Оценить:
 Рейтинг: 0

На высоте и на доле: Царевна Софья Алексеевна

<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 >>
На страницу:
36 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Г р и б о е д о в С е м е н Федорович – из русского дворянского рода польского происхождения, стрелецкий полковник. Его отец, Федор Иванович, был разрядным дьяком при Алексее Михайловиче, написал «Сокращение российской истории» в 36 главах. Из этого же рода происходит Александр Сергеевич Грибоедов.

С. 62. Ч е р м н ы й К у з ь м а – стрелец, главный помощник Шакловитого, участник заговора против Нарышкиных, в 1689 г. казнен; чермный – рыжий.

С. 64. О х а б е н ь – длинная верхняя одежда с четырехугольным воротником и прорезями под рукавами.

С. 70. О г н е в и ц а – горячка, лихорадка.

С. 76. Б а р м ы – драгоценные оплечья, украшенные изображениями религиозного характера у духовенства и государей. Надевались во время коронации и торжественных выходов.

С. 78. С у р н а (с перс.) – музыкальная трубка исключительно резкого звука.

Ч е р н е ц – монах.

Ф р я ж с к о е и р е н с к о е в и н о – фряжское – вино из Западной Европы; ренское – старое название рейнвейна, часто виноградное вино вообще.

Д у л я – груша.

К о р о л ь ф р а н ц у з с к и й – в то время Людовик XIV (1638—1715, король с 1643), «король-солнце», вел войну против Соединенных провинций (так наз. Голландская война).

С у л т а н т у р е ц к и й – Мехмед IV (1648—1687) в 1672 г. заключил польско-турецкий мирный договор, по которому к Турции отошла Подолия.

С. 81. Г и л ь – смута, мятеж.

С. 84. Ш е р е м е т е в Борис Петрович (1652—1719) – в будущем фельдмаршал, сподвижник Петра I; в 1669 г. – комнатный стольник у царя Алексея Михайловича.

Т о л с т о й П е т р Андреевич (1645—1729) – стольник при царском дворе, один из самых энергичных сторонников Милославских; впоследствии перешел на сторону Петра, но долго не пользовался его доверием; в дальнейшем удачливый военачальник, дипломат; играл решающую роль в возвращении из Неаполя скрывавшегося там со своей возлюбленной, Ефросиньей, царевича Алексея (1717); с тех пор один из самых близких к Петру лиц; в 1727 г. выступил против Меншикова, заточен в Соловецкий монастырь.

С. 84. Б е р д ы ш (польск.) – холодное оружие, широкий длинный топор с лезвием в виде полумесяца на длинном древке.

С. 85. Н а р ы ш к и н И в а н Кириллович – сын Кирилла Полуэктовича, брат Натальи Кирилловны, убит во время стрелецкого бунта.

Ц а р е в и ч Д м и т р и й (1582—1591) – сын Ивана Грозного и Марии Нагой, был вместе с матерью отправлен в Углич Борисом Годуновым; представлялся реальным соперником Годунова; ходило множество легенд об обстоятельствах его гибели 15 мая; канонизирован.

С. 86. Д о л г о р у к о в Ю р и й А л е к с е е в и ч (настоящее имя Софроний, Юрий – семейное прозвище) – боярин, военачальник, в 1670 г. возглавлял войско, направленное против Степана Разина, и разбил его; царь Алексей Михайлович предлагал ему опекунство над малолетним Федором, но Юрий Алексеевич отказался в пользу сына Михаила, который с 1676 г. был фактическим начальником Стрелецкого приказа. 15 мая Михаил был убит; утешая жену, Долгоруков сказал: «Всем им быть на плахе!» После этих слов убили и его.

Р о м о д а н о в с к и й Г р и г о р и й Г р и г о р ь е в и ч – сын Григория Петровича, известного тем, что оборонял Москву от Тушинского вора; убит во время стрелецкого бунта; убит был и его сын Андрей.

С. 87. А ф а н а с и й, Л е в, М а р т е м ь я н, Ф е д о р, В а с и л и й, П е т р – братья и родственники Натальи Кирилловны.

Ч и г и р и н с к и е п о х о д ы были предприняты царем Федором Алексеевичем для закрепления за ним Малороссии; первый (1676) и второй (1677) походы проходили при активном участии военачальника Григория Григорьевича Ромодановского.

Род князей Ч е р к а с с к и х вел начало от кабардинского владетеля Инала, происходившего от египетских султанов.

С. 96. Салтыков П е т р М и х а й л о в и ч – из боярского рода Салтыковых, по-видимому, сын Михаила Глебовича (ум. 1618), известного дипломата при Федоре Иоанновиче и Борисе Годунове.

С. 102. …и х р о д н о г о в а л ь с а. – Вальс, бальный танец, ставший самым популярным в европейском высшем обществе с XIX в., происходил от народных крестьянских танцев Южной Германии, Австрии, Чехии.

