И Беппо два часа крестился.
Холодный пот и всё такое…
То – счастье нашего Битт-Боя!
Э с т а м п
Бог милостив к его судьбе,
Я б упросил его к себе…
Ч и н ч а р
Он нужен мне. И я с тобой
Поспорю…
Сцена 2
(те же и Битт- Бой, за которым везде и всюду
неотступно и неприметно следует Смерть)
Битт-Бой появляется в дверях харчевни,
за ним – Смерть
Р е н и о р
Он!
Г о л о с а
Битт-Бой! Битт-Бой!!
Д ю к
А ну, фортуны барабанщик,
Где ж ты болтался, милый мальчик?
Этакий хвостик (не со зла)
Американского козла.
Садись, скажи, не привирай!
А лучше, ну-ка, выбирай:
Вот налицо весь пьяный флот,
И дел у нас невпроворот,
Но мы застряли…
Б и т т – Б о й
Капер? Знаю.
И вот что было в двух словах:
Вчера, взяв ялик в Зурбагане,
Пошёл на свой же риск и страх.
На славу ночь была – темна,
Меня не выдала она.
Таясь от капера, мы пробирались
Вдоль берега, за камнем, где
Был мох, разбросанный везде,
И скалы тенями бросались.
Два раза миновал рефлектор,
На третий – Бог сподобил мне
Идею парус опустить!
Как раз тут луч, как чёрт в огне
Я засветился, но был принят
Я за каменья, тени, мох.
Не опусти я парус вдруг,
Кто знает, что послал бы Бог…
Но с вами я благополучно,
Как будто был здесь неотлучно.
Д ю к
Послушай! Хоть, как есть, я пьяный…
Ты упаси мне «Марианну»!
Р е н и о р
Вы смелый человек, Битт-Бой,
А мне давно пора домой.
Вы «Президента» проведите,
А я…
Ч и н ч а р
Постойте, погодите —
«Пустынника»! И будешь, брат,
Ты в фарте – нынче я богат!
Э с т а м п
А почему ж не «Арамею»?
За право выхода скорее
На нож полезу я, наверно —
С Битт-Боем это дело верно!
Б и т т – Б о й
Ну что ж, друзья, я вас благодарю
За веру смелую в удачу мою. Но
Сейчас я ничего вам не скажу —
Тому есть обстоятельство одно…