КАРА (вспыхнув): Это письмо было от моей девушки…
ХОЛМОГОРОВ: Вашей? Вы помолвлены?
КАРА: Н-нет. Но это пока, поскольку год назад мной было сделано предложение и получено согласие как от нее самой, так и от ее матери. При условии, что я устрою свое положение и получу полное согласие от своих родителей.
ХОЛМОГОРОВ: Как зовут вашу девушку?
КАРА: Смирнова. Смирнова Клавдия Матвеевна.
ХОЛМОГОРОВ: Простите, но не могли бы вы в двух словах рассказать о содержании полученного письма?
КАРА: Это обязательно?
ХОЛМОГОРОВ: Это желательно.
КАРА: Хорошо. Клавдия Матвеевна сообщала мне, что завтра уезжает из Москвы и просит вечером зайти к ней…
ХОЛМОГОРОВ: Прошу прощения, а куда уезжала ваша невеста?
КАРА: В Боровск…
ХОЛМОГОРОВ: С какой целью?
КАРА (хмурится): Неужели это важно?
ХОЛМОГОРОВ. Важно все…
КАРА. Цель ее поездки мне неизвестна.
ХОЛМОГОРОВ: Что ж, благодарю вас. Продолжайте о том, что вы делали далее в течение сего дня.
КАРА (с некоторым воодушевлением): По окончании занятий на курсах я направился в магазин господина Хлебникова, чтобы купить подарок Клавдии Матвеевне. Потом взял извозчика и поехал к портному, господину Цыпленкову. Там я увидел понравившийся мне смокинг и велел немного переделать его под себя к вечеру. В шесть часов пополудни я вернулся домой, и мы все вместе поужинали. Как оказалось, это был… последний наш… совместный ужин… (Некоторое молчание.) В начале восьмого я поехал к Цыпленкову, чтобы забрать смокинг и еще жилет к нему. К этому времени отец уже уехал на свои субботние собрания чешского землячества. Он всегда ездит по субботам на эти собрания…
ХОЛМОГОРОВ: А когда возвращается?
КАРА: Где-то в час пополуночи.
ХОЛМОГОРОВ: Хорошо, продолжайте…
КАРА: В начале девятого я вернулся домой со смокингом и жилетом и стал готовиться к визиту…
ХОЛМОГОРОВ: А что за подарок вы купили своей девушке, позвольте полюбопытствовать?
КАРА: Колечко…
ХОЛМОГОРОВ: Золотое небось?
КАРА (смущенно): Да, золотое… С камушком.
ХОЛМОГОРОВ: Ясно. Любимому человеку ничего не жалко, факт. Верно, немалые расходы понесли: колечко, смокинг, жилет… Вы ведь покудова нигде не служите, как я полагаю?
КАРА: Не служу. Но у меня весьма состоятельный отец, и он не стесняет меня в средствах…
ХОЛМОГОРОВ: Я понимаю… А скажите, дверь парадной, когда вы возвращались от портного, была открыта или заперта?
КАРА: Заперта. Мне открыл Василий Титов.
ХОЛМОГОРОВ: Это слуга вашего отца?
КАРА. Скорее слуга всей семьи.
ХОЛМОГОРОВ: А дальше, что происходило дальше?
КАРА: Дальше я вспомнил, что надо бы, помимо подарка, купить для Клавдии Матвеевны конфекты. Она очень любит карамельки, и я послал Титова за ними.
ХОЛМОГОРОВ: Куда, позвольте полюбопытствовать?
КАРА: В магазин Карцева, что на углу Долгого переулка.
ХОЛМОГОРОВ: Дальше, пожалуйста…
КАРА: Потом я отослал домой девочку Настю, что живет во дворе дома и приходит играть к Ядвиге.
ХОЛМОГОРОВ: Зачем?
КАРА: Было уже поздно. К тому же после шумных игр под вечер Ядвига плохо спит и часто плачет во сне.
ХОЛМОГОРОВ (с участием): Вы очень любите Ядвигу?
КАРА (сдавленным голосом): Очень. И матушку, и Марту я тоже очень… любил…
ХОЛМОГОРОВ: Скажите, вы отправили девочку Настю через парадную дверь дома?
КАРА: Нет. Она живет во дворе дома, и ей удобнее через черный ход. К нему я ее и проводил.
ХОЛМОГОРОВ: Вы его закрыли за ней?
КАРА: Да, закрыл на щеколду.
ХОЛМОГОРОВ: А парадный вход после ухода вашего слуги так и остался открытым?
КАРА: Наверное.
ХОЛМОГОРОВ: Вы ведь его не провожали до входа?
КАРА: Нет, не провожал.
ХОЛМОГОРОВ: Что происходило дальше?