С. 110. Я г е л л о (Ягайло, 1350—1434) – великий князь литовский, король польский с 1386 г., провозглашен королем потому, что женился на польской королеве Ядвиге; родоначальник знаменитой и колоритной династии Ягеллонов.

С. 115. Д е р е в я н н о е м а с л о – худший сорт оливкового масла.

Л е с т о в к и – раскольничьи четки из кожи. Ладанка – курильница с ладаном, пахучей смолой.

Д о м о в и щ е – гроб, выдолбленный из дерева.

С. 119. Н и к и т а (Никита Константинович Добрынин, Пустосвят) – сначала священник в Суздале, потом соратник протопопа Аввакума. Был отлучен от Церкви и сослан в монастырь за «прегрешения против веры», в 1676 г. возвращен царем Федором Алексеевичем. В 1682 г. призван князем Хованским для «возобновления старого благочестия». Казнен на Лобном месте и похоронен раскольниками в Гжатске, где до конца XIX в. сохранялась его могила. Его «Челобитная» написана простым и ясным языком и ставит его в первый ряд русских церковных писателей.

С. 121. Ф и л а р е т (Романов Федор Никитич, 1554/55 – 1633) – крупнейший церковный и политический деятель, патриарх, отец Михаила Романова, первого царя этой династии, двоюродный брат царя Федора Ивановича; известен неискоренимой страстью к охоте, общей для многих Романовых, и вспыльчивостью.

С. 123. «Р у д о-ж е л т ы й» – оттенок рудого цвета: рыжего, темно-красного.

С. 124. «Х е р у в и м с к а я» – церковное песнопение, начинающееся словами: «Иже херувимы».

М и р о – благовонное масло; в церкви: вскипяченное деревянное масло, с добавлением красного вина и благовоний, для совершения таинства миропомазания (правильное написание – через «ижицу»).

С. 125. П о р у ч и – короткие рукава, нарукавники у священников. Эпитрахиль (епитрахиль) – часть облачения священника, надеваемая на шею, под ризою.

Р а с п о п – расстриженный поп.

«Достойная» – церковное песнопение, начинающееся словами: «Достойно есть».

С. 137. В о л о ч а г а – бродяга; здесь: странствующий монах.

С. 143. С а в в и н о-С т о р о ж е в с к и й Рождество-Богородицкий м у ж с к о й м о н а с т ы р ь – основан князем Юрием Дмитриевичем и монахом Саввой – учеником Сергия Радонежского около 1380 г., достиг расцвета и славы при царях Алексее Михайловиче и Федоре Алексеевиче; в 1812 г. разорен французами.

С. 144. Т р о и ц е-С е р г и е в а л а в р а – монастырь основан в середине XIV в. крупнейшим церковным и политическим деятелем Сергием Радонежским, оставшимся в народной памяти благочестивым старцем «с кроткими и тихими речами» (1321—1391). С 1744 г. – лавра; играла выдающуюся роль в культурной, военной и политической истории России.

С. 145. С а м о й л о в и ч Иван (ум. 1690) – политический деятель, военачальник, гетман сначала Левобережной, а потом и Правобережной Украины; стремился к воссоединению Украины под властью России; соратник Ромодановского и Голицына. Его с ы н у, Семену, было поручено устранить опасность для Москвы со стороны Правобережной Украины, для чего переселить все население на левую сторону Днепра.

С. 147. Ш а к л о в и т ы й Ф е д о р Леонтьевич (ум. 1689) – из мелкопоместных дворян, заменил Хованского на месте начальника Стрелецкого приказа; в определенном смысле заместил Голицына на месте друга и советника Софьи; был дипломатом: возглавил посольство к гетману Мазепе, чтобы привлечь его на сторону России в борьбе с Турцией.

С. 150. Г о л о с о в Лукиан Тимофеевич. – О нем известно только, что при Федоре Алексеевиче он был думным дьяком и дворянином, а три его сына были стольниками.

С. 157. О т р е ч е н н а я н а у к а – запрещенная Церковью.

С. 161. К а м л о т (фр.) – суровая шерстяная ткань. М и т к а л ь (перс.) – ненабивной ситец, бумажная ткань для обивки.

П о я р к о в ы й – сделанный из поярка, шерсти овцы от первой стрижки.

С. 162. Я х о н т – в узком значении: рубин; вообще: драгоценный камень.

О п а н е н и ц а (опона) – епанча, накидка.

С. 163. С а р а ч и н с к о е (сарацинское) пшено – рис.

Б е д р е н е ц – иначе гусиная травка, столистник, с целебными и магическими свойствами.

С у л е й к а, сулея – сосуд с горлышком, бутылка.
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 >>
На страницу:
36 из 37