Оценить:
 Рейтинг: 0

Озёрная принцесса

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 12 >>
На страницу:
4 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Это станет нашей тайной, которую мы сумеем сохранить. Никто кроме нас не знает, как выглядит Цицилия! Ты много лет провела рядом с принцессой, ты умеешь и знаешь то, что умела и знала дочь короля! Придворные ни о чём не догадаются.

Женщина добавила, что для раздумий у них совсем нет времени, и поволокла сопротивляющуюся Лору в покои принцессы.

– Вы забыли, что у Цицилии есть примета, по которой можно сразу узнать принцессу, – попыталась возразить Лора. – У дочери короля с рождения были голубые волосы!

– Легко поправимый пустяк, – махнула рукой Тори и принялась что-то искать в сундуках принцессы.

– Вы хотите перекрасить мне волосы?

– Я же сказала, что у нас совсем нет времени, и на твою покраску тем более, – ответила кормилица, поставила перед Лорой ларец из горного хрусталя и открыла его.

В ларце на голубой подушечке лежала сверкающая диадема, украшенная россыпью бесцветных прозрачных камней.

– Украшение королевы Аурики – матери нашей принцессы, – пояснила Тори. – Эта вещица передаётся по наследству много столетий. Я не знаю, какой волшебник её сотворил, но знаю, что диадема обладает важным для нас свойством. Она меняет любой цвет волос на королевский! Волосы принцесс в Санторинской династии никогда не красили, они становились голубыми благодаря волшебной диадеме! Надень её.

Лора аккуратно взяла украшение из рук Тори и подошла к зеркалу. Из позолоченной рамы на неё смотрела растерянная светловолосая девушка с большими зелёными глазами. Фрейлина тяжело вздохнула и надела дорогое украшение. В тот же миг по её волосам пробежала сияющая волна, оставляя за собой след в виде голубых прядей. Волшебная диадема окрасила не только волосы Лоры, голубыми стали её ресницы и глаза!

– Настоящее волшебство! – зачарованно проговорила Тори.

Посланник короля терпеливо ждал, ведь принцессе нужно подготовиться к отъезду.

– Я всё равно не смогу! – вдруг воскликнула девушка, разглядывая свой новый облик в зеркале. – Принцессой нужно родиться, а стать ею невозможно!

– Тебе ведь нравится надевать красивые наряды, ты привыкла спать на шёлковых простынях, кушать из королевской посуды! Будешь мило улыбаться гостям, подавать руку для поцелуя и часами гулять в саду с принцами! Можешь пару раз упасть в обморок от восторга. От королевской дочери ничего больше не требуется, – заверила её Тори и требовательно добавила: – Немедленно одевайся и спускайся в холл! Ты – королевская дочь и сейчас отправляешься на бал в твою честь! Я уверена, что ты втайне мечтала оказаться на месте Цицилии. Сегодня твоё желание исполнилось!

Лора вновь тяжело вздохнула и не стала упрямиться. Оказаться в руках палача ей вовсе не хотелось, а Тори предлагала единственный шанс избежать этого. Фрейлина согласилась выдать себя за принцессу.

Впервые за восемь лет Лора покинула остров. Грустные мысли о настоящей принцессе и страх предстать перед королём не давали думать ни о чём другом. Ни путешествие в золотой карете, ни предстоящий бал не радовали девушку. Тори говорила правду: Лора действительно мечтала оказаться на месте принцессы. Но это были только фантазии. Без участия феи тайное желание вдруг исполнилось, однако не приносило радости.

Страх сковал Лору и не позволил ей восхищаться великолепием королевского дворца. Многочисленные фонтаны, статуи и пышные клумбы, окружающие его, не пробудили восторга в душе девушки, а внутреннее убранство роскошных комнат осталось незамеченным.

Прибывшую принцессу окружило множество слуг и подданных, ей дарили цветы и добрые пожелания, а Лора прятала глаза и дрожала, словно листок на ветру. Утешало лишь одно – король не спешил встретить дочь. Вместо себя он прислал господина Ансельма Шарлизона – своего первого министра и распорядителя торжеств. Когда он спросил смущённую принцессу о каких-либо пожеланиях, дочь короля попросила только уединения. Но даже в покоях, приготовленных для принцессы, Лора не скрылась от чужих глаз.

Тори приехала с ней, она с трудом выгнала назойливых слуг, а сама не покинула комнату.

– Если ты и дальше будешь играть роль запуганного зверька, то выдашь себя! – строго сказала кормилица принцессе. – У людей возникнут подозрения, и наша тайна раскроется. – Ты этого хочешь?

– Нет, но мне нужно привыкнуть, – промолвила Лора. – Здесь меня всё пугает, море людей, огромные залы, бесконечные лестницы и коридоры…

– К богатству легко привыкнуть. Ты вряд ли согласилась бы вернуться в родительский домик на опушке леса.

– Сейчас я бы охотно вернулась туда.

