. Если провести нехитрый ритуал, артефакт укажет на своего прежнего владельца. Правда, сделать это можно только в том случае, если Кастлер будет находиться поблизости. Так мы поймем, причастен ли он к этим преступлениям, или Лесным Хозяином управлял кто-то другой.