– Через пару дней ты заговоришь иначе, – убеждённо заявила Тори и пошла распорядиться, чтобы слуги накрыли для принцессы стол.

Лора почти не притронулась к угощениям вопреки уговорам кормилицы.

– Ты согласилась взять на себя роль принцессы, – недовольно произнесла Тори, – исполняй эту роль с достоинством, чтобы Цицилии не было стыдно за тебя. Её душа наверняка где-то рядом, она смотрит и оценивает всё, что ты делаешь.

– Вам как будто совсем не жаль бедную принцессу, – промолвила Лора и отодвинула тарелку с розовым пудингом.

– Не смей так говорить! Я растила её с рождения вместе со своим сыном, будто родила двоих детей. Иногда я была строга с Цицилией, но иначе нельзя воспитать и уберечь от глупостей. Принцесса ни разу из-за меня не заплакала, на её коже нет ни единой ссадины! Единственный раз я проявила слабость – и вот результат! – Тори от волнения оторвала кружева от манжета, но продолжала говорить. – Цицилия погибла в лапах чудовища только потому, что мне было жаль расставаться с Марселем! Я видела их влюблённые взгляды, но слишком поздно вмешалась…

Голос Тори дрогнул, и на глазах заблестели слёзы. Лора не знала, что ответить, и просто молчала. Тишину, воцарившуюся в комнате, нарушил стук в дверь.

– Ваше высочество, пришёл главный повар королевства и просит вашей аудиенции, – послышалось за дверью.

– По какому вопросу он хочет побеспокоить принцессу? – раньше Лоры отозвалась Тори. – Дочь короля желает отдохнуть перед балом.

– Вопрос не терпит отлагательств, – отозвался слуга.

– Впустите! – принцесса опередила возражение Тори и постаралась придать своему лицу менее печальное выражение.

Через открытую половинку двери вошёл главный повар королевства. На удивление, им оказалась девушка в белом накрахмаленном колпаке. Не поднимая глаз, она остановилась перед принцессой и сообщила:

– По велению короля в честь вашего возвращения мы испекли торт и ждём ваших указаний, чтобы его украсить.

– Во всём полагаюсь на ваш вкус, – ответила принцесса, разглядывая главного повара.

– Ваше высочество, мне лестно ваше доверие, но я получила приказ от короля. Украшение торта должно стать вашим первым распоряжением в королевском дворце, – сказала хозяйка кухни и украдкой посмотрела на принцессу. – Что бы вы хотели увидеть на торте: цветы, животных или нечто иное? Мы воплотим любую вашу фантазию.

В облике девушки, стоящей перед Лорой, было что-то очень знакомое. Лора невольно отогнала догадку и вздрогнула, когда хозяйка королевской кухни подняла на принцессу свой взгляд. Они обе замерли, глядя друг на друга.

– Простите мне мой взгляд, – спохватилась девушка. – Я много лет не видела свою сестру Лору, ставшую фрейлиной вашего высочества.

– Ваша сестра осталась во дворце на озере, – вмешалась Тори. – Если у вас нет иных указаний от короля, возвращайтесь к своим кастрюлькам и не утомляйте принцессу расспросами о розочках на торте!

– Я не могу уйти без ответа принцессы, – возразила хозяйка кухни.

– Водяные лилии, – очнулась от раздумий Лора. – Пусть торт украсят лилиями, они станут напоминанием о том, где я жила.

Девушка с поклоном удалилась, а Лора проводила её встревоженным взглядом.

– Ваша сестра всегда была такой настырной? – подошла к ней Тори.

– Я бы назвала это настойчивостью и простым исполнением своего долга. Иначе не подняться до главного повара королевства. Хотя я представить не могла, что увижу её здесь! Эва всегда любила готовить вместе с бабушкой и вдруг стала хозяйкой королевской кухни! Не знаю, как такое случилось, ведь я шесть лет не видела сестру. Она сильно изменилась, но мы узнали друг друга! – ответила Лора и с тревогой добавила: – Что теперь будет?

– Надеюсь, она не станет болтать всем о поразительном сходстве принцессы с её сестрой!

– Я знала, что из вашей затеи ничего не выйдет!

– Эта затея не только моя – ты в ней главное действующее лицо!

Лора почувствовала слабость и захотела прилечь, но ей пришлось найти в себе силы, чтобы принять королевского парикмахера и портного.

От них Лора узнала, что к приезду Цицилии готовились давно. Когда здоровье короля стало вызывать опасения, он пообещал министрам вернуть из ссылки наследницу престола, едва той исполнится шестнадцать лет. Король был не молод, Цицилия оставалась его единственным ребёнком, и в народе стали возникать волнения из-за отсутствия наследника. Да и сам король смягчился сердцем. Боль утраты притупилась, а желание увидеть дочь, наоборот, росло год от года.

– Благодаря вам в королевстве вновь воцарится мир и покой, – с улыбкой произнёс портной.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 12 >>
На страницу:
4 из